黑里希 的英文怎麼說

中文拼音 [hēi]
黑里希 英文
haerig
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. It was anybody s race then the rank outsider drew to the fore got long lead, beating lord howard de walden s chestnut colt and mr w. bass s bay filly sceptre on a 2 1 2 mile course. winner trained by braine so that lenehan s version of the business was all pure buncombe

    隨后這匹沒有獲勝望的「馬」竟沖向前去,遙遙領先在二英半的賽程中,擊敗了霍華德德沃爾登勛爵的栗色公馬和w .巴斯先生的赤褐毛小母馬。
  2. In spite of their unitarian proclivities and their masks of conservative broadmindedness, they were two generations behind interpretative science : their mental processes were mediaeval, while their thinking on the ultimate data of existence and of the universe struck him as the same metaphysical method that was as young as the youngest race, as old as the cave - man, and older - the same that moved the first pleistocene ape - man to fear the dark ; that moved the first hasty hebrew savage to incarnate eve from adam s rib ; that moved descartes to build an idealistic system of the universe out of the projections of his own puny ego ; and that moved the famous british ecclesiastic to denounce evolution in satire so scathing as to win immediate applause and leave his name a notorious scrawl on the page of history

    盡管他們傾向于唯一神教,戴了一副具有保守開明思想的面具,實際上他們已落後于解釋世界的科學兩代之久。他們的思想還處在中世紀階段。同時,他也感到,他們看待生命和宇宙的終極事實的方法還是形而上學的,那種看法阻地球上最年輕的種族的看法一樣幼稚也跟穴居人的看法一樣古老,甚至更古老那看法使第一個更新世的猿人害怕暗使第一個匆促的伯來野蠻人用亞當的肋骨造成了夏娃使笛卡爾通過反射渺小的自我建立了唯心主義的宇宙體系使那有名的英格蘭傳教士用尖刻的諷刺來譴責進化論,並立即博得了喝彩,從而在歷史的篇章草草留下了一個臭名。
  3. Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around ; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, " god is here !

    然而就在樹木模糊的形象即將清晰之前,突然那道令人愉悅的光芒跳過丘陵和山谷,依照他們停落的那一幕,射出了琥珀,藍,紫以及華麗的玫瑰紅,接著簾幕一甩,所有的一切驅散了恐懼和暗中的邪惡,所有的一切都插上望之翼開始前進,漸漸清晰, "上帝就在這
  4. There is always hope that in its labyrinth of musty rooms a real rarity will be found

    在發霉的、暗的、亂七八糟的象迷宮一樣的房間找到真正珍寶的望總是存在的。
  5. Last month, hollie headrick and i had the opportunity to visit silverton mountain on the kind of wintery - cold, bluebird, fresh - snow day the san juan ' s are so famous for

    上個月我和霍利?克有機會到爾韋頓山滑雪。那天剛剛下過雪,天氣寒冷,卻仍能聽到藍鶇的鳴叫? ?聖胡安鎮著名的冬日景象。
  6. Jupiter was arrayed in a “ brigandine ” or shirt of mail of black velvet thickly studded with gilt nails, on his head was a helmet embellished with silver - gilt buttons, and but for the rouge and the great beard which covered respectively the upper and lower half of his face, but for the roll of gilded pasteboard in his hand studded with iron spikes and bristling with jagged strips of tinsel, which experienced eyes at once recognised as the dread thunder - bolt, and were it not for his flesh - coloured feet, sandalled and beribboned la grecque, you would have been very apt to mistake him for one of m. de berry ' s company of breton archers

    朱庇特身著鎖子鎧,上罩金色大鈕扣的絨外套,頭戴鍍金的銀扣子的尖頂頭盔;若非他臉上的胭脂和濃須各遮住面部的一半,若非他手執一個綴滿金屬飾片、毛刺刺布滿金箔條子的金色紙板圓筒? ?明眼人一看便知道它代表霹靂,若非他兩只光腳按照臘方式飾著彩帶,那麼,他那身威嚴的裝束,真可以同貝公爵禁衛軍中布列塔尼的弓箭手相媲美了。
  7. I like harry potter very much, he is an excellent actor, he is very handsome, have on a pair of glasses with black frame, i am envious of his flying broom, i hope that i can get off the ground one day too

    參考:我很喜歡哈波特,他是一個優秀的演員,他非常帥氣,帶著一副大大的邊框眼鏡,我很羨慕他能飛的掃把,我也望有一天能飛起來
  8. There was finally a waiting pause, an expectant dumbness, and then aunt polly entered, followed by sid and mary, and they by the harper family, all in deep black, and the whole congregation, the old minister as well, rose reverently and stood until the mourners were seated in the front pew

    后來教堂鴉雀無聲,大家靜心等候了一陣才見波莉姨媽走了進來,後面跟著德和瑪麗過了一會哈帕一家也進來了,他們都穿著深色的衣服。這時全場起立,連年邁的牧師也不例外。大家都恭恭敬敬地站著一直等到剛進來的那些人在前排就座后這才坐下來。
  9. Clinton wore " a rose - colored blazer over a black top

