點匯解 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnhuìjiě]
點匯解 英文
point sink solution
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : 解動詞(解送) send under guard
  1. In view of bearing capacity of the elastoplastic theory analysis, the author made a comparison between the achieved bearing capacity limit load pi / 4 of round base ( space problem ) and the limit load pi / 4 of bar groundwork foundation design ( plane problem ) from soil mechanics at home and abroad as well as foundation criterion, and explained why the value of formula in present design criterion from soil mechanics is inclined to be conservative. in the light of the author ' s many years experience of vibration test on the spot and the research work of relevant projects, the author worked over the dynamic pile testing of the bearing capacity of foundation and batholith, and gathered the parameter of dynamic analysis and testing. the author also talked over the difficult point of pile foundation design criteria in present batholith engineering world, i. e. the confirmation of batholith bearing capacity of pile end, from the following aspects : a ) confirmation of single axis counter - pressure strength of rock in house ; b ) f. e. m calculation of elastoplastic model ; c ) calculation of soil mechanics ; d ) deep well load test

    然後,對巖土工程領域至今尚未決,甚至不為人注意的考慮地基變形的地基承載力問題進行了實用化的探討,提出了考慮地基變形的地基承載力上程計算方法;對基於彈塑性理論分析的地基承載力國內尚未見報道的空間問題得到了圓形基礎(空間問題)的承載力界限荷載p _ ( 1 / 4 ) ,並與國內外土力學專著及地基基礎設計規范中的條形基礎(平面問題)的界限荷載p _ ( 1 / 4 ) ,進行了對比,從而定量上釋了目前設計規范引用土力學承載力公式值偏於保守的這一情況;根據本文作者多年從事現場地基工程振動試驗及相關課題的研究工作,本文以截頭錐模型模擬地基,對地基(巖基)承載力的動測法進行了研究,為各類地基(包括巖基) ,總了動力分析和檢測川的參數:針對日前巖土工程界應用樁基設計規范中的難? ?樁端巖基承載力的確定問題,從巖石室內單軸抗壓強度確定、基於彈塑性模型的有限單元法計算、土力學計算及深斤載荷試驗四方面進行了深入討論;本文作者根據多年現場載荷試驗的工程實踐,對深井荷試驗裝置的核心部分? ?反力裝置,設計了側壁支撐反力加載系統,該加載系統具有實用、簡便、穩定及安個等優
  2. Examination shows that the heart of andrias davidianus have three chamers - two atria and one ventride, the atria on the left of midline, the ventricle on the right of midline, and the atria are divided into two cavities by septum interatriale. there are four valvula semilunaris in conus arteriosus, but no spiral valve in conus arteriosus. the coronary artery is made by arterica carotis externa branches

    研究結果表明,中國大鯢循環系統剖學特為: 1 .心臟:心房心室為左右排列,兩心房前後排列,共有4對動脈弓,其中第二、三對動脈弓合成一條背主動脈;動脈圓錐基部與心室相接處有4個瓣膜,動脈圓錐內沒有螺旋瓣,動脈圓錐與腹側主動脈干之間有3個半月瓣;房間隔有穿孔;冠狀動脈由頸外動脈的分支合而成。
  3. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣釋重語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。
  4. This paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness

    摘要文章運用詞學、語義學和語用學知識分析了詞的內涵意義的靈活性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英語教學中詞的內涵意義通過語言語境、副語言語境和非語言語境來限定和理的觀,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學生理詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學生跨文化交際意識的基本途徑。
  5. Abstract : this paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness

    文摘:文章運用詞學、語義學和語用學知識分析了詞的內涵意義的靈活性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英語教學中詞的內涵意義通過語言語境、副語言語境和非語言語境來限定和理的觀,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學生理詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學生跨文化交際意識的基本途徑
  6. When listening to mechanism of inferior public security to represent a report, should to it look communication, show the posture movement that oneself listen attentively to seriously in order to nod first class what match, the person that can ask in time to report to the very not clear problem in the report repeats, explanation, also can quiz appropriately, but the problem that should notice to carry is logical, unapt the train of thought that interrupts report of the other side

