黃葉柳 的英文怎麼說

中文拼音 [huángliǔ]
黃葉柳 英文
marsh elder
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 名詞1. [植物學] (柳樹) willow 2. (二十八宿之一) liu, one of the lunar mansions3. (姓氏) a surname
  1. Plants growing in the semi - fixed sand dunes, on the other hand, were less branchy with a larger number of first - year shoots which were longer, and grew faster ; their leaves were longer and wider with a low length / width ratio. the characteristics of the branching system and leaf dimensions of the plants in fixed sand dunes were rather intermediary between those of the above. the frequency distribution and their frequency in the herb layer the scrubs also varied with habitats

    丘間低地的灌叢當年枝平均長度增加緩慢,短枝條的比例較高,當年枝枝長頻度分佈峰值偏左,片短而狹,長寬比大;與之相比,分佈於半固定沙丘的灌叢當年枝平均長度增加較快,長枝條比例較高,片長而寬,長寬比小;固定沙丘上的上述特徵大致介於二者之間。
  2. Hongxing forestry is rich in natural resources, it has 15. 5million cubic meters of active timber reserves, in addition, it has more than one hundred kinds of trees such as korean pine, larch dragon spruce, fir, birch, oak and manchurian ash, etc, gold and iron, etc, many kinds of metal mines, such as abound in free burning coal, marble and limestone deposits ; hundreds of wild medicine materials with developing prosperity, such as acanthopanax, fruit of chinese magnoliavine and dangshen, etc

    紅星區自然資源相當豐富,活立木總蓄積1550萬立方米,有紅松、落松、雲冷杉、樺木、曲等百余種樹木;金、鐵等多種金屬礦,長焰煤炭、大理石、石灰石等儲量豐富,礦質優良;刺五加、五味子、黨參等幾百種野生藥材頗有開發前景。
  3. Euonymus japonicus, buxus sinica, qiaogua cyclovirobuxine, daixienu : zhen, sisal, sophora japonica, chui huai, heavy liu, gold weeping willow, qu liu, sheng liu straight, acacia, liriodendron, luan tree, jingdong, france wu, jing feng, ginkgo, bauhinia, lagerstroemia indica, cherry tree, chuisi begonia, kwong ( red, white, purple, yellow ) magnolia, the flower rose ( 200 kinds of flowers abundance rose ( beijing red hat, yellow hat, manmu, etc. ), flowers ( fruit ) pomegranates, lamei, such as osmanthus

    楊、小楊、雀舌楊、大女貞、劍麻、國槐、垂槐、重、金絲垂、曲、直生、合歡、馬褂木、欒樹、青桐、法梧、青楓、銀杏、紫荊、紫薇、櫻花、垂絲海棠、廣(紅、白、紫、)玉蘭、大花月季(二百種豐花月季(北京紅帽、帽子,曼姆等) 、花(果)石榴、臘梅、桂花等。
  4. Then, the inner light form of master holding a willow twig appeared, and showered nectar on the plant. a miracle occurred ; the withered plant immediately turned green, sprouting green leaves and gold buds

    只見化身師父拿起枝,向枯藤灑下甘露,接著奇跡出現了,枯藤立即轉綠,並長出綠和金色的花蕾。
  5. All go superbly with tea. huang is also exploiting alternative possibilities for tea, using leaf tea, tea soup and tea powder to make various adaptations of classic dishes, such as black - tea skewered meat, chicken in oolong, and pu er dongpo pork. whether eaten, quaffed or sniffed, everything on the menu at is tea is simply delicious

    德昌並將茶發揚光大,利用茶茶湯茶粉等各種茶的形式,做出典雅精緻的茶菜肴,例如紅茶玉串烏雞普洱東坡肉等,不管是吃的喝的聞的,都令人驚艷。
分享友人