黃任文 的英文怎麼說

中文拼音 [huángrènwén]
黃任文 英文
huang renwen
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  1. Wangtsailiao and tingtoue sandbars reveal shocking evidence of the rapid degradation of taiwan s coasts. hsu hsien - ping, a guide at the salt country culture and history workshop, says that tingtoue sandbar used to be home for thousands of egrets and other birds, but noisy tourists frightened the egrets away, leaving only the signs explaining their natural history, erected next to the beefwood forest by the tainan county wild bird society, as a poignant reminder

    鹽鄉史工作室導覽老師許獻平指出,以往頂頭額汕是成千上百的白鷺鷥等鳥類居住的樂園,由於來到頂頭額汕的遊客意穿梭木麻林間,大聲喧嘩,使得白鷺鷥飽受驚嚇,最後只能遷移他處,剩下臺南縣野鳥協會過往于林邊豎立的白鷺鷥生態解說牌,令人不勝唏噓。
  2. With him from left are directorate officers chief systems manager technology services mr albert lai chak - man, assistant director enforcement and liaison mr chan kwok - ki, assistant director control mr david chiu wai - kai, assistant director personal documentation mr tsoi hon - kuen, deputy director mr chow kwok - chuen, assistant director information systems mr raymond wong wai - man, assistant director management and support mr simon peh yun - lu, assistant director visa policies ms helen chan wing - mui and department secretary mr david yuen kam - wah

    圖示黎處長與部門處長級人員: (由左至右)總系統經理黎澤民先生,助理處長(執法及聯絡)陳國基先生,助理處長(管制)趙偉佳先生,助理處長(個人證件)蔡漢權先生,副處長周國泉先生,助理處長(資訊系統)先生,助理處長(管理及支援)白韞六先生,助理處長(簽證及政策)陳詠梅女士及主秘書袁錦華先生。
  3. Yellow river estuary is typical weak tide and high sediment deposition estuary, the yellow river sediment transport and settling deposition process is the capital factor to determine estuary evolvement characteristics. any method provided for estuary management, there is no exception to have tight relationship with estuary sediment transport and settling deposition process. this paper summarized the yellow river estuary basic characteristics firstly, point out existing problem in this research domain

    河河口系典型的弱潮多沙堆積性河口,河河口泥沙的輸移擴散和沉積過程是決定河口演變發展特徵的首要因素,河河口何一項治理措施的提出,無一例外均與河口泥沙的輸移和沉積分佈狀況存在密切關系本首先對河河口的基本特性進行了概括總結,在簡略回顧河河口泥沙輸移與沉積的有關研究成果的基礎上,指出了當前在此研究領域內存在的問題。
  4. Officiated at the ceremony were dr. york y. n. chow, secretary for health, welfare and food of the hong kong special administrative region government and professor lawrence j. lau, vice - chancellor of the chinese university. dr. chengye sun, deputy director of national poison control center, china cdc, dr. jou - fang deng, president, asia - pacific association of medical toxicology, dr. liang chen, deputy director of shanghai poison control center and dr. hanlin huang, director of poison control center of guangdong province attended the ceremony

    開幕典禮的主禮嘉賓有香港特別行政區衛生福利及食物局局長周一岳醫生和香港中大學校長劉遵義教授;出席嘉賓還有中國疾病預防控制中心中毒控制中心常務副主孫承業醫生、亞太臨床毒物學會會長鄧昭芳醫生、上海市疾病預防控制中心中毒控制中心副主陳良醫生,以及中國廣東省中毒控制中心主漢林醫生。
  5. This article, based main1y on the video records of interviews with a number of veteran women fighters of the brigade, including chen yulian, ye weiqing, huang feng, zhang wanhua, chu wan - jing ( au kin ), liang keping, yuan zhuofeng, lin yuanming and tang hua, documents their roles and experience in the war of resistance in hong kong and how they felt at that time

    主要根據老戰士的訪問錄影帶,記述幾位港九大隊女戰士在香港抗戰時所擔的角色、經歷和感受,包括陳玉蓮、葉蔚清、峰、張婉華、朱韞貞(歐堅) 、梁柯平、袁卓峰、林苑明、唐華等。
  6. Following the requirement of the reservoir operation section of north - west electricity management bureau in developing a 10 day runoff forecasting scheme and considering the situation of no suitable forecasting model to serve the purpose, this thesis, from ge shouxi ' s and wmo ' s point, defined a group of standards which are practicability, information ability which means the ability of a model to adopt information contend in observed data, extension capacity and robustness, being used for evaluating performance of a forecast model and with them makes a comparison among systematic models as multi - regression model, generalized tank model, neural network method and system model of genesis ( in short smg ), and one conceptual model, the xinganjiang model

