鳩雛 的英文怎麼說

中文拼音 [jiūchú]
鳩雛 英文
dovelet
  • : 名詞(斑鳩、雉鳩等的統稱) turtledove
  • : Ⅰ形容詞(幼小的, 多指鳥類) young (bird) Ⅱ名詞(幼小的鳥) nestling; fledgling
  1. Nasb : " he shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means

    新譯本:那人就要按著自己的經濟能力獻上一隻斑,或是一隻鴿。
  2. If the offering to the lord is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon

    14人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑或是鴿為供物。
  3. And to make an offering, as it is ordered in the law of the lord, of two doves or other young birds

    又要照主的律法上所說、或用一對班、或用兩只鴿獻祭。
  4. And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons

    路2 : 24又要照主的律法上所說、或用一對班、或用兩只鴿獻祭。
  5. Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting

    10第八日,他要把兩只斑或兩只鴿帶到會幕門口,交給祭司。
  6. Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the doorway of the tent of meeting

    民6 : 10第八日、他要把兩只斑或兩只鴿、帶到會幕門口交給祭司。
  7. And to give a sacrifice according to what is said in the law of the lord : a pair of turtledoves or two young doves

    24又要照主律法上所說的,獻上祭物,就是一對斑或兩只鴿。
  8. Lk. 2 : 24 and to give a sacrifice according to what is said in the law of the lord : a pair of turtledoves or two young doves

    路二24又要照主律法上所說的,獻上祭物,就是一對斑或兩只鴿。
  9. And if his offering to the lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons

    14人奉給耶和華的供物、若以鳥為燔祭、就要獻斑、或是鴿為供物。
  10. And if his offering to jehovah is a burnt offering of birds, then he shall present his offering of turtledoves or of young pigeons

    14人獻給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑鴿為供物。
  11. And if the burnt sacrifice for his offering to the lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons

    14人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑或是鴿為供物。
分享友人