黃海雲 的英文怎麼說

中文拼音 [huánghǎiyún]
黃海雲 英文
hai-yun huang
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • 黃海 : the huanghai sea; the yellow sea
  1. Mount huangshan also boasts exceptional topographic features of grotesque peaks, rich resources of protophyte , endangered flora species, rare wild animals, valuable hot springs, and picturesque seas of clouds

    擁有獨特的峰林地貌景觀、豐富的原生植物種質資源、瀕臨滅絕的植物物種、野生珍稀動物、珍貴的溫泉水和美妙的
  2. Yuhuan yunxing automobile accessories factory. locates in the south - east golden coastline of zhjiang, about 30 sea miles to wenzhou airport, 60 kilomentrs to luqiao airport and close to the national highway 104. it is quit convenient for the traffic

    玉環干江星汽車配件廠位干浙東南沿岸線中段,離溫州機場30里,路橋機場60公里,緊靠104國道線,交通十分便利。
  3. From the cloud valley temple 890m. above sea level in the yellow mountains to the white goose ridge at the east end of north sea there runs a passenger telpher with a hypotenuse of 2803. 96m

    山的谷寺拔890米到位北東端的白鵝嶺之間橫跨著一條斜長2803 . 96米,落差772 . 80米的電動纜車。
  4. From april to june, but because of the special habit of sail against the current to the south in the autumn, the catch after september is depanded on the warm weather

    分佈於北太平洋西部我國產于東和渤。主要漁場有舟山連港外及山東南部沿每年的46月份為春汛, 710月份為秋汛, 56月份為旺季。
  5. The huangshan mountain in southern anhui province, with a scenic area of 154 square km, is full of miraculous scenic spots celebrated for peaks, rocks, pines, clouds and springs. the renowned four wonders of the huangshan mountain are the spectacular peaks, odd - shaped pines, hot springs and seas of cloud

    風景名勝區面積154平方公里,是一座綜合峰石松泉等各種罕見景觀的風景區,奇松怪石溫泉被稱為山的「四絕」 ,馳名天下。
  6. Major features appearing on the image include ash white, deep clouds white, high clouds light blue, low clouds pale yellow, land yellowish green and sea dark

    圖中可見火山灰白色,厚白色,高層淺藍色,低層色,地面綠色及黑色。
  7. Major features appearing on the image include reflection of sunlight yellow, deep clouds white, low clouds pale yellow, high clouds blue, vegetation green and sea dark

    圖中可見陽光反射色,厚白色,低層色高層藍色,植被綠色及黑色。
  8. Standing on the top of the hill, a visitor commands a spectacular view of buildings of different shapes and sizes down below, their golden roofs glittering under the sun ; the placid, huge kunming lake dotted with rowing boats ; a 17 - arch bridge that connects an island with the lake s southern bank ; the long, winding west bank of the lake joined by six bridges ; and the distant west hills

    德輝殿佛香閣就到了山頂智慧。俯首下望,只見一片金色的琉璃瓦殿宇在腳下,昆明湖水一望無垠,波光影上下流動,南湖中十七孔橋橫臥波心,西堤六橋伏壓水面,遠望西山如黛。
  9. Huang long includes huang long valley, danyun gorge, snow treasure peak, while muni gorge comprises two scenic spots : the zhaga waterfall and the erdao lake

    本部主要由溝丹峽雪寶頂等景區構成,牟尼溝部份主要是扎嘎瀑布和二道兩個景區。
  10. Dalian fan hai tong da trans provides the domestic coastal container service covering the main ports of northeast of china, our feeder service connects many main ports of china, such as xingang, qingdao, lianyungang, shanghai, ningbo, wenzhou, quanzhou, xiamen, shantou, guangzhou, chiwan, shekou, etc. furthermore, your cargo or shipment can be carried to the main river ports of yangzi river, like nanjing, zhangjiagang, jiangyin, taizhou, hangzhou, changzhou, zhenjiang, chongqing

    我們可為您提供環渤內支線集裝箱業務,將環渤的眾多港口如丹東營口錦州秦皇島京唐煙臺威,與國際干線的運出口與進口集裝箱服務緊密相聯,從北向南也可到達天津青島連港上寧波溫州福州廈門廣州深圳。
  11. Haifeng used to be the largest of inland ports north of lianyungang

    豐鎮,它是連港以北最大的一個內陸碼頭。
  12. Major features appearing on the image include deep clouds white, low clouds grayish yellow, land or sun glint yellowish green and sea dark

