點狀燒除 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnzhuàngshāochú]
點狀燒除 英文
spot burning
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : Ⅰ動詞1 (使東西著火) burn 2 (加熱或接觸某些化學藥品、放射性物質等使物體起變化) cook; bake; hea...
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • 點狀 : dot scope
  • 燒除 : bream
  1. More efficient in defervescing than many other preparations, effective in curing fever, cough and headache at the beginning of symptoms, and getting rid of the symptoms of fever rapidly

    該產品改變了一般中成藥解熱慢的缺,對感冒初期的發、咳嗽、頭痛的療效確切,能迅速解人體的發
  2. The french historians, who describe the position of the french troops before they marched out of moscow, assert that everything was in good order in the grande arme, except the cavalry, the artillery, and the transport, and that there was no forage for the horses and cattle. there was no remedy for this defect, because the peasants of the surrounding country burned their hay rather than let the french have it

    法國的歷史學家在描述法軍在退出莫斯科之前的況時說,大軍井井有序,只有騎兵炮兵和輜重兵外,他們沒有草料喂牲口,對這一災難束手無策,因為城郊的農民寧肯把自己的草料都光,也不留一給法國人。
  3. Since last saturday inject the second medicinal preparation, the vaccine virus enters in body, changed except the personality has been dissimilar, rested compared to before goes to sleep with difficulty, last night even the whole body had a fever, she still continue to groan until 2 o ' clock before dawn so that mother was unable relieved to sleep asks for leave in the home rests

    自從上星期六打完六合一第二劑之後,金柏?因為疫苗的病毒進入體內,了性情變了不一樣,睡上比以前更難以入眠,昨晚甚至全身疑似發況,直到凌晨二仍然持續在呻吟,以致於媽媽無法安心睡覺而請假在家休息。
分享友人