黃嶺 的英文怎麼說

中文拼音 [huánglǐng]
黃嶺 英文
huangling
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 名1. (頂上有路可通行的山) mountain; ridge 2. (高大的山脈) mountain range 3. (專指大庾嶺等五嶺) the five ridges
  1. The metallic mineral has very few content ( 1 % - 2 % ), the mineral of ore is mainly of pyrite, chalcopyrite, limonite, aurum and electrum etc. the gangue mineral is composed of chalcedony, micro grained quartz, calsite, sericite, adularia, aragonite, chlorite, laumontite, pyrophyuite, kaolinite and so on, which show the typical mineral assemblage of epithermal

    礦石為典型少硫化物型,金屬礦物含量極少( 1 - 2 ) ,主要有鐵礦、銅礦、褐鐵礦和自然金、銀金礦等。主要脈石礦物有玉髓、微粒石英以及方解石、絹雲母、冰長石、文石、綠泥石、濁沸石、葉臘石、高石等,屬典型低溫礦物組合。
  2. The bayankala mountains form the great divide between china ' s yellow river on its north and yangtze river on its south

    巴顏客拉山是長江和河的分水,山南面是長江,北面是河。
  3. From the cloud valley temple 890m. above sea level in the yellow mountains to the white goose ridge at the east end of north sea there runs a passenger telpher with a hypotenuse of 2803. 96m

    山的雲谷寺海拔890米到位北海東端的白鵝之間橫跨著一條斜長2803 . 96米,落差772 . 80米的電動纜車。
  4. Four types of seed surface sculpture are described : type i is smooth ( e. intermedia, e. distachya, e. regeliana ), type ii possesses warty structures ( e. equisetind ), type iii bears transverse laminar protuberances ( e. rhytidospermd ), and type iv is striated ( e. gerardiana, e. saxatilis, e. minuta )

    Equisetina )一種;類型:種子表面具橫向片層狀突起,僅有斑子麻( e rhytidosperma )一種;類型:種子表面具縱條紋,包括喜馬拉雅特有的3個大種子的種類,即矮麻( e minuta ) 、山( e
  5. ( 3 ) by choosing core faultage of axial site in luohu fracture zone i. e. geological cross section in huangbeiling faultage f8 as geological model and utilizing finite element numerical method, change tendency of huangbeiling faultage f8 under self - weight stress and building loads is stimulated. and long - term development trend of fracture zone is also predicted, which has an important guiding meaning for works of geological disaster prevention in district of luohu jiancheng

    ( 3 )選取羅湖斷裂帶軸部的核心斷層?f8斷層地質剖面作為地質模型,利用有限元數值方法模擬了f8斷層在自重應力和建築物荷載共同作用下的變化趨勢,預計出斷層帶的長期發展趨勢,這對羅湖建成區的地質災害防止工作有重要的指導意義。
  6. Mrs lai is a member of lingnan university ' s social sciences advisory board, a trustee member of epson foundation and an honorary advisor on trade promotion to monte jade science and technology association in hong kong

    女士現時是南大學社會科學顧問委員,同時也是愛普生基金會的受?委員和香港玉山科技協會的名譽貿易發展顧問。
  7. The opening ceremony of “ ink and wash painting exhibition of huang leisheng ” held in modern art hall in nanjing museum , on 11th , march , 2005

    2005年3月11日,當代南畫派名家- -磊生水墨畫展在南京博物院現代藝術館隆重開幕。
  8. Chang cheh s masculine style had rubbed off on many local directors, most visibly on lau kar - leung, john woo, tsui hark, kirk wong, ringo lam, johnnie to, benny chan, stanley tong, daniel lee, patrick leung, andrew lau and wilson yip. even wong kar - wai s debut work, as tears go by

    目前不少成名的港產導演,或多或少繼承了陽剛英雄作風,包括劉家良吳宇森徐克志強林東杜琪陳木勝唐季禮李仁港梁柏堅劉偉強和葉偉信等,都很顯著。
  9. We choose the forest appearance tidiness, representative stands serving as standard plots, 40 stands were set up at qinling, hanzhong, huanghong in shaanxi respectively, measure every tree in the stands, measure the actual increase by the dominance tree, the time series model of individual age and diameter of quercus variabilis was established according to the actual diameter of quercus variabilis population by the fluctuant time series, the comparison of simulation and reality value of the every stand of quercus variabilis population diameter increase through the four models, the average simulation difference within 1. 5 %, the accuracy is 97. 8 % the simulation effect is better

    在陜西的秦、漢中、龍地區選擇林相整齊、有代表性的地段作為標準地,設置樣方40個,對各樣方內的林木進行每木檢尺,通過優勢木解析的方法,測得栓皮櫟種群胸徑的實際生長量,運用起伏型時間序列分析,建立了栓皮櫟種群個體年齡與胸徑生長的時間序列模型,四個模型所得的各個樣地栓皮櫟胸徑生長的模擬值與實際值進行比較,其模擬平均誤差都在1 . 5 %以內,平均精度達到97 . 8 % ,模擬效果較好。
  10. The stones were 1m in height, with words " city of victoria 1903 " marked on them. the stones include the one at the kennedy town temporary recreation ground at sai ning street ; hatton road near po shan road ; the south of pokfulam road near the pedestrian subway of mount davis road ; bowen road near stubbs road ; old peak road near tregunter path, and the pedestrian road of the car park opposite to st. paul s convent school at wong nai chung road

