鷗鳥 的英文怎麼說
中文拼音 [ōuniǎo]-
This small gull is named for its breeding plumage
這種細小的鷗鳥的英文名稱以它的繁殖羽命名。In april, tens of kinds of migrants such as brown - headed gulls, cormorants, swans, etc. from south china, southeast asia and other places come to multiply here
每年四月,來自我國南方和東南亞等地的斑頭雁棕頭鷗赤麻鴨鸕鶿等十多種候鳥在這里繁衍生息。Scientists have discovered the tree mallow is choking puffin breeding sites on scottish islands and have warned that the plant could soon start killing off other seabirds, such as herring gulls and cormorants
科學家發現花葵正在扼殺海雀在蘇格蘭離島上的繁殖地,並警告這種植物很快就會開始殺害其他的海鳥,如銀鷗和鸕? 。At present, only puffins have been affected by the tree mallow ' s spread. however, researchers warn other ground - nesting seabirds could soon be affected, including herring gulls, black - backed gulls and cormorants
目前只有海雀受到花葵蔓延的影響。然而研究者警告其他地面築巢的海鳥可能很快就會受到影響,包括銀鷗、黑背鷗和鸕? 。Adult winter mongolian gull : this bird has new primaries with white tips ( mongolian is the first of the three species to complete its primary moult )
蒙古銀鷗成鳥冬羽:這只已有完整的初級飛羽白色羽尖新羽(蒙古銀鷗是三種中最早完成換羽的) 。Although gulls are often thought of as fish eaters, they ' re scavengers that will eat just about anything, said walter marcisz, past president of the chicago ornithological society. " once one gull stumbles upon a patch of cicadas, they ' re very vocal
芝加哥鳥類學會前主席沃爾特?馬希斯介紹說,人們一般認為海鷗只吃魚類,其實它們也是雜食動物,幾乎什麼都吃。Do not touch, take or damage tern eggs and chicks
請勿接觸、取走或傷害燕鷗的蛋和雛鳥;Take pictures of terns, but do not get too close to the nests and chicks
歡迎為燕鷗拍照,但緊記切勿接近燕鷗的巢和雛鳥;Adult winter heuglin ' s gull : note dark saddle, head streaking typically restricted to nape and “ collar ”, bright yellow legs ( which usually become a much duller yellow mid - winter ) and old primaries lacking white tips
灰林銀鷗成鳥冬羽:注意其鞍部羽色暗灰、頭部縱紋一般僅限於后頸及領部、腳鮮黃色(在冬季中期會變得較暗黃色) 、而且初級飛羽舊羽沒有白色羽尖。Adult winter heuglin ' s gull : the primary moult begins much later than in other big gulls and progresses slowly through the winter, and moult limits can usually be seen into january - february of the following year ( p9 - 10 )
灰林銀鷗成鳥冬羽:初級飛羽換羽時間較其他種為遲而且整個冬季都在緩慢換羽,所以第二年一二月一般都還可以看到換羽的界限( p9 - 10 ) 。Some 300 species of birds have been observed in this area, many of which are considered globally threatened and endangered, such as the black - faced spoonbill, oriental stork, nordmann s greenshank and saunders gull
區內鳥類約有300種,其中如黑臉琵鷺、東方白鸛、小青腳鷸、黑咀鷗等更是全球受威脅或瀕危物種。Among 67 species recorded during the investigations, some waterbirds were often recorded such as tachybaptus ruficollis, ardea spp., charadrius alexandrinus, c. mongolus, pluvialis squatarola, tringa nebularia, t. tetanus, t. stagnatilis, actitis hypoleucos, however, some waterbirds were merely observed at few sites such as anas spp., chlidonias leucopterus, gelochelidon niloti, c. leschenaultia, limosa limosa, l. lapponica, calidris canutus, c. tenuirostris, c. ferruginea, liemicola falcinellus
通過調查,共記錄到越冬水鳥67種,其中小? ? 、鷺類、環頸? 、蒙古沙? 、灰斑? 、青腳鷸、紅腳鷸、澤鷸、磯鷸等較為常見;而鴨類、白翅浮鷗、鷗嘴噪鷗以及一些?鷸類如鐵嘴沙? 、黑尾塍鷸、斑尾塍鷸、三趾鷸、大濱鷸、彎嘴濱鷸、闊嘴鷸等為狹布種。The number of waterbirds in the ramsar site is counted monthly by the hong kong bird watching society under government subvention. during the period from october 2001 to march 2002, the total peak count of waterbirds utilising the ramsar site was about 53, 050 - 4, 400 ardeids, 19, 000 anatidaes, 13, 000 gulls and terns, 10, 200 shorebirds, 250 rails and coots, and 6, 200 cormorants
在二零零一年十月至二零零二年三月期間,使用這國際重要濕地的水鳥數目高達53 , 050隻當中包括4 , 400隻鷺鳥、 19 , 000隻野鴨、 13 , 000隻海鷗及燕鷗、 10 , 200隻涉禽、 250隻秧雞及6 , 200隻鸕鶿。Flocks of umineko ( black - tailed gulls ) live on the boulders under gunjiyama observatory. it is an excellent place for bird watching
「 gunji山展望臺」下面的大巖石是黑尾鷗的群棲之地,是一個野鳥觀察的好地方。It also shows white crescents separating the grey from the black on the mid - primaries, apparently not shown by ring - billed
另外,問題鳥的中間幾根初級飛羽有弦月狀白色班紋分隔其黑色和灰色部分,明顯地環頸鷗不會有此特徵。Gulls at rest
鷗鳥棲息The bill is too slender and weak for ring - billed, its mantle is far too dark mid - grey and its head shape too smooth and rounded ( more angular in ring - billed, suggesting a bigger gull )
對環頸鷗來說,問題鳥的嘴部太細太薄,鞍部在中灰色中太偏暗色,而且頭形太過平滑呈圓形(環頸鷗應較呈角形,暗示為較大型的鷗鳥) 。The area is the largest wetland in hong kong. the wetland acts as a refueling station and wintering site for thousands of migratory birds during their migrations between the arctic russia and australia. the total migratory birds using the area may be over 120, 000
該濕地是本港最大的一片,在冬季有超過5萬只候鳥在該處渡冬,當中包括如黑臉琵鷺、黑嘴鷗、花臉鴨、青頭潛鴨及卷羽鵜鶘等世界性瀕危的品種。The south australian environment department says an endangered breed of bird has returned to nest at danger point
南澳大利亞州環境局日前宣布,當地一種瀕危的鳥類? ?燕鷗已經回來築巢。這是一個令人十分鼓舞的現象。So far, the quality of the water of the summer palace can reach the high level, therefore, visiters can see wild duck, wild goose, etc
目前,頤和園的水質已達到二級,因此遊客還能見到野鴨、鷗鷺、大雁等許多珍稀鳥類。分享友人