    針對西北電網水調部門提出的開發河上游徑流中長期預報軟體的務,根據wmo和葛守西的總結,本論利用四個系統模型和一個概念模型對河上游的龍、劉兩庫的汛期入庫徑流量進行旬徑流預報嘗試,並對所用的模型進行了泛化性、穩健性、模型結構、對水信息反映和實用性及作中長期預報時何種系統模型的輸入最好作了比較研究,為龍、劉兩庫的徑流中期預報模型的採用提出了建議。
  7. Planadol catering with their team supervisor and partners. from right : mr. ronald cheng, ms. silvia hui, ms karen wong, timothy tam and andrew tang. from left : mr. mingles tsoi, project director, and prof. kevin au, associate director from the cuhks center for entrepreneurship

    左起: 「 hand - by - hand laundry 」隊員周敏婷、郭淑均、鄭冠奕綾及中大創業研究中心項目總監蔡明都先生及副主區玉輝教授。
  8. Complicated hydrologic and geographic conditions, and the large scale of the xiaolangdi hydraulic project on the yellow river are introduced briefly. three desilting tunnels are designed to meet the requirements of flood control, sediment discharge and runoff regulation. according to the performance requirements of desilting tunnels, the tunnel lining down - stream of the grouting curtain is designed to be post - tensional prestressed lining. on the basis of investigation and research, experiements and analysis, the unbonded prestressing system is used. it is the largest unbonded prestressed tunnel lining project in the world, and the first one in china

    簡介河小浪底水利樞紐復雜的水、地質條件以及龐大的工程規模.該樞紐設計有3條排沙洞,擔負著泄洪、排沙、調節徑流和保證進水口不被泥沙淤堵的務.根據排沙洞的水庫運用要求,灌漿帷幕下游排沙洞洞身段設計為混凝土后張預應力隧洞.通過大量的調研、試驗、分析論證,在施工前確定該預應力方案選用無粘結預應力系統,成為目前世界上規模最大的無粘結預應力隧洞襯砌工程,在國內尚屬首例
  9. Professor dennis shun - chiu lam, chairman of the dovs of cuhk, explained that the ivta injection procedure takes only a few minutes and can be performed in an eye clinic ; ivta can also be given at the end of cataract surgery for patients with both cataracts and dme

    香港中大學眼科及視覺科學繫系主林順潮教授指出,進行ivta注射只需數分鐘,可於眼科門診進行;對于同時患有白內障及糖尿斑水腫的患者,更可於白內障摘除手術時同時進行注射。
  10. Combined with the nation 973 emphases study programming item, according to the basic study mission of resolving the lack of water resources in the yellow river, this paper is consist of three parts : forecasting of water requirement study on revival critical theory and distribution project of water resources

    結合國家973重點基礎研究發展規劃項目,本以解決河水資源短缺為基本研究務,全共分為三篇,需水預測部分、可再生臨界理論研究部分以及分水方案研究部分。
  11. This year the award presentation ceremony was held at the sing yin secondary school, the alma mater of the award recipient, mr. chau tak - wai. among those who attended the ceremony were mr. alby poan, representative from the bank of china group charitable foundation, professor y. w. sung, chairman of the department of economics of the chinese university of hong kong and ms. w. y

    日前,本年度中銀集團慈善基金香港中大學經濟系優異畢業生獎頒獎典禮在得獎同學周德威的中學母校聖言中學舉行;出席者除周德威同學外,還包括中銀集團慈善基金代表潘偉清先生、中大經濟繫系主宋恩榮教授及聖言中學校長慧賢女士。
  12. Should you have any enquiries, please feel free to contact ms christine fang, chief executive at tel : 2864 2901 or mr. joseph wong, business director corporate management at tel : 2864 2992

    如有何查詢,歡迎致電28642901與行政總裁方敏生女士或28642992與業務總監(企業管理)先生聯絡。
  13. Mr. peacock, ex - director of the hong kong observatory, and mr. xieguotao, ex - director of the guangdong meteorological bureau, signed the agreement on 17 february 1984 at guangzhou on setting up a joint - venture automatic weather station on huangmaozhou

    一九八四年二月十七日前香港天臺臺長費& 24932先生與前廣東省氣象局局長謝國濤先生在廣州簽署協議合作興建茅洲自動氣象站
  14. Mrs pamela chan, chief executive of consumer council said, " key benefits of the model documents to consumers include increased understanding, certainty and assurance, reasonableness of indemnity liability, clear delineation of guarantor s obligations, express limit of guarantor s liability.

