鼓動員 的英文怎麼說

中文拼音 [dòngyuán]
鼓動員 英文
agitator
  • : Ⅰ名詞1 (打擊樂器) drum 2 (形狀、聲音、作用像鼓的) drum like things 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  1. The smile of controller is had again be different from general agitate strength, it is pair of staff work approbate and admire, it is a kind of encourage

    治理者的微笑又具有非同一般的力,它是對工勞的認可和贊賞,又是一種勉勵。
  2. But the bald fact remains that khartoum instigated the killing and continues to obstruct the peacekeepers

    但最明顯的事實仍然是喀土穆殺戮並且繼續阻礙維和人的布署。
  3. The officer inspired the secret agent to murder the president

    這個軍官這個特工人去謀殺總統。
  4. The students agitated for the removal of a certain teacher

    學生們要更換某教
  5. The authors revealed the following findings in their research : both the short - term effect and long - term development of the construction of high performance athlete teams in institutes of higher learning must be considered in high performance athlete recruitment by institutes of higher learning ; on the one hand, the construction of high performance athlete teams in institutes of higher learning should be expedited according to the actual circumstances currently existing and based mainly on fully sharing athlete resources in the sports system, especially, attention should be showered on the joint construction of institutes of higher learning and athlete teams, so as to ensure that the educational system can undertake and fulfill tasks for participating in world games ; on the other hand, recruitment policies favorable for encouraging middle and elementary schools to develop competitive sport backup talent cultivation should be established, so as to form a competitive sport backup talent cultivation system that is led by institutes of higher learning and integrates colleges, middle schools and elementary schools

    摘要高校高水平運的招生必須兼顧高校高水平運隊建設的短期效應和長遠發展,一方面要針對當前的實際情況,以充分共享體育系統運資源為主,加快高校高水平運隊的建設,特別是要重視高校與運隊的共建,以確保教育系統承擔和完成參加世界大賽的任務;另一方面要制定有利於勵中、小學開展學校競技體育后備人才培養的招生政策,形成以高校為龍頭,大、中、小學「一條龍」的學校競技體育后備人才培養體系。
  6. Three hong kong athletes who won medals at the 10th national games will be rewarded with cash incentives for their good performance under the hang seng athlete incentive awards scheme

    三位在全運會獲得獎牌的香港運將獲恆生優秀運獎勵計劃頒發現金獎勵,以示表揚和勵。
  7. The hksi and hang seng bank will continue to encourage and recognise outstanding achievements of hong kong athletes at major games from 2005 to 2008 through the hang seng athlete incentive awards scheme

    體院及恆生銀行再度攜手推出恆生優秀運獎勵計劃,勵及表揚運在2005至2008年的大型運會中再創高峰。
  8. In order to encourage the public to involve actively in the games and strengthen their sense of belonging to the district they live in, the organiser will also hold a " cheering team competition " for the 18 districts

    勵市民積極投入第一屆港運會,以及加強他們對所居住地區的歸屬感,大會同時舉辦十八區啦啦隊大賽,讓各區自行組隊為區內運打氣。
  9. The achievement is recognized by madam hui lusheng, deputy minister of state food and drug administration when she visited wuchuan project site. the role of coop in food safety control is fully appreciated ; mdm hui even encourages xings coop to apply for the official supplier of potato to the olympic games held in beijing 2008, small potato can play important role in the big market

    國家食品藥品監督管理局副局長惠魯生在考察了他們協會后,認為他們通過協會做食品安全,效果很好,並且勵他們爭取將馬鈴薯供應到2008年奧運會運的餐桌上,正所謂小小土豆奔進了大市場。
  10. Chinese armed forces have selected and transferred professionals from military colleges and schools, hospitals and scien - tific research institutes to support the development of the western region ; arranged, in a planned way, demobilized officers to work in the western region ; encouraged or persuaded demobilized soldiers from densely populated areas to settle in the west ; and assigned increased numbers of soldiers from the western region to units stationed in developed areas, so as to help the cultivation of talents and the re - newal of thinking for the development of the western region

    各部隊從院校、醫院、科研院所選調專業技術人才支援西部開發,有計劃地安排幹部轉業到西部地區工作,勵和人口稠密地區的退役士兵到西部地區安家落戶,擴大西部地區兵到經濟發達地區服役數量,加速西部地區人才培養和觀念更新。
  11. This text combines one ' s own characteristic of zibo communication, has analysed under the enviroment of present market, how through innovative overall arrival of incentive mechanism, strengthen rational use and scientific management of human resources, encourage the employeers to take up the heavy burden with courage, create the chance to show one ' s talent for them, realize the common development of enterprise and the staff, and provide the plan of design for zibo communication

    本文結合淄博通信的自身特點和狀況,分析了在當前市場環境下,如何通過創新激勵制度的全面啟,進一步加強人力資源的合理使用和科學管理,工勇挑重擔,為他們創造脫穎而出的機會,實現企業和工共同發展的問題,最終提出了建立淄博通信激勵機制與設計方案。
  12. Some times, i can ' t help to go to the memory, all their spirits encourage me to conquer the troubles in my life

    有些時候,我不由的回憶起那段時光,那些殘運會運的精神勵著我克服很多困難。
  13. The football coach called a rally to build up the team ' s excitement for the next game

    足球教練召開了一個會,以便舞士氣打好下次比賽。
  14. A rallying call when she flew out of berlin again

    .發起我該怎麼說呢,重整旗
  15. . . a rallying call when she flew out of berlin again

    . .發起? ?我該怎麼說呢,重整旗
  16. Light rail organises a courtesy campaign every year in order to encourage professional, courteous service among staff

    輕鐵每年均舉