默路斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
默路斯 英文
mulhousen
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對蒂芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  2. Jumping over forms, and creeping under tables, i made my way to one of the fire - places ; there, kneeling by the high wire fender, i found burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers. is it still rasselas

    我跨過凳子鉆過桌子,尋來到一個壁爐跟前,跪在高高的鐵絲防護板旁邊,我發現彭有一本書作伴,全神貫注,沉不語,忘掉了周圍的一切,借著余火灰暗的閃光讀著書。
  3. 1845 thomas hood, english poet and humorist, died at finchley road in london after a long illness

    英國詩人與幽作家托馬?胡德久病後逝世于倫敦芬奇利
  4. While my acquaintances went unhesitatingly into trade or the professions , i contemplated this occupation as most like theirs ; ranging the hills all summer to pick the berries which came in my way , and thereafter carelessly dispose of them ; so , to keep the flocks of admetus

    當我熟識的那些人毫不躊躇地做生意,或就業了,我想我這一個職業倒是最接近於他們的榜樣了;整個暑天漫山遍野地跑,一上揀起面前的漿果來,過后隨意處置了它們;好像是在看守阿德的羊群。
  5. After a half - mile walk to the center of the monument, master took a moment of silence to pray. she placed a large floral bouquet near the memorial s eternal flame and was then led into the tzitsernakaberd museum for a tour by its director, mr. lavrenty barseghyan, and ms. astghik yedigarian, the museum guide

    走了半哩之後到達了中心點,她禱了數分鐘,並在永恆火前放了一大束鮮花,然後由博物館館長拉蘭提巴顏先生和導游亞絲希克葉迪卡潤女士陪同參觀博物館。
  6. On the south circular road in the company of elsa potter, followed by an individual of sinister aspect, she went half way down stamer street and turned abruptly back reason of change not stated

    有一次她和埃爾莎波特一道在南環步行時,被一個面目猙獰的傢伙跟蹤上了。於是走到街半途,她就驀地折了回去也沒說明為什麼要改變方向。
  7. D. says an mba from lead elite schools like harvard, stanford or dartmouth still enable graduates to get the highest paying jobs after school and puts them on track to becoming ceos

    稱擁有名校像哈佛、坦福、達特的mba的畢業生在畢業后仍能得到最高收入的工作,使他們沿著成為ceo的徑上走。
  8. She received her first award for her part as sarah tobias in accused, the 1988 and the second one for her performance as clarice starling in silence of the lambs, the 1991

    僅僅在兩三年後,朱迪梅開二度,在沉的羔羊the silence of the lambs 1991中改變戲飾演了一位排除內心陰影,最終擒獲凶手的巾幗英雄,再次獲奧卡最佳女主角獎。
  9. In the wake of rupert murdoch ' s $ 5 billion unsolicited bid for dow jones, thomson firmed up an ? 8. 8 billion ( $ 17. 5 billion ) offer for reuters, a competitor in the newswire and financial - information business

    在魯珀特?多克給道瓊公司開出了50億美圓的無約束力競標價格之後,湯姆森集團確定了一份88億英鎊( 175億美圓)的報價,意欲並購它在新聞和金融信息行業的競爭對手透集團。
  10. The mishaps ? a short - circuit at the brunsb ttel plant and a transformer fire at the kr mmel station ? posed little threat

    兩起問題不大的事故? ?布隆比特核電廠送出線跳閘和科魯爾核電廠變壓器故障起火,對公眾生活和自然環境本來構不成任何威脅。
  11. Sharm el - sheikh, egypt ( reuters ) - israeli prime minister ehud olmert said on monday he was ready to free about 250 palestinian prisoners as a goodwill gesture to help president mahmoud abbas and his fatah faction

    沙姆沙伊赫埃及(透電) -以色列總理奧爾特說,星期一他願意無條件釋放大約250名巴勒坦囚犯,用來幫助阿巴主席和他的法塔赫派系
  12. " that was the first time i was ever kissed, at the age of seven. it was under the railway bridge, by a boy called stephen smerdon, " she told accompanying reporters

    "那是我的初吻,當時我才7歲,一個名叫蒂芬登的男孩在一座鐵橋下吻了我。
  13. The word which isaiah, the son of amoz, saw about judah and jerusalem

    亞摩的兒子以賽亞得示,論到猶大和耶撒冷。
  14. The word that isaiah the son of amoz saw concerning judah and jerusalem

    1亞摩的兒子以賽亞得示,論到猶大和耶撒冷。
  15. The word which isaiah the son of amoz saw concerning judah and jerusalem

    賽2 : 1亞摩的兒子以賽亞得示、論到猶大、和耶撒冷。
  16. None of those involved ? mr olmert, mr abbas, moderate arab leaders, george bush and even mr blair ? seems likely yet to have the will or the courage to tackle the explosive issues ( the division of jerusalem, the removal of jewish settlements in the west bank, redrawing borders or addressing the refugee question ) that have prevented a lasting peace before

    所有相關人士,奧爾特,阿巴,溫和派阿拉伯領袖,喬治?布希甚至布萊爾,其中沒有一人有決心和勇氣去處理這些曾經阻止過持久和平的爆炸性的問題(耶撒冷的分裂,約旦河西岸猶太人從居住地撤離,重劃邊界以及難民問題) 。
  17. This means that condoleezza rice, america ' s secretary of state, is going to have a sticky time at next week ' s summit in jerusalem with mr abbas and ehud olmert, israel ' s prime minister

    這意味著美國國務卿康多利薩賴在下周在耶撒冷召開的與阿巴先生和以色列總理阿爾特共同參加的峰會上將會遭遇一段艱難的時光。
分享友人