點叢 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎncóng]
點叢 英文
cluster of points
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ動詞(聚集) crowd together Ⅱ名詞1 (生長在一起的草木) clump; thicket; grove 2 (泛指聚集在一起...
  1. The jungle could be built up on a canvas out of a black-green background.

    在畫布上,黑蒼蒼的背景可以染出林的模樣。
  2. Due to the image exists the instances of spin and distortion, in order adopting part small template proceed matching in order to reduce thereof impacts by as possible, besides small template matching may decrease calculation quantity, and it is propitious to real time of matching. looking into be on the impact of illumination, chromatism, under cloak circumstance template size and quantity select versus matching rate. matching primitive chooses gray, gray information measure large and most easy to obtain, but it is rather effected by illumination condition and chromatism, maximum matching rate restricted to 70 %

    瓷磚缺陷檢測採用待測圖像與標準圖像作差法,作差法對匹配精度要求較高,因此在匹配誤差存在的進一步做了亞像素級的匹配;導彈目標識別,採用背景匹配的方法,統計背景移動距離指導目標的識別;林中移動目標識別,採用作差法找到目標區和背景區,分別採用不同的模板和閾值匹配,統計目標區匹配結果。
  3. Furthermore, in the noncommutative chern - simons theory for the quantum hall effect, the constrain equation with quasiparticle source is also identified with the moment map eqaution of the noncommutative sun ( t ) cotangent bundle with marked points

    而且,在量子hall效應的非對易陳- simons理論里,具有準粒子源的約束方程也與具有marked的非對易su _ n ( t )餘切的momentmap方程相同。
  4. Almost before her misgiving at the news could find time to shape itself she took, under her companion s direction, two of the most beautiful of the hamburghs in her arms, and followed the maid - servant, who had likewise taken two, to the adjacent mansion, which, though ornate and imposing, showed traces everywhere on this side that some occupant of its chambers could bend to the love of dumb creatures - feathers floating within view of the front, and hen - coops standing on the grass

    聽了女僕的話,苔絲疑慮生,但還沒有等到她回過味來,就按照女僕的指抱起兩種最漂亮的漢堡雞,跟在也同樣抱著兩只雞的女僕後面,向附近的莊園走去莊園雖然裝飾華麗雄偉壯觀,但是種種跡象顯示,住在莊園里的人喜愛不會說話的動物莊園前面的空中雞毛飄飛,草地上也擺滿了雞寵。
  5. Rancongwei lost her head. she knew that dingxiaoning must have a fancy woman. he bought a house at jinxiu district and had a woman live there. for this thing, everyone would think of it even though she or he is silly

    微的腦袋轟的一下,她知道,丁曉寧一定有了外遇,他在錦繡買了房子,然後養著一個女人,這事情,即使再弱智也能想出來。
  6. The paper establishes a ecological transect, with a length of 90 km and width of 16 km, utilizing the part of tm data on 16th august 1998, from harbin to the natural secondary forests in maoershan, heilongjiang province. with supervised classification, the tm data which had been corrected and enhanced via erdas, combining the data of gps in the field, was classified by seven types including : residential area, glebe, paddy field

    本論文利用1998年8月16日的tm衛星數據的一部分,設置從黑龍江省哈爾濱市到帽兒山天然次生林區,長90km ,寬16km的生態研究樣帶。通過用erdas對衛星數據的校正、圖像增強等處理,結合gps野外實地調查數據,進行有監督分類。共分為7種類型:居民、旱田、水田、河流、灌、闊葉林、針葉林,並建立了衛星影像分類解譯標志。
  7. One day, i saw a goshawk spiraling in the sky above, i looked at hares and chickens came out from time to time in brushwood under the hill, suddenly i felt bleak never felt before, will my youth run out little by little in this kind of condition

    那天看著不斷在頭上盤旋著的蒼鷹、看著山下草中時爾閃現的野兔和山雞,突然感到一種從未有過的凄涼,我的青春年華難道就在這樣的生活中一的流逝嗎?
  8. The trees grew more and more in groves and dotted with old yews.

    那裡的樹木越來越多地長成了一簇簇的小林,還綴著幾棵老紫杉樹。
  9. The trees grew more and more in groves, with heathy places in between, sandy, gorsy, and dotted with old yews.