    聽取下級公安機關代表報時,應與之目光交流,配之以頭等表示自己認真傾聽的體態動作,對報中不甚清楚的問題可及時要求報者重復、釋,也可以適當提問,但要注重所提的問題合乎邏輯,不至於打斷對方報的思路。
  7. However, the complicated international - trade circumstance makes it very difficult to control the payment risks of export, and at the same time because of their own defects, the traditional trade finance products cannot satisfy the exporters ’ needs. therefore, it has a high demand for the newer and better trade finance products and forfaiting is just a suitable one as a kind of bill discounted without recourse. after entering into wto takes the opportunities and challenges to the chinese banks, and the foreign banks will try to occupy the chinese markets by their rich management experiences, high - quality services and various fianc products

    一、本文的研究目的和意義隨著商業銀行客戶群日益多樣化的發展和不斷涌現的國際貿易新形式,傳統的打包貸款、出口押等業務品種,已遠不能滿足我國企業日趨豐富的融資需求,本文通過對福費廷業務的特、風險狀況、市場前景的分析,力圖找到一條適合我國商業銀行開展福費廷業務的新路子、新思維,同時也希望能為我國這樣一個新興市場經濟國家在決出口融資方面提出一個值得大力發展的途徑,有利於促進我國出口貿易及我國商業銀行國際業務的大發展。
  8. The way to calculate the added - mass and the damping coefficient of the ship sections by conformal mapping and pulsating source method

    介紹了用多級展開法和源分佈法求船體切片段的附加質量及阻尼系數。
  9. This paper introduces the development process of wastewater disposal, it ' s auto control system, the level of nowadays and several new techniques of china and foreign countries. the immanent structure, control rules, main features and design methods of auto control systems in wastewater disposal process are studied in this paper. aiming at four typical parameters, such as temperature, dissolved oxygen, ph and the planes of water, the distributed control system is designed, composed by pc called epigyny computer and scm 8098 called hypogyny computer, and some sensors, shift deliver utensils and related meet orifices of parameters gathering and figures communication

    本文介紹了國內外污水處理及其自動控制系統的發展過程、當今水平和提高自動化程度的若干新技術;研究了污水處理自動控制系統的內在結構、控制規律、主要特和設計方法;選取污水處理中的典型參數溫度、溶氧、 ph值和液位等為控制對象,設計了以個人計算機為上位機、以8098單片機為下位機,並輔之以傳感器、變送器及相關介面單元所構成的二級集散控制系統( dcs ) ;介紹了幾個主要程序模塊的設計思路、工作過程,這些程序模塊是:用高級語言visualbasic6 . 0開發的上位機人機交互界面程序、數據處理和圖表輸出程序,用執行效率高的編語言開發的下位機數據採集與系統監控程序、上位機與下位機之間的數據通信程序,編語言與vb之間的轉接程序,等等。
  10. National standards of english course ( experimental edition ) explicitly indicates : the focus of reform of english course is to change the situation of putting more emphasis on grammar and lexical explanations, and of the tendency of overlooking learners " language performance on actual occasions. the reform advocates experience, practice, participation, collaborative and communicative learning style and task - oriented approach based on learners " interests, life experience and cognitive level, aiming at developing learners " comprehensive abilities

    國家《英語課程標準(實驗稿) 》明確指出: 「此次英語課程改革的重就是要改變英語課程過分重視語法和詞知識的講與傳授、忽視對學生實際語言運用能力的培養的傾向,強調課程從學生的學習興趣、生活經驗和認知水平出發,倡導體驗、實踐、參與、合作與交流的學習方式和任務型的教學途徑,發展學生的綜合語言運用能力。 」
  11. We will constantly strengthen our relations with developed countries, strive to seek out and expand areas of common interest, gradually settle existing differences through dialogue and consultation on an equal footing, and facilitate the steady development of our relations with developed countries

