黑門山 的英文怎麼說

中文拼音 [hēiménshān]
黑門山 英文
mount hermon
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. [ niv ] it is as if the dew of hermon were falling on mount zion. for there the lord bestows his blessing, even life forevermore

    又好比5的甘6露,降在錫安,因為在那裡有耶和華所命定的7福,就是永遠的8生命。
  2. My soul is crushed down in me, so i will keep you in mind ; from the land of jordan and of the hermons, from the hill mizar

    我的神阿,我的心在我裏面憂悶。所以我從約但地,從嶺,從米薩,記念你。
  3. My god. my soul is downcast within me ; therefore i will remember you from the land of the jordan, the heights of hermon - from mount mizar

    我的神啊!我的心在我裏面憂悶,所以我從14約但地,從15嶺,從米薩,記念你。
  4. O my god, my soul is cast down within me : therefore will i remember thee from the land of jordan, and of the hermonites, from the hill mizar

    6我的神阿,我的心在我裏面憂悶。所以我從約旦地,從嶺,從米薩,記念你。
  5. 6 o my god, my soul is cast down within me : therefore will i remember thee from the land of jordan, and of the hermonites, from the hill mizar

    6我的神阿、我的心在我裏面憂悶所以我從約但地、從嶺、從米薩、記念你。
  6. O my god, my soul is in despair within me ; therefore i remember you from the land of the jordan and the peaks of hermon, from mount mizar

    詩42 : 6我的神阿、我的心在我裏面憂悶所以我從約但地、從嶺、從米薩、記念你。
  7. [ niv ] my god. my soul is downcast within me ; therefore i will remember you from the land of the jordan, the heights of hermon - from mount mizar

    我的神啊!我的心在我裏面憂悶,所以我從14約但地,從15嶺,從米薩,記念你。
  8. Hermon is called sirion by the sidonians ; the amorites call it senir

    9 (這黑門山、西頓人稱為西連、亞摩利人稱為示尼珥。 )
  9. From mount halak, which goes up to seir, as far as baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he overcame and put to death

    從上西珥的哈拉、直到黑門山下利巴嫩平原的巴力迦得並且擒獲那些地的諸王、將他們殺死。
  10. [ bbe ] from mount halak, which goes up to seir, as far as baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he overcame and put to death

    從上西珥的哈拉、直到黑門山下利巴嫩平原的巴力迦得並且擒獲那些地的諸王、將他們殺死。
  11. Even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baalgad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he took, and smote them, and slew them

    17從上西珥的哈拉,直到黑門山下黎巴嫩平原的巴力迦得,並且擒獲那些地的諸王,將他們殺死。
  12. Even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he took, and smote them, and slew them

    書11 : 17從上西珥的哈拉、直到黑門山下利巴嫩平原的巴力迦得並且擒獲那些地的諸王、將他們殺死。
  13. Descend from the crest of amana, from the top of senir, the summit of hermon, from the lions ' dens and the mountain haunts of the leopards

    從亞瑪拿頂,從示尼珥與頂,從有獅子的洞,從有豹子的往下觀看。
  14. The people of the half - tribe of manasseh were numerous ; they settled in the land from bashan to baal hermon, that is, to senir ( mount hermon )

    23瑪拿西半支派的人住在那地。從巴珊延到巴力們,示尼珥與黑門山
  15. And the children of the half tribe of manasseh dwelt in the land : they increased from bashan unto baalhermon and senir, and unto mount hermon

    23瑪拿西半支派的人住在那地。從巴珊延到巴力們,示尼珥與黑門山
  16. Now the sons of the half - tribe of manasseh lived in the land ; from bashan to baal - hermon and senir and mount hermon they were numerous

    代上5 : 23瑪拿西半支派的人住在那地從巴珊延到巴力們、示尼珥、與黑門山
  17. So at that time we took from these two kings of the amorites the territory east of the jordan, from the arnon gorge as far as mount hermon

    8那時我們從約但河東兩個亞摩利王的手、將亞嫩谷直到黑門山之地奪過來。
  18. And the children of the half tribe of manasseh dwelt in the land : they increased from bashan unto baal - hermon and senir, and unto mount hermon

    代上5 : 23瑪拿西半支派的人住在那地從巴珊延到巴力們、示尼珥、與黑門山
  19. And the children of the half - tribe of manasseh dwelt in the land, from bashan as far as baal - hermon and senir and mount hermon ; they were many

    23瑪拿西半支派的人住在那地,從巴珊延到巴力們、示尼珥與黑門山;他們人數眾多。
  20. He ruled over mount hermon, salecah, all of bashan to the border of the people of geshur and maacah, and half of gilead to the border of sihon king of heshbon

    5他所管之地、是黑門山撒迦、巴珊全地、直到基述人和瑪迦人的境界、並基列一半、直到希實本王西宏的境界。
分享友人