    樹木越來越多地長成了一簇簇的小林,中間東一塊,西一塊地夾雜著石楠屬的常青灌木、沙土和金雀花,還綴著幾棵老紫杉樹。
  10. The knowledgeable doctor was wrong : our greatest moral affliction is an atavistic predisposition to the irreflexive concession and to weakness of will, which bend lovingly, like a rose bush to the sighs of the wind

    這位學識淵博的博士錯了,因為我們精神上的最大痛苦是易受意志軟弱的影響,不自覺地做出讓步,這就像在勁風面前玫瑰可愛地頭彎腰那般情景一樣。
  11. The park gates, at the back, opened just near the level crossing of the colliery railway ; the shipley colliery itself stood just beyond the trees

    屋后的園門是挨近礦場鐵道和大路的交叉的,希勃萊礦場本身就在那些樹后邊。
  12. This time danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker s meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide. this guide was our friend peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road

    這一次,騰格拉爾更明白了,他不但聽懂了話,而且也領會了動作的含義,因為他身後的那個人非常粗魯地把他一推,他差撞到在前面帶路的那個人身上,這個人就是我們的朋友庇皮諾,他扎進雜草中,沿著一條只有蜥蜴或黃鼠狼才認為是一條大道的小徑向前走去。
  13. He unbuttoned successively in reversed direction waistcoat, trousers, shirt and vest along the medial line of irregular incrispated black hair extending in triangular convergence from the pelvic basin over the circumference of the abdomen and umbilicular fossicle along the medial line of nodes to the intersection of the sixth pectoral vertebr aelig ;, thence produced both ways at right angles and terminating in circles described about two equidistant points, right and left, on the summits of the mammary prominences

    然後又反過來自下而上地依次解開背心長褲襯衫和內衣紐扣。他那雙手的軌跡從參差不卷縮起皺的黑色體毛的中心線也就是自骨盆底到下腹部肚臍眼周圍那一簇簇體毛,又沿著節結的中心線進而延伸到第六胸脊椎的交叉,從這里又向兩側生,構成直角形,在左右等距離的兩個,即環繞乳頭頂端形成的三角形收斂圖形的中心線穿行。
  14. She got downstairs before me, and out into the garden, where she had seen her cousin performing some easy work ; and when i went to bid them come to breakfast, i saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the grange

    她比我先下樓,並且跑到花園里去,她曾看見過她表哥在那兒幹些輕便活當我去叫他們來吃早的時候,我看見她已經說服他在醋栗和草莓的樹里清出一大片空地。他們正一起忙著栽下從田莊移來的植物。
  15. Thus, he unified the universe and held it up and looked at it, or wandered through its byways and alleys and jungles, not as a terrified traveller in the thick of mysteries seeking an unknown goal, but observing and charting and becoming familiar with all there was to know

    殺害情人杠桿支和煙葉之間尋求聯系,像這樣把宇宙看作一個整體,捧起來觀察,或是在它的僻徑小巷或莽中漫遊。他不是個在種種神秘之間尋找未知目標的心驚膽戰的旅客,而是在觀察著記載著熟悉著想要知道的一切。
  16. He had come length of that broad glade, with the island of timber, pointed out by dick.

    他已經到了寬闊的林間空地盡頭,這空地就是狄克曾經指過的,長著密密樹林的那塊空地。
  17. For example, the ratio of low flow to its area is higher in fengcong region than that in fenglin region. further more, the same type of landforms also influences the amount of low flow if the spatial assembly is different

    研究了不同地貌類型與枯水徑流的關系,如在峰窪地枯水徑流模數較小;而峰林溶原地區則較大,而且地貌類型的空間配置差異也會影響枯水徑流的大小。
  18. Indeed, after we had passed through the thick growth of trees, we saw a road ahead of us

    果然,越過樹之後,又是柳暗花明。但此種驚險已讓膽小一的出家人嚇得冷汗直流。
  19. Connie was half listening, and threading in the hair at the root of his belly a few forget - me - nots that she had gathered on the way to the hut. outside, the world had gone still, and a little icy

    康妮半聽著,一邊把她到小屋裡來時在路上所採的幾朵毋忘我,結在他小腹下的毛里,外面已變成靜溫而有寒冷了。
  20. Most days, visitors can spot newlyweds and their families and friends posing for photos throughout the park, which offers an abundance of attractive backgrounds, including wooded groves, lily - decked ponds, waterfalls, colonnades and a water - curtained pavilion

    由於這里交通十分方便,故此成為注冊結婚的熱門地。園內不時有穿上禮服的新婚夫婦和盛裝打扮的親友,在景色優美的樹荷花池瀑布游廊及水簾閣拍照留念。
分享友人