麥奎格 的英文怎麼說

中文拼音 [màikuí]
麥奎格 英文
ewan mcgregor
  • : 名詞1 [植物學] (麥類統稱) a general term for wheat barley etc : 黑麥 rye; 蕎麥 buckwheat2 [植物...
  • : 名詞1. (二十八宿之一) kui, one of the lunar mansions2. (姓氏) a surname
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  1. The jedi knight, qui - gon liam neeson cast as a samurai and his apprentice, obi - wan new wave star ewan mcgregor with a vocal hint of alec guinness, are sent in to sort out the mess

    傑迪武士剛萊昂尼森扮演的一個武士和他的徒弟奧比溫新浪潮運動影里伊萬克戈里飾演,他的聲音讓人想起艾力克吉尼斯被派往
  2. The jedi knight, qui - gon ( liam neeson cast as a samurai ) and his apprentice, obi - wan ( new wave star ewan mcgregor with a vocal hint of alec guinness ), are sent in to sort out the mess

    傑迪武士剛(萊昂?尼森扮演的一個武士)和他的徒弟奧比溫(新浪潮運動影里伊萬?克戈里飾演,他的聲音讓人想起艾力克?吉尼斯)被派往「奈布」星球解決這個麻煩。
  3. This is the story, set in new york city in 1963, of a budding romance between womanizing journalist and playboy catcher block ( mcgregor ), cleverly described as a ” man ' s man, ladies ' man, man about town ”, and a strident feminist advice columnist, barbara novak ( zellweger ), who finds her own rules of love contradicted by her attraction to the cad

    故事背景在1963年紐約,敘述一名風流成性的雜志記者(伊旺麥奎格)與一名女權主義專欄作家(瑞妮齊薇) ,他們理念南轅北轍,卻終于墜入愛河的故事。
  4. It was a gamble in this one with ruud van nistelrooy up front on his own, but we had to impose ourselves on them and it was a platform for us. " as early as the second minute mendieta sent united reeling when he collected a pass from pogatetz and hammered a 30 - yard shot past edwin van der sar

    在後防線上,米隊主力中后衛索斯蓋特和埃西奧古都因故缺陣,為此主教練克拉倫極其冒險地排出了本賽季很少採用的3 - 5 - 2陣型,後防線由巴特斯里特和德羅3人組成。
  5. Opposite ruggy o donohoe s master patrick aloysius dignam, pawing the pound and half of mangan s, late fehrenbach s, porksteaks he had been sent for, went along warm wicklow street dawdling. it was too blooming dull sitting in the parlour with mrs stoer and mrs quigley and mrs macdowell and the blind down and they all at their sniffles and sipping sups of the superior tawny sherry uncle barney brought from tunney s

    跟斯托爾太太利太太和克道爾太太一道坐在客廳里,太厭煩無聊了百葉窗拉得嚴嚴實實的,她們全部抽著鼻子,一點點地啜飲著巴尼舅舅從膝尼204的店裡取來的黃褐色上等雪利酒。
  6. Professor mcgonagall : harry potter ! follow me. you wait here. professor quirrell, excuse me. could i borrow wood for a moment

    教授:哈利?波特。跟我來。在這兒等著。對不起,諾教授。能不能把伍德借給我用一下?
分享友人