鳴石 的英文怎麼說

中文拼音 [míngdàn]
鳴石 英文
rattlestone
  • : Ⅰ動詞1 (鳥獸或昆蟲叫) (of birds animals or insects) cry 2 (發出聲音;使發出聲音) sound; make...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. Blue stone ' s sound resonates with ambrosial melodies, opulent piano interludes and seductive siren vocals ; interweaving a tapestry of enigmatic story - telling

    在青的音樂中,優美的旋律、豐富的鋼琴插曲和媚惑人心的嗓音相互共,交織成一匹華麗的織錦,傾訴著神秘的故事。
  2. The only sound that reached them now through the heat of the mornig was the long, grinding roar of the breakers on the reef.

    透過早晨的熱氣他們所聽到的唯一聲響,就是波浪撞擊著礁那永無休止的,惱火的轟
  3. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化作浪花朵朵,給岸邊的巖唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。
  4. Steamed grouper slices spread with minced shrimp and mushrooms

    秋蟬
  5. The stone faces on the outer walls stared blindly at the black night for three heavy hours ; for three heavy hours tile horses in the stables rattled at their racks, the dogs barked, and the owl made a noise with very little resemblance in it to the noise conventionally assigned to the owl by men - poets

    外壁上的臉茫然地望著黑夜,望了三個沉重的小時。廄里的馬匹嗒嗒地碰著食槽,碰了三個沉重的小時。狗的吠聲,梟的聲。
  6. The girls ' staircase is under a spell so that if a boy sets foot on it and persists for a few steps, a wailing klaxon goes off and the staircase temporarily transfigures itself into a stone slide, sending him and anyone else on the stairs sailing to the bottom

    通向女生宿舍的樓梯是施了魔咒的,一旦有男生踏上去,沒走兩步就會響起一種類似於哀的報警聲,同時樓梯就會暫時變成一道頭滑梯,把他和在上面的所有人都滑到樓梯下面。
  7. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂郁的林子和巖裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的海上航行后,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  8. The sounds of england, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe agains t the whetstone, and the sight of a plough team coming the brow of a bill for centuries the one eternal sight of england

    英格蘭之聲,是鄉村鐵匠鋪里鐵砧上錘子的叮當聲,是露珠欲滴的清晨秧雞的啼聲,是磨刀上鐮刀的霍霍聲,是山樑上走過一隊犁地的農夫? ?這是許多世紀里英格蘭的永恆景象。
  9. Numerous shoals scattered over the 200 kms course give rise to many eddies, pounding on the midstream rocks, the river roars thunderously

    二百公里航道上,遍布著無數險灘。險灘上,江流洶涌,迴旋激蕩,水擊礁,浪花飛濺,聲如雷
  10. And facing the heavenly threshold. this is just the famous grotesque rock " golden cock crowing towards the heavenly gate " one can also see the stone engraving of " hearing a cock crowing in the sky " on the rock

    站在寺前向上可以看到天都峰上一塊面向天門,形如公雞的巖,正在叫飛翔。這就是著名的奇「金雞叫天門」 。還可看到刻在上面的大字「空中聞雞」 。
  11. Mogao grottoes, a1so known as the caves of a thousand buddhas, is situated at the eastern foot of mingsha mountain, 25 km southeast of dunhuang in gansu province

    莫高窟,俗稱千佛洞,位於甘肅省敦煌市東南公里的沙山東麓。南北全長米,各代開鑿的窟密佈於米高的?面上。
  12. Mogao grottoes, also known as the " thousand - buddha grottoes ", located 25 kilometers southeast of dunhuang city, the singing sand mountain and mountain cliff, china is one of the three grotto art treasure trove

    莫高窟,又名「千佛洞」 ,位於敦煌市東南25公里處、沙山東麓的斷崖上,是我國三大窟藝術寶庫之一。
  13. Based on reviewing debates on how to reconstruct genealogy of late neolithic cultures in middle yangtze river region since 1970s, this paper discusses how to identify intertwined cultures and how to term culture and type in archaeology

    摘要本文系統回顧了上個世紀七十年代以來在長江中游地區新器時代晚期考古學文化時空重建過程中的各種探索與爭,並對如何處理考古學文化交集現象,以及如何對考古學文化與類型進行界定進行反思。
  14. 200 kilometers waterway is filled up with innumerable dangerous shoals with turbulent surges encircling, raging, hitting reef, sparkling every - where and rumbling like thunder

    200公里航道上遍布著無數險灘。險灘上江流洶涌,迴旋激蕩,水擊礁,浪花飛濺,聲如雷
  15. Mannings is the major sponsor of our raffles campaign with genesis in charge of promotion and publicity. the prizes are generously donated by 3 hong kong, dragonair, epson hong kong limited, harbour plaza hong kong, jebsen co., ltd., jw marriott hotel hong kong, parknshop, swarovski hong kong ltd, timberland hong kong ltd., wing wah cake shop and ymca of hong kong

    特別謝萬寧成為是次慈善獎券義賣活動之主要贊助商,點堂協助進行宣傳與推廣工作,並謝3香港港航空,愛普生香港有限公司海逸酒店集團捷成洋行有限公司香港jw萬豪酒店百佳超級市場施華洛世奇香港有限公司timberland hong kong limited榮華餅家及香港基督教青年會贊助禮品。
  16. Going up along the brook, one will see such scenic spots as roaring lion rock, dragon head rock, tiger head rock, the red well, intoxicated rock, sword testing rock as well as green dragon pool, white dragon pool, three folding spring and ringing string spring

    沿溪而上,人們還可看到獅吼巖,頭巖虎頭巖紅井醉試劍以及綠潭,白潭三疊泉和弦泉。
  17. This is the symphony of nature, symphony of stone

    這是大自然的和音;頭的共
  18. Abstract : we documented a case of a young male francois langur attacking humans near lenglei village near longgang nature reserve, guangxi, on august 17, 2002. shortly after we parked our car and sounded its horn, a young male francois langur rushed out of the forest into the road - side trees. it appeared excited or annoyed, incessantly charging back and forth between the trees to a rocky area, from the rocks to the car. nearby villages were frightened, and stayed far away ; one person was seen to be attacked. data collected from interviews showed there had been 15 persons and 2 dogs attacked since early 2001

    文摘: 2002年8月17日,對在廣西弄崗國家級自然保護區附近楞壘自然屯發生的黑葉猴攻擊人的事件進行實地考察.當小車發出笛后,一隻亞成體雄性黑葉猴從保護區邊緣的叢林中沖出來.十分沖動或激怒地沖到了汽車旁,后來在路邊的樹上、頭、矮墻上不停地跳來跳去.圍觀群眾躲到很遠的地方觀望,其中一人被撲到身上,幸好逃得及時而沒有被咬傷.據訪問了解,這只亞成體公猴從2001年初開始在保護區邊界村莊附近已連續傷害了15個人和2隻狗.分析和探討這種攻擊人類行為的形成是十分有意義的
  19. Everything that lived or grew was oppressed by the glare ; except the lizard, passing swiftly over rough stone walls, and cicada, chirping its dry hot chirp, like a rattle

    一切動物和植物都受到這耀眼光芒的壓抑;例外的只是在那凹凸不平的墻上敏捷爬行的蜥蜴和撥浪鼓似地發出強烈聲的蟬兒。
  20. The clouds thundered, swirled, and erupted, punched through by massive flaming projectiles that hurtled to the earth with meteoric speed and bone - jarring strength

    雲層雷、旋轉、噴發,被燃燒的巨擊穿,巨以隕星一樣的速度和足以震碎骨頭的力量疾飛向地面。
分享友人