鹽澤 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
鹽澤 英文
salina
  • : 名詞1. (食鹽; 鹽類) salt 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. There are many salt pans, fish farms, brushwood and gullies. when fish farms are drained in winter after yielding, fish surviving at the bottom of ponds and bathos will become the rich food source of water birds, and abandoned fish farms will be like natural swarms and habitats of birds

    此區多為田、魚瘟、灌木叢、潮溝,魚瘟冬季收成放乾后,池底殘存的魚類及底棲生物提供水鳥豐富的覓食環境,而廢棄的魚瘟則形成半天然的沼則成為鳥類棲息地。
  3. Our experiments showed that the methed has many advantages, such as high extraction efficiency, simply process, less pollution, and the cost is smoll etc. but extraction quotiety of the dark brown pigment differ from walnut epicarp of the three made of dryness

    色素溶液的吸光度隨波長增加而減小的趨勢相同,色素的水溶性,耐氧化一還原性,耐光性,、蔗糖、金屬離子對色素的色的影響基本相似。
  4. Efficient iron fortifier is applied in iron salt production. in combination with the characteristics of iron ions, we must pay special attention to its stability, smell and colour when selecting iron fortifier

    有效的鐵強化劑用於鐵的生產,結合鐵離子的特性,在選擇鐵強化劑時要充分注意穩定性、氣味和色
  5. “ salt ” bath features super moisturizing energy and can instantly warm the body, promote metabolism and blood circulation, intensively clean skin, remove aged horniness and make skin moist and supple

    」沐浴具有超強保濕潤能量,能使身體快速溫熱,提高新陳代謝,促進血液循環,在洗浴同時能深層潔凈肌膚,將體內的老化角質排出體內,維持肌膚柔潤如同新生。
  6. But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed ; they shall be given to salt

    只有沼和窪地的水不能變淡,留作產之用。
  7. Because of obstructing by impermeable wall, groundwater drainaged long time brings about immersion, whether or not this will result in a series of water surroundings problems, such as farmland salinization, marsh, lowering of ground temperature and so on, which are all focused on by government, resident, experts in engineering, hydrogeology, agriculture and surroundings

    而是否會因為防滲墻的阻隔,地下水長時間得不到排泄而產生浸沒,造成農田堿化、沼化和地溫降低等一系列水環境問題,均系堤防建設區各級政府、沿江居民和國內外部分工程及水文地質專家、農業與環境保護專家共同關心的話題。
  8. Although investigations are just beginning, reed expects that katrina ' s surge pushed saltwater much farther into the marsh than normal. “ that salt has likely baked into the soil, ” reed says, “ and won ' t readily wash out, ” which could kill wide areas of marsh grass from the roots up

    實際調查雖然才剛開始,但是利德預期,卡特里娜的巨浪異常深入地將海水推向沼內部, 「這些份很可能會進到土壤里, 」利德說: 「而且不易被沖洗掉,大面積的沼草地可能因此由根部死去。 」
  9. The factors causing soil salinization include natural factors such as climate, hydrological and geological conditions, and human - made factors, such as irrigation patterns and cultivating system

    漬化土壤類型主要為典型土、沼土、堿化土和乾旱土。
  10. " each location has its highlights such as the mai po inner deep bay ramsar site in tsim bei tsui ; reedbed and relic of salt pans in tai o ; mudflat wildlife in to kwa peng and kei ling ha ; mangroves in lai chi wo ; and egretry in luk keng. " tour guides are all experienced interpreters of the hong kong wetland park. they will brief visitors on wetland wildlife and a code when touring wetlands

    發言人說:各個濕地旅遊點均有其特色,例如尖鼻咀的米埔內后海灣拉姆薩爾濕地、大澳的蘆葦沼田遺跡、土瓜坪和企嶺下的多種泥灘生物、荔枝窩的紅樹、鹿頸的鷺鳥林等。
  11. Study on tolerance of carassius auratus pengze fingerlings to salinity and alkalinity

    鯽幼魚對度和堿度耐受性的研究
  12. This treatment is a meticulous exfoliation with sea salts of guerande and essential oils to purify exfoliate and condition the skin while favoring stress elimination

    該護理項目利用加有精油的海迅速去除角質層及老死細胞,使皮膚變得柔軟光,同時舒緩壓力。
  13. Today, many fish farms can be found in the area and also many migratory birds that spend their winter here during their journey can be spotted. thus it becomes the transit stop for migratory birds in asia and australia. moreover, the water system developed to maintain water circulation of the salt pans and fish farms in the area has enhanced the growth of mangrove plants, such as sandy mangroves limnitzera racemosa willd.,

    道光3年( 1823年) ,由於曾文溪改道,導致臺江內海淤積,形成了四草內海,后來逐漸變成沼,再被開發為場與魚瘟,池裡底棲生物豐富,吸引許多鳥類來此覓食、棲息,加上為維持田及魚瘟的水路循環而開辟的水道系統,水道旁遍生欖李、海茄? 、五梨跤等紅樹林植物,自然生態豐富。
  14. Bamboo salt contains abundant mineral elements which are helpful to accelerate hand blood circulation, relieve hand dryness, peeling, roughness and chapping, thus make hands white, tender and smooth

    中含有豐富的礦物成份,加速手部血液循環,改善手部乾燥、脫皮、粗黑老化和龜裂,令雙手保持白皙纖嫩潤
  15. In 1945, government researchers realized that nitrates and nitrites, commonly used to preserve color in meats, and other food additives, caused cancer

    1945年,政府部門的科研工作者了解到,被廣泛用於肉類以保持肉類色的硝酸、亞硝酸和其他的添加劑可誘發癌癥。
  16. One of four big basins " qaidam basin " also in qinghai province. " tsaidam " mongolian meaning is " 鹽 澤 "

    四大盆地之一「柴達木盆地」也在青海省。 「柴達木」蒙古語意思為「鹽澤」 。
  17. Any of the products are up to the present domestic and overseas standard or over on the performance of appearance, polish, coating adhesive force, rigidity, alkali resistance, acid resistance, salt fog erode resistance, solvent resistance, boiling water resistance and climate resistance

    所有產品在外觀、光、塗層附著力、硬度、耐堿性、耐酸性、耐霧腐蝕性、耐溶劑性、耐沸水性、耐候性等性能方面均達到或超過現行國內外標準。
  18. In another mixing bowl beat the egg whites, salt and lemon juice until foamy, add salt, lemon juice and beat until soft peaks form when the beater is raised

    蛋白放入另一個干凈無油的盆里,打成粗泡后加入食和檸檬汁,繼續攪打至蛋白有光的濕性發泡。
  19. According to the problems existed in making use of raw casein producing casein, such as the casein ' s color turns to yellow without luster, we used centrifuge, then treated with sulphite and antioxidants, the casein ' s color became white or light yellow and with luster

    摘要針對用曲拉原料生產的乾酪素顏色發黃、無光等問題,採用離心過濾,亞硫酸,抗氧化劑處理,研究其對產品色改善的效果。
  20. Sea salt generally comes from salt marshes, basins where seawater has been trapped and is allowed to evaporate under the combined effects of sun and wind

    一般來自鹽澤,海水被困在水池中在太陽和風的聯合的作用之下蒸發。
分享友人