鮑贊 的英文怎麼說

中文拼音 [bāozàn]
鮑贊 英文
bazan
  • : 名詞1. [動物學] (軟體動物) abalone2. [書面語] (咸魚) salted fish3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (幫助) help; assist; support 2 (稱贊) praise; laud; commend Ⅱ名詞1 (頌詞) a literary...
  1. All in favor of kicking paulina out of the choir

    同踢莉娜出唱詩班的舉手
  2. His teacher admired him for maintaining his resolute integrity despite his poverty and low social class, and gave him his daughter huan shaojun to be his wife, as well as servants and a large fortune as a dowry

    漢朝的宣十分好學,但是家境清貧,他的老師很賞他貧賤不移的氣節,不但把女兒桓少君嫁給他,還贈送了婢僕和豐盛的財物以為嫁妝。
  3. Mr. powell has heavily praised egypt for trying to help build security groundwork for israel ' s planned disengagement from gaza and parts of the west bank

    威爾先生高度地稱埃及將致力於在以色列從加沙和西岸部分地區撤軍后幫助建設安全基本保障。
  4. Mr. powell has heavily praised egypt for trying to help build security groundwork for israel ' s planned disengagement from gaza and parts of the west bank

    威爾先生高度地稱埃及將致力於在以色列從加沙和西岸部分地區撤軍后幫助建設安全基本保障。
  5. And i hope the north korean delegation will return to pyongyang with a clear understanding of our point of view, as we have listened carefully to their point of view

    威爾對中國願意在討論北韓問題方面發揮積極作用,從而進一步改善雙方一度緊張的關系表示賞。
  6. The committee is a private group of 22 leaders from areas including business, finance, law and accounting. treasury secretary henry paulson praised the committee when it was announced in september

    資本市場監管會是一個由來自商業、金融、法律和會計行業的22位領導組成的私人團體。九月成立時,受到財政部長亨利?爾森的稱
  7. Bob is an honest guy. do you think so ? / sorry, i can ' t say i do. / i think she is the best candidate. / i beg to differ

    勃是個誠實的人,你不這樣認為嗎? /對不起,我不能茍同。 /我認為她是最合適的人選。 /恕我不能同。
  8. To his credit, mr paulson has made a rather better public impression than some who did his job before

    由於他的揚,爾森比他的前任給中國有了更好的印象。
  9. We will talk it over later, said prince andrey, only let me report on this gentlemans business and i am at your disposal. while prince andrey was away reporting to the commander - in - chief on the business of the purple - faced general, that general, who apparently did not share boriss views as to the superior advantages of the unwritten code, glared at the insolent lieutenant, who had hindered his having his say out, so that boris began to be uncomfortable

    當安德烈公爵去稟告那個面露紫色的將軍的情況的時候,這位將軍顯然不里斯認為無明文規定的等級從屬制度有益的觀點,他雙眼死死盯著那個妨礙他和副官將話說完的魯莽的準尉,里斯覺得不好意思。他轉過臉來,不耐煩地等待安德烈公爵從總司令辦公室回來。
分享友人