麥克邁爾斯 的英文怎麼說

中文拼音 [màimàiěr]
麥克邁爾斯 英文
mike myers
  • : 名詞1 [植物學] (麥類統稱) a general term for wheat barley etc : 黑麥 rye; 蕎麥 buckwheat2 [植物...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ動詞(提腳向前走; 跨) step; stride; pass Ⅱ形容詞(老) old Ⅲ名詞(英里) mile
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 邁爾斯 : annette miles
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?卡特尼與海瑟?米(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席瓦8000萬美元保卡特尼與海瑟米離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及米賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  3. " it has george bush ' s private number plus michael jackson ' s, madonna ' s and paris hilton ' s, " it added

    「在這部手機? ? ?鋮?洹`統的私人電話號碼,以及?傑遜、當娜、帕麗?希頓等人的電話號碼。 」
  4. For an impatient perfectionist, west had the gift of vision that his 50 greatest playing peers like michael jordan, kevin mchale and isiah thomas still haven ' t found in the front office

    作為一個不耐心的完美主義者,韋特是比那些他的50偉大巨星夥伴們,如?喬丹,凱文?和伊塞?托馬有先見之明的,因為後者作為決策者的政績顯然都遠不如他。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席瓦、保?卡特尼與海瑟?米、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密頓、與迪安德拉?道格拉;萊昂內和黛安?里奇以及米?賈格與傑麗?霍
  6. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席瓦8000萬美元保卡特尼與海瑟米離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及米賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  7. " barbara bush ' s mobile, an amazing possibility, " ananova quoted the advert on the " it has george bush ' s private number plus michael jackson ' s, madonna ' s and paris hilton ' s, " it added

    「在這部手機里能找到布希總統的私人電話號碼,以及當娜帕麗頓等人的電話號碼。 」
  8. " it has george bush ‘ s private number plus michael jackson ‘ s, madonna ‘ s and paris hilton ‘ s, " it added

    「在這部手機里能找到布希總統的私人電話號碼,以及?傑遜、當娜、帕麗?希頓等人的電話號碼。 」
  9. It so happened that on the night when hurstwood, carrie, and drouet were in the box at mcvickar s, george, jr., was in the sixth row of the parquet with the daughter of h. b. carmichael, the third partner of a wholesale dry - goods house of that city

    那天晚上,赫渥嘉莉和杜洛埃在維卡戲院包廂里看戲時,他兒子小喬治恰巧也在那裡。他和當地綢緞批發行的第三合伙人哈索卡的千金坐在正廳第六排。
分享友人