黃寶拉 的英文怎麼說
中文拼音 [huángbǎolā]
黃寶拉
英文
bo-ra hwang-
She ' ii be ioaded with gold and ambergris and all the gems of araby
滿載的黃金,還有龍涎香和阿拉伯珠寶At the first conference, many chief editors and journalists from jewelry and fashion magazines were represented, such as europa star international jewelery magazine ; news agency, zurich ; " world of watches and jewelry " from lebanon ; the information center of the united nations, london ; " jewelry news asia " of hong kong ; " bijoux magazine " of brussels ; the italian federation of silversmiths ; italian gold magazine ; hr magazine ; " lifestyle " magazine, vienna ; " currents " magazine, miami ; vietnet television, switzerland ; miller freeman asia ltd. hong kong ; " carat " international magazine ; vogue " and " gioiello ", milano
第一場記者會,好幾家珠寶時尚雜志的主編或記者出席,包括歐洲之星國際珠寶雜志蘇黎世通訊社黎巴嫩世界觀察和珠寶聯合國駐倫敦資訊中心亞洲珠寶雜志布魯塞爾寶石雜志義大利銀匠聯合會義大利黃金雜志hr雜志維也納生活雜志邁阿密潮流雜志瑞士悠樂電視臺亞洲博聞有限公司克拉國際雜志米蘭時尚gioiello等。The escoffiate headpiece provides gold faceframes to border amidala ' s face, and the jewel of zenda rests on her forehead to complete her traditional naboo look
頭盔有黃金制面部結構,貼合著阿米達拉的臉部,而她額頭上的瓚達寶石則使她的傳統納布打扮得到完善。Ships came from far away and unloaded their goods at the docks ? gold and ivory from africa, incense from arabia, jewels and perfumed woods from india, and silks and spices from china and the far east
商船遠道而來,在碼頭卸下貨物? ?有非洲的黃金和象牙,阿拉伯的熏香,印度的珠寶和香木,還有中國和遠東地區的絲綢和香料。Wehle ' s 5. 47 - carat diamond is bright yellow and has no visible flaws, said tom stolarz, park superintendent. it is the second - largest gem unearthed this year at the park
這家公園的負責人湯姆?斯托拉爾茲表示,威勒找到的那塊重達5 . 47克拉的鉆石的外表呈明黃色且用肉眼看不出有任何瑕疵存在。而從重量角度來看,這也是該公園今年內出土的第二大寶石。Or " this is truly incredible ! " german " midora jewelry exhibition " we video interviewed two specialists in the field of jewelry design, mrs. eeva wornell from the goldsmithing development center in lahti finland, and prof. andrzej szadkowski from the academy of design and fine arts in poland
我們並錄影采訪了兩位珠寶界的專家,愛伊華渥妮兒女士來自芬蘭拉提黃金冶鍛發展中心,而安德烈薩柯史基教授則來自波蘭精緻藝術設計學院。Gold pendants are displayed in a jewelry shop in the iraqi capital. gold, often used in dowries, is regarded as a safe way to protect savings from inflation
在伊拉克首都巴格達一家珠寶店裡,一批金質的墜飾正在被展示。把黃金用於製造首飾,是在通貨膨脹中保值的一條安全途徑。Ring in white gold and yellow gold set with 196 white diamonds and 198 yellow diamonds, one emerald ( 5. 31carats ) and one white diamond ( 5. 27carats )
白金及黃金戒指,鑲嵌196顆白鉆及198顆黃鉆,一顆祖母綠寶石( 5 . 31克拉)及一顆白鉆( 5 . 27克拉)分享友人