鱷魚山 的英文怎麼說

中文拼音 [èshān]
鱷魚山 英文
crocodile hill
  • : 名詞(鱷魚) crocodilia; crocodile; alligator
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 鱷魚 : crocodile; alligator
  1. Monkeys, elephants, wild cats ( tiger, leopard, lynx etc. ), rhinos, bears, hippos, saiga antelopes, musk deers, pangolins, sea turtles, tortoises, crocodiles, monitor lizards, asiatic bony tongues, eagles, owls, parrots, giant clams and corals

    猴子、象、野生貓科動物(虎、豹、虎貓等) 、犀牛、熊、河馬、賽加羚羊、麝鹿、穿甲、海龜、陸龜、、巨蜥、龍吐珠、鷹、貓頭鷹、鸚鵡、巨蚌及珊瑚。
  2. The railway, on leaving benares, passed for a while along the valley of the ganges. through the windows of their carriage the travellers had glimpses of the diversified landscape of behar, with its mountains clothed in verdure, its fields of barley, wheat, and corn, its jungles peopled with green alligators, its neat villages, and its still thickly - leaved forests

    從貝拿勒斯出發,鐵路穿過一段恆河谷,天氣相當晴朗,窗外顯示出比哈爾千變萬化的美麗景色:青翠的高,生長著大麥小麥和玉米的田野,棲居著淺綠色的河川和池沼,整整的村莊和四季常青的森林,幾只大象和一些單峰的駱駝正在聖河裡洗澡。
  3. If you drive an suv10 up a mountain, across a desert and into a crocodile infested swamp, it will get dirty, it will get scratched and it will most likely get totaled

    如果你駕駛一輛運動休閑車爬越高,穿越沙漠或駛進出沒的沼澤,車身一定要麼臟兮兮,要麼被刮傷,要麼很可能徹底玩兒完。
  4. Visitors would surely be captured by the enchanting and serene scene of nam san wai. at low tide, the area between shan pui river and kam tin river becomes the feeding ground of birds. when going further, a luxurious growth of reeds and mangroves could be seen

    曾因發現而聲名大噪的南生圍,是個極具特色地方,香港所剩無幾的橫水渡,可在南生圍貝河找到,很多遊客便是因貝河橫水渡慕名而來。
  5. Costs for capturing the crocodile in shan pui river

    捕捉貝河的費用
  6. Ngok yue shan hong lee court

    鱷魚山康利苑:
  7. Since crocodiles are endangered species protected under the animals and plants ( protection of endangered species ) ordinance, the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) had tried various measures to capture the crocodile found at shan pui river alive

    由於屬于受《動植物(瀕危物種保護)條例》保護的瀕危物種,因此漁農自然護理署(漁護署)一直採用各種方法嘗試活捉在貝河發現的
  8. Foods to look for : fatty fish like salmon, mackerel, sardines ; pecans, walnuts, almonds, etc ; seeds, including sesame, sunflower, pumpkin ; olives, avocados ; plant oils including olive oil, peanut, canola2, corn, soybean, and products made using these oils

    多吃:脂肪含量高的類,如鮭(三文) 、蜻和沙丁核桃仁、核桃仁、杏仁等;種籽,包括芝麻、葵花籽、南瓜籽;橄欖,梨;植物油,包括橄欖油、花生油、坎諾拉油、玉米油,豆油、以及用這些植物油生產的產品。
  9. Since the sighting of the crocodile on november 3, 2003, afcd had spent about $ 300, 000 on the operation. about one third of it was used for making capturing facilities including cage traps, snares, pit - falls and nets, and for setting up temporary outdoor camping facilities for the crocodile experts from panyu upon their request. the rest was used to hire two security guards for 24 - hour surveillance of the crocodile and the facilities since november 22, 2003

    自二三年十一月三日被發現至今,漁護署在捕方面的支出共約30萬元,當中約三分之一用於設置捕獸籠、套索、土坑陷阱、圍網等誘捕的工具及按番禺捕專家要求在貝河附近搭建臨時露宿設施,其餘是自二三年十一月二十二日開始聘請兩名護衛員在南生圍進行24小時監察及捕裝置的費用。
分享友人