    消委會主席陳穗說:標準按揭件對消費者的好處包括提高理解合約具肯定性及保證合理的彌償責清楚界定擔保人的責明確限制擔保人責
  15. With him from left are directorate officers assistant director enforcement and liaison mr chan kwok - ki, assistant director control mr david chiu wai - kai, assistant director personal documentation mr tsoi hon - kuen, deputy director mr chow kwok - chuen, assistant director information systems mr raymond wong wai - man, assistant director management and support mr simon peh yun - lu, assistant director visa policies ms helen chan wing - mui and department secretary mr david yuen kam - wah

    圖示黎處長與部門處長級人員: (由左至右)助理處長(執法及聯絡)陳國基先生,助理處長(管制)趙偉佳先生,助理處長(個人證件)蔡漢權先生,副處長周國泉先生,助理處長(資訊系統)先生,助理處長(管理及支援)白韞六先生,助理處長(簽證及政策)陳詠梅女士及主秘書袁錦華先生。
  16. The delegation members include pro - vice - chancellor prof. jack cheng, associate pro - vice - chancellor and registrar prof. billy so, director of the epithelial cell biology research centre prof. chan hsiao chang, director of the institute of plant molecular biology and agricultural biotechnology and master - designate of the s. h. ho college prof. samuel sun, dean of graduate school prof. wong wing shing, chairman of the department of history and head of chung chi college prof. leung yuen sang, chairman of the department of biochemistry and head of united college prof. fung kwok pui and senior programme manager of the office of academic links ms. shally fan

    今次隨團訪問的成員包括副校長鄭振耀教授、協理副校長兼教務長蘇基朗教授、上皮細胞生物學研究中心主陳小章教授、植物分子生物學及農業科技研究所所長兼候善衡書院院長辛世教授、研究院院長永成教授、歷史繫系主兼崇基書院院長梁元生教授、生物化學系兼聯合書院院長馮國培教授,以及學術交流處主范瑞欣女士。
  17. Mrs chan wong shui, pamela is the chief executive of the hong kong consumer council, a distinguished social worker, and an outstanding alumna of chung chi college of the chinese university of hong kong

    穗女士,現香港消費者委員會總幹事。她是一位傑出的社會工作者,也是香港中大學崇基學院的傑出校友。
  18. Professor wong siu - lun, pro - vice - chancellor and director of the centre of asian studies of the university of hong kong, and professor kwok siu - tong, dean of the arts faculty, the chinese university of hong kong, will deliver the welcoming speeches

    香港大學副校長、亞洲研究中心主紹倫教授及香港中大學學院院長郭少棠教授將於七月六日的開幕禮上致歡迎詞。
  19. At the invitation of the world meteorological organization, dr. m. c. wong, assistant director, and dr. p. w. li, scientific officer, attended the 1st wmo workshop of wwrp world weather research program b08fdp rdp held in beijing from 29 to 31 march 2005

    應世界氣象組織的邀請,香港天臺助理臺長明松博士偕同科學主李炳華博士3月29至31日到了北京,參與世界氣象組織世界天氣研究計劃的2008年北京奧運會天氣預報示範項目和研究開發項目b08fdp rdp首屆國際研討會。
  20. At the invitation of the world meteorological organization ( wmo ), dr. m. c. wong, assistant director, and dr. p. w. li, scientific officer, attended the 1st wmo workshop of wwrp ( world weather research program ) b08fdprdp held in beijing from 29 to 31 march 2005

    應世界氣象組織的邀請,香港天臺助理臺長明松博士偕同科學主李炳華博士3月29至31日到了北京,參與世界氣象組織世界天氣研究計劃的2008年北京奧運會天氣預報示範項目和研究開發項目( b08fdprdp )首屆國際研討會。
分享友人