    她寫道,「身穿色上衣和一件玫瑰紅色的外套。
  10. During the events opening ceremony, one of the distinguished speakers was amre moussa, secretary - general of the arab league, who expressed his hope that the 2004 frankfurt book fair would be an important milestone in relations between east and west and that despite its cultural diversity and differences, human civilization was one single entity. mr. moussa went on to say, both the islamic orient and the christian occident believe in one and the same god, expressed hope that through this meeting it would be possible to reduce violence and racism, and called on everyone to act together against the dark forces to create a brighter future

    開幕典禮時,阿拉伯國家聯盟秘書長阿姆力穆薩amre moussa致詞表示,他望第56屆法蘭克福書展能夠成為東西方交流的重要程碑盡管世界各地的文化存在許多差異,但人類文明始終都是單一的整體東方的伊斯蘭教與西方的基督教其實都是相信同一位上帝。他也望透過這場書展活動,減少暴力和種族歧視,他呼籲大家一起來對抗暗勢力,創造更光明的未來。
  11. He went on listening, and gathered by odds and ends that it was conjectured at first that the boys had got drowned while taking a swim ; then the small raft had been missed ; next, certain boys said the missing lads had promised that the village should " hear something " soon ; the wise - heads had " put this and that together " and decided that the lads had gone off on that raft and would turn up at the next town below, presently ; but toward noon the raft had been found, lodged against the missouri shore some five or six miles below the village - and then hope perished ; they must be drowned, else hunger would have driven them home by nightfall if not sooner

    他繼續聽著,從零零星星的談話中得知,開頭人們以為幾個孩子在游泳中淹死了其後他們又發現那隻小木筏不見了接著又有些孩子說這幾個失蹤的孩子曾暗示過鎮上人不久將「聽到重大新聞」那些有頭腦的聰明人根據東拼西湊的消息斷定幾個小傢伙一定是撐著小木筏出去了,不久就會在下游的村鎮出現但是時近中午,人們發現木筏停在鎮子下游五六英的密西西比河岸邊可孩子們不在上邊,於是望成了泡影,破滅了他們準是淹死了,否則的話,不要到天,他們就會餓得往家來。
  12. But when it came time to accept his medal, ali stood proudly in his black suit and red, yellow and black tie, embraced the president and whispered in his ear

    但是,當輪到他接受獎章時,穿著西裝、打著紅、黃、三色相間領帶的阿驕傲地站了起來,和布總統熱情擁抱,並耳語了幾句。
  13. But when it came time to accept his medal, ali stood proudly in his black suit and red, yellow and black tie, embraced the president and whispered in his ear. the president pretended to take a jab at ali

    但是,當輪到他接受獎章時,穿著西裝打著紅黃三色相間領帶的阿驕傲地站了起來,和布總統熱情擁抱,並耳語了幾句。
  14. At the laoshan olympic mountain bike course in beijing sunday on november 20, 2005. no matter where he goes, or how far, us president george w. bush ' s passion for always travels with him and so does his fancy mountain bike

    11月20日下午2點多, 59歲的布頭戴紅色自行車頭盔身著色上衣,配以深藍色短褲出現在北京西部老山的2008年奧運會山地車賽場,酷愛自行車運動的布,在這騎一把山地車
  15. " now the crown will become a reminder in the temple of the lord to helem, tobijah, jedaiah and hen the son of zephaniah

    亞6 : 14這冠冕要歸連、就是玳多比雅、耶大雅、和西番雅的兒子賢、賢就是約西亞放在耶和華的殿為記念。
  16. And the crowns shall be to helem, and to tobijah, and to jedaiah, and to hen the son of zephaniah, for a memorial in the temple of the lord

    14這冠冕要歸連(就是玳) ,多比雅,耶大雅,和西番雅的兒子賢(賢就是約西亞) ,放在耶和華的殿為記念。
  17. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那領結和藍披風塞進旅行包的箱底,把帽子仍進了洞洞的壁廚,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車,他在昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種望和憂慮。
  18. At the heart of every fighting falcon coming off the line is the lightweight fighter concept championed by john boyd, tom christie, john chuprun, harry hillaker, chuck meyers, pierre sprey, everest riccioni, and other members of what came to be known as the fighter mafia

    被稱為『戰斗機手黨』的約翰?勃德,湯姆?克斯特,約翰?切伯倫,哈?雷克,切克?梅耶斯,皮爾?斯皮尼,埃瓦內斯?茨尼等人堅持每一架從生產線上下來的戰隼從本質上都應該是晝間戰斗機這樣一個觀念。
  19. Vieira opened his scoring account for inter on the stroke of half time to give the nerazzurri a lifeline

    維埃拉打入加盟國際米蘭第一球,在上半場補時階段,這進球讓藍戰士看到了望。
  20. Professor karl von frisch, a scientist from austria, spent many years of his life researching the amazing ways honey - bees communicate in their dark hives

    奧地利科學家卡爾?馮?弗教授,一生中花去了許多歲月,研究蜜蜂在暗的蜂箱是以怎樣巧妙的方式傳遞信息的。
分享友人