    圖中可見厚白色,低色,地面或太陽反輝區綠色及黑色。
  13. Major features appearing on the image include deep clouds ( white ), low clouds ( grayish yellow ), land or sun glint ( yellowish green ) and sea ( dark )

    圖中可見厚(白色) ,低(灰色) ,地面或太陽反輝區(綠色)及(黑色) 。
  14. 36 km from city center, 1km of railway station, 3km of bus stop, connect island 12km of bathing beach, nuclear power 8km of sight - seeing area, su ma wan 15km of ecological garden, flowers and fruits mountain 20km of scenic spot

    -連港遠洋賓館座落在風景秀麗氣候怡人的之濱,與花果山連島風景區相毗鄰。主樓高12層,擁有150間高中低檔客房, 400張床位。
  15. Guangzhou, the capital city of guangdong province, is southern china s biggest city with an urban area of over 3, 700 square kilometres and a population of about 6 million. ten pairs of through trains run between guangzhou and hong kong daily, a trip of only 1 hour and 45 minutes. famous for its history and culture, guangzhou has had ten emperors from three ancient dynasties establish their capital here

    轄東山、荔灣、越秀、珠、天河、芳村、白埔、番禺、花都十區和增城、從化二個具級市,市區面積三千七百多平方千米,人口約六百萬,被列為當代中國改革開放綜合試驗區的中心城市和窗口,與香港每天對開十班直通火車,車程只需約一小時四十五分。
  16. The hotel is only 0. 5 kilometer from the center of the town, 1 kilometer from hongkong and macao dock, 20 and 50 minutes drive from shenzhen huangtian airport and shenzhen luohu port respectively, 60 minutes drive from guangzhou baiyun airport and macao. it has a very convenient transportation by sea, land and air

    酒店距市中心0 . 5公里,港澳碼頭1公里,離田機場和深圳羅湖口岸分別為20分鐘和50分鐘車程,至廣州白機場和澳門60分鐘車程,陸空交通極為便利。
  17. A brief introduction of cassia plaza hotel in kunming city cassia plaza hotel is a three - star hotel open to foreign tourists, built with the fund offered by yuxi red tower aggregation. located at the crossroad of dianchi road and xiyuan road, the hotel enjoys a golden position, for its traffic condition is perfect it can be reached within one minute from fuhai overpass at the second ring - road, and it takes just 10 minutes to get to the airport and train station, and what s more, one can get to dianchi national tourism holiday zone and yunnan ethnic village within 20 minutes by traveling southwest along dianchi road ; besides, one can reach the city s center by taking more than 10 different number of buses at their bus stops existing on xiyuan road, southern ring - road and western ring - road just near the hotel itself

    昆明桂花大廈是玉溪紅塔集團投資興建的三星級旅遊涉外酒店,位於昆明市滇池路與西園路交叉口的金地段,出行旅遊的交通條件十分便利:從二環路的福立交橋下來1分鐘即可到達,酒店距飛機場和火車站也僅需十多分鐘車程,沿著滇池路往西南方向,十多分鐘就可到達著名的滇池國家旅遊度假區和南民族村從酒店向東北面,環城西路環城南路西園路有10多路便捷的公交線路讓您只需十分鐘就可進入昆明市中心的繁華商業區。
  18. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas : wenquan hot spring, yupinglou jade screen tower, xihai west sea, beihai north sea, yungusi cloud valley temple and songgu an pine valley nunnery

    人們漸漸地總結出山的四大特徵和吸引力:奇松怪石和溫泉。其實,山上也到處可見花崗巖,尤其是在以下幾個景區溫泉玉屏樓西谷寺和松谷庵。
  19. At the same time be an on lofty outside beach architectural complex, high the people hero monument, famous shanghai beach the earliest park huang pu park stand tall and upright ; and another one side is that the east bright pearl towering into clouds broadcasts the television tower, pu dong xin qu in developing in course of, six mouth high buildings group

    一邊是矗立於外灘的巍峨建築群、高高的人民英雄紀念塔、著名的上灘上最早的公園?浦公園;另一邊是高聳入的東方明珠廣播電視塔、正在開發中的浦東新區,以及陸家嘴高樓群。
  20. Under blue skies and on the coast of the yellow sea, lies the qingdao eco - tech development zone

    藍天白之下,美麗的之濱,坐落著青島經濟開發區。
分享友人