點睛 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnjīng]
點睛 英文
ocular inserting technique
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : 名詞(眼珠兒) eyeball
  1. The unexpected tender, pleins and coulant taste get on well with classical lean meat. the super chateau wine quality creates a perfect end to every main cuisine with delicious flavor

    隨之涌現超乎期待的嫩滑、豐潤與雋永口感,適合搭配經典紅肉類大菜、主菜,相得益彰。以特級酒莊酒的超凡品質,萃出美食口感,使每道大餐擁有最完滿的點睛之筆。
  2. It had put the finishing touch of reality.

    這等於給一幅現實圖畫最後來一個畫龍點睛
  3. The inside left is passing the oppose side ' s fullback line

    這左輔畫龍點睛越過對方的后衛線。
  4. And that ' s just thcherry on the sundae

    這才是重。 (聖代上的櫻桃畫龍點睛之意) 。
  5. It is some to also have no an armpit the has no the felling. it is short to take the pack on the color to want the with refreshing, red, white, tea green, the rice is yellow, shallow aquamarine blue etc., are all strong the is short to take the pack the practical for of point function, and as far as possible don t choose the black short to take pack ! because of the pack body card is in the armpit, the black like this sharpen the tough color, easy with blouse color clash

    帶雖短, ? ?卻十分精確,一兒也沒有腋下夾得慌的感覺。短帶挎包在色彩上要柔和醒目,紅色、白色、茶綠色、米黃色、淺水藍等,都是強調短帶挎包的點睛作用的實用色,盡量不要選擇黑色的短帶挎包!因為包身卡于腋下,黑色這樣尖銳強硬的顏色,易與上衣顏色沖突。
  6. Diversified product colors as well as flexible design and customization determine the decorative property of products, and exert the function like dotting the eyeball in painting a dragon for the vestibule design of different places

    產品色彩的多樣性及設計訂做的靈活性,決定了產品的裝飾性能,為場所的門廳設計起到了畫龍點睛的作用。
  7. The typical sightseeing of south of the lower reaches of the yangze river, “ visiting west lake with the boat floating on river and a boatwoman as companion ”, once was the spirit of west lake landscape culture

    「一葉扁舟浮行水面,一位船娘相伴遊湖」 ,這般獨具江南靈氣的風景曾是西湖山水文化的點睛之筆。
  8. Wearing a simple black but elegant self - designed evening dress, she chatted with the other guests. her lighthearted comments added a nice touch to the topics at hand and brought happy laughter to those around her. although master tried to mix in with the people and not draw attention to herself, all the singers and other famous members of the arts noticed her and went to greet her

    稍後師父被迎至餐桌,身著自己設計的黑色樸素但高雅晚禮服的師父,親切地和在座的貴賓寒暄,她的詼諧畫點睛的話題,帶給四周的人舒暢愉快的笑聲,雖然師父已盡力融合自己在人群中,讓別人不需特別留意到她,但是在座的歌星們及各有名的文藝界人士皆認出是師父,紛紛前來打招呼。
  9. Ms susanna wong, director, maritime administration of macau sar and dr henry cheng, chairman of nws holdings limited officiating at the lion dance ceremony

    澳門特別行政區政府港務局局長黃穗文女士左三及新創建集團有限公司主席鄭家純博士右二主持醒獅點睛儀式。
  10. After the eye - dotting ceremony, 3 energetic chinese lions visit the tenants of the shopping arcade and create a happy shopping atmosphere for the already crowded park lane shopper s boulevard in tsimshatsui

    點睛儀式后, 3頭生活虎的醒獅並進行采青表演,及向各商戶拜年,令早已遊人如鯽的尖沙咀麗購物大道,再添不少新春節日氣氛。
  11. He spoke briefly but grasped the essence of the problem, and brought out the crucial point. .

    話雖然簡短,但是抓住了問題的本質,起到了畫龍點睛的作用。
  12. This light adds the crowning touch to my room decoration

    這盞燈對我的房間的裝飾起了畫龍點睛的作用。
  13. I ' m almost done with the painting. i just need to put on the finishing touches

    那幅畫我幾乎快完成了。我只需要畫龍點睛
  14. Concise and vivid trademarks tend to have remarkable effects on the high - quality and fancy - packaged commodities

    摘要簡要而傳神的商標,往往能為品質優良和包裝精美的商品帶來畫龍點睛的功效。
  15. This idiom is used to describe that when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents

    「畫龍點睛」這個成語用來比喻講話或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重要的話,使內容更加生動有力。
  16. This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents

    「畫龍點睛」這個成語用來比喻講話或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重要的話,使內容更加生動有力。
  17. Always run the setup and the punch line through your head before you dive in to avoid the awkward, " hold on, that ' s not it.

    不要魯莽行事,講笑話之前腦中首先要知道如何畫龍點睛地拋出笑料,以避免出現「等一下,好像不是這樣的」的尷尬場面。
  18. To mark its rarity, each crown jewel piano has, as a final touch, a special medallion

    每架皇冠珠寶系列鋼琴都有一個特別鑲飾徽章以彰顯鋼琴的稀有珍貴,猶如點睛之筆。
  19. 26 may, 2004 speech by commissioner for tourism eva cheng at the opening ceremony of the cheung chau bun festival ( chinese version only )

    旅遊事務專員鄭汝樺于甲申年長洲太平清醮會景巡遊揭幕-剪綵及點睛典禮致辭全文(只限中文版)
  20. French actress sophie marceau dots the eyes of a lion head during a promotional event for a jewellery brand in shanghai january 30, 2008

    法國影星蘇菲.瑪素1月30日在上海一個珠寶品牌推廣活動中為獅子點睛
分享友人