    界石約高一米,上面刻有" city of victoria 1903 "的字樣,它們分別位於堅尼地城西寧街堅尼地城臨時游樂場內、克頓道近寶珊道、薄扶林道近摩星道的行人隧道入口、寶雲道近司徒拔道、舊山頂道近地利根德里山邊,及泥涌道聖保祿學校對面停車場行人路。
  11. The design gives us an idea of a wonderful excursion, as romantic as a ride on the rainbow. on the road, there are four stops taking on different hues. violet stands for commercial buildings at central in hong kong ; green for wuhan changjiang bridge in wuchang ; yellow for the pagodas at shaolin monastery in zhengzhou ; and gold for the temple of heaven in beijing

    這套郵票以"浪漫寫意七色旅程"為設計意念,通過整列火車帶領大家依次到訪鐵路沿線的其中四個景點,包括以紫色為主調的香港"中環商業樓群" ,被青山環抱的武昌"武漢長江大橋" 、屹立褐色峻上的鄭州"少林寺塔群"及以金色為背景的北京"天壇" 。
  12. Xiling gorge, extending 66 kilometers in length, is composed of many scenic spots such as, " military manual and precious sword gorge ", " ox s live and horse s lung gorge ", " kongling shoal " and " shadow - play gorge "

    西陵峽長66公里,由兵書寶劍峽牛肝馬肺峽崆灘和燈影峽所組成,還有陵廟三游洞等古跡。
  13. The reconstructed han - style pass tower looks too modern, while the valley which lies to the north of the qinling mountain and to the south of the yellow river reminds people of the ancient saying " if one man guards the pass, ten thousand can not get through "

    雄偉大函谷關關樓人以現代感倒是那東臨弘農澗南依秦西靠衡北瀕河「馬不並轡車不方軌」的山谷,惹人遐想那「一夫當關萬夫莫開」的古老的歷史。
  14. Close to the hotel are some places of historic interest and scenic beauty, such as the daxuecheng museum ( i. e., museum in guangzhou higher education megacentre ), the tower camps of huangpu military academy significant in chinese modern history, and others, which are good places for you to visit

    酒店附近的名勝古跡,如獨具南特色的大學城博物館、在中國現代史上佔有顯赫地位的埔軍校等,是您休閑旅遊的好去處。
  15. Close to the hotel are some places of historic interest and scenic beauty, such as the daxuecheng museum i. e., museum in guangzhou higher education megacentre, the tower camps of huangpu military academy significant in chinese modern history, and others, which are good places for you to visit

    酒店附近的名勝古跡,如獨具南特色的大學城博物館在中國現代史上佔有顯赫地位的埔軍校等,是您休閑旅遊的好去處。 「有朋自遠方來,不亦樂乎? 」我們正是以這樣的心情,隨時恭候您的光臨。
  16. The former five south china poets refer to sun fen, wang zuo, zhao jie, li de and huang zhe of guangdong

    摘要南園前五先生,指元末明初的南詩人孫? 、王佐、趙介、李德、哲五人。
  17. He hopes subsequent similar programmes will bring further and more necessary fundings for local tertiary institutions in the future. among the donations received, there are large amount donors who each contributed hk 600, 000 or more. they include : dr thomas chen tseng - tao through si yuan foundation, dr chiang chen, drs richard charles esther yewpick lee charitable foundation, prof ip po - ting, mr timothy lam kwok, dr lau sui, dr lee shau - kee through lee shau kee foundation, mr michael leung kai - hung, dr liu lit - mo, dr luk kin - yuen, lingnan foundation, dr william mong man - wai through shun hing education and charity fund ltd, sterling foundation, mr tam kwong - lim, dr wu james - tak, sir gordon wu ying - sheung as well as the wong s family comprising dr wong bing - lai, dr abraham wong tat - chang, dr samuel wong tat - sum and dr david wong tat - kee

    大自去年八月至今年二月期間所籌得之四千五百萬港元,其中包括多社會賢達及大友好和校友的大額捐贈,當中捐款六十萬港元或以上的計有:陳曾燾博士透過思源基金會蔣震博士利銘澤瑤璧慈善基金葉葆定教授林先生劉瑞博士李兆基博士透過李兆基基金有限公司梁啟雄先生廖烈武博士陸建源博士美國南基金會蒙民偉博士透過信興教育及慈善基金有限公司擇善基金譚廣濂先生伍沾德博士胡應湘爵士,以及成員包括炳禮博士達漳博士達琛先生和達琪先生的氏家族。
  18. Late quaternary slip - rate on the altun fault west to the qarqan river

    西秦北緣斷裂帶香溝段晚第四紀水平位移特徵及其微地貌響應
  19. They are leng rong, li zhongjie, shi zhongquan, hou shudong, roger k. oden, takeuchi minoru, song rongpei, yimanaliev, boris. nadtochenko, yang chungui, zhaoyao, xu congwen, zhuang fuling, wu shuqing, huang nansen, li yining, zhao cunsheng, xiao weiyun, wu zhipan, sha jiansun, liang zhu, xu zhigong, bao xinjian, huang hong and yang kaihuang, etc.

    吳樹青楠森沙健孫劉海藩莊福李忠傑田心銘趙存生閻志民陳志尚曹長盛宗良王東陳占安豐子義李士坤郭建寧等校內外知名學者出席會議並作了發言。
  20. It has steep mountain paths and its landscape looks like eight celestials ( pat sin ) coming down from heaven. the highest point of pat sin leng at the main peak of wong leng, which is 639 m above sea level, commands an excellent view

    八仙在大埔之東北,群峰並列,彷如天上八仙降臨人間,山徑陡峭,最高點的黃嶺主峰達海拔639公尺,為衛奕信徑中地勢最高者,景觀超然。
分享友人