    我們要不斷加強同發達國家的關系,努力尋求和擴大共同利益的,通過平等對話與磋商,逐步決存在的分歧,促進相互關系的穩定發展。
  12. Proceeding from the fundamental interests of the people of all countries concerned, we will broaden the converging points of common interests and properly settle differences on the basis of the five principles of peaceful coexistence, notwithstanding the differences in social system and ideology

    我們將繼續改善和發展同發達國家的關系,以各國人民的根本利益為重,不計較社會制度和意識形態的差別,在和平共處五項原則的基礎上,擴大共同利益的,妥善決分歧。
  13. As a result, teachers concentrate on new words, language points and sentence structures, while students try to memorize them mechanically. the traditional method teaches students to learn language knowledge in an isolated situation, ignoring the need of developing student skills in analyzing the whole text, improving their background knowledge and cultivating their ability to solve problems

    這種將詞和語言從語篇中分離出來進行孤立記憶、忽視培養語篇分析能力的教學方法,會使學生變得「見木不見林」 ,不利於拓寬學生的視野和知識面,不利於培養和提高學生分析問題、決問題的能力。
  14. This is i think partly a reflection of the lack of a global consensus on a problem, measured by the current account deficit of the united states, that has been getting bigger and bigger, although there is consensus that the problem is an unsustainable one

    許多人在研究決國際收支失衡的過程中,將政治焦轉移到人民幣率上,實在令人遺憾。我相信這反映全球對于日益嚴重的美國經常帳赤字問題缺乏共識,即使大家都一致認為這種情況不可能持續下去。
  15. For example, one of the feature programs, word of the day, offers everyday hot word in the news to help students learn and expand their vocabulary while keeps up to date with the latest news

    比如說,在每日新詞欄目中,你不僅每天能學到新聞當中的熱,擴大自己的詞量,而且還能了最新的新聞資訊。
  16. Methods : the anatomic relationship between the cross point ( a ) of the sigmoid and the transverse sinus and the asterion ( s ), the cross point of the perpendicular and the horizontal ( b ) and point of the fissure of the occipital - mastoid at the fundus of the mastoid ( c ) were determined. then the length of a - s and b - c were measured. results : ( 1 ) the a point was lateral and inferior to the asterion, 10. 8 + 1. 1 mm on horizontal plane, 3. 5 + 0. 7mm on the longitude plane

    方法:確定橫竇和乙狀竇的交界內下緣比)和星(枕乳縫和人字縫交叉, s)的剖關系;乙狀竇垂直部和水平部交處內下緣舊)和枕乳縫乳突基底水平處)的關系。測量as和b c的距離。結果: l橫竇和乙狀竇交的位於星外下方,橫斷面上,平均距離為10
  17. This last assignment is an opportunity to bring together what you have learned from the course and to apply it to an understanding of a single place - - your site

    最後的作業是一個將你從本課程中學到的知識總,並應用於對一個獨特地方你的研究的理中去的機會。
  18. This last assignment is an opportunity to bring together what you have learned from the course and to apply it to the understanding of a single place - - your site

    最後的作業是一個將你從本課程中學到的知識總,並應用於對一個獨特地方你的研究的理中去的機會。
  19. With habermas ' s thought about " understanding ", this thesis uses the method of " understanding " in a hermeneutics for reference, and finds the resemblance of china ' s and western countries " educational modernity - - wisdom of life, which is persued by educational modernity through " understanding of cultures " of educational modernity in china and western countries

    循著哈貝馬斯的理的思路,本文藉助釋學中的「理」的方法,通過對中西教育現代性的「文化理」 ,發現二者的融「生命智慧」是教育現代性追尋的本真所在。
  20. To learn chinese, one should have a good understanding of the characteristics of its grammar, in addition to the command of pronunciation, chinese characters and vocabulary, before one can acquire a mastery of the rules of sentence making and word usage

    學習現代漢語,除了要掌握語音、漢字、詞以外,還應了它的語法特,從而掌握漢語用詞造句的基本規律。
分享友人