黑鍋 的英文怎麼說

中文拼音 [hēiguō]
黑鍋 英文
to become a scapegoat
  • : 名詞1. (炊事用具) pan; pot 2. (裝液體加熱用的器具) boiler; cauldron3. (某些器物上像鍋的部分) bowl (of a pipe, etc. )
  1. If it backfires, there ' ll be no fallout on you

    萬一有什麼閃失,不會讓你背黑鍋
  2. The uniform concavity of black cloud was lifting bodily like the lid of a pot, letting in at the earth s edge the coming day, against which the towering monoliths and trilithons began to be blackly defined

    滿天的烏雲像一個大蓋,正在整個地向上揭起,把姍姍來遲的黎明從大地的邊上放進來,因此矗立在那兒的孤獨石柱和兩根石柱加一根橫梁的牌坊,也露出了色的輪廓。
  3. To his comrade medical davy. . stephen in his trinity of black wills, the villain shakebags, iago, richard crookback, edmund in king lear, two bear the wicked uncles names

    他筆下的心腸的三位一體那幫惡棍扒手:伊阿古羅兒理查和李爾王中的愛德蒙,其中兩個的名字都跟他們那壞蛋叔叔一樣。
  4. In the thick of the culinary com - bat zone, amid the eateries large and small that line tungfeng street, the black samurai stands firm, confident in the owner s consummate skill in the dark arts of mala - a fiery combination of chili and tongue - numbing sichuan peppercorns. it not only offers a mala hotpot that haunts the tastebuds, but also mala noodles that really hit the spot, and even a unique line in luwei foods dipped in special mala sauce

    東豐街上大小餐廳林立,在第一線美食戰區里,有一家武士餐坊屹立不搖,因為老闆擁有一手獨家的麻辣功夫,不但麻辣火令人回味再三,麻辣面也叫人過癮,就連鹵味沾了特調麻辣醬也變得與眾不同。
  5. Then we went to the nigger cabins, and while i got nat s notice off, tom shoved a piece of candlestick into the middle of a corn - pone that was in jim s pan, and we went along with nat to see how it would work, and it just worked noble ; when jim bit into it it most mashed all his teeth out ; and there warn t ever anything could a worked better

    隨后我們到了奴的小屋,由我把納特的注意力引開,湯姆把一小截燭臺塞在給傑姆送飯的里一塊玉米餅中間。我們和納特一塊兒去小屋,看這辦法靈不靈。果然這辦法靈得很哩。
  6. Khien samphan refuses to be a scapegoat for the kmer rouge

    喬森潘拒絕替紅色高棉背黑鍋
  7. She made a broom to sweep away the night. when that didn t work, she found a sack and tried to stuff the night inside and dispose of the lot. she took out a caldron and tried to boil the night down to a soupy mess

    為了對抗夜,她扎了一把掃夜的掃帚,找來麻布袋想裝住夜倒掉,又拿出子要把夜煮成湯,想把夜當羊毛來剪,想把夜沉在井裡,還對夜吐唾液究竟席奶奶最後能如願以償嗎?
  8. Every element of the picture was perfect : the grandfather in his plain work clothes, his white hair backlighted by sunshine, the child ' s form wrapped in the sheet, the atmosphere of the simple home suggested by black iron trivets and world ' s fair souvenir plates on the walls flanking the window

    這張照片的每個細節都將完美無缺:祖父穿著樸素的工作服,陽光從後面照射著他的白發,孩子的軀體裹在白床單里,那個色的金屬支架和掛著窗戶兩側墻上的那些在世界博覽會上買的裝飾盤烘托出了這間簡樸的房間里的氣氛。
  9. In the meantime, asian immigrants often get the blame for the growing tackiness of urban shopping districts, where discount stores and bulk - buying shops overwhelm organic food delicatessens

    與此同時,亞洲移民卻常常得背黑鍋,市中心的購物區越來越破敗,減價商店和大賣場遠遠多過有機食品店,通通怪在他們身上。
  10. It is all very fine to blow and boast beforehand, but now it's done, alan, and who's to bear the blame of it ?

    預先吹吹牛,放放炮倒是不錯,可是現在事情干出來了,艾倫,誰來背這個黑鍋呢?
  11. I am tired of being used as the whipping-boy for all the mistakes that are made in the office.

    辦公室里一出差錯就讓我背黑鍋,我已經忍無可忍了。
  12. You realize it ' s my ass if you come up short again

    你知道如果你再不如數歸還我就要背黑鍋
  13. Deckert is setting him for a fall. - fall for what

    -德克要行動了,讓吉本斯背黑鍋-什麼行動?
  14. And i ought to say i did it ' cause i was sure to get off

    說我應該背黑鍋因為我肯定不會被判有罪
  15. Its all right, but not for those who have to pay the piper

    這一切都很好,只是對那些替人背黑鍋的不好。
  16. Under no circumstances have i made anyone hold the bag for me

    在任何情況下,我從沒有讓任何人為我背黑鍋
  17. Take the blame for someone else

    為別人背黑鍋
  18. Leave me to pick up the pieces

    然後讓我背黑鍋
  19. A batch of civilian battalion such as hospital of beijing burgeoning hospital, shanghai the yangtse river medical establishment " inside story of a plot of diagnosis and treatment " after be being announced, let civilian battalion hospital carried black boiler on the back almost

    北京新興醫院、上海長江醫院等一批民營醫療機構「診療幕」被披露后,幾乎讓所有民營醫院背上了黑鍋
  20. Clubs, social groups and fraternities expel undesirable members, and the u. s. military retains the threat of discharge as a disciplinary tool, even grading the punishment as " other than honorable " or " dishonorable, " darkening the mark a former service person must carry for life

    俱樂部,社團和兄弟會會把不受歡迎的份子驅逐,而美軍保留將驅逐威脅作為一種處罰手段使用,甚至歸納為一種帶有」非光榮「或」恥辱「色彩的懲罰,被驅逐的軍人一輩子都要」背黑鍋「 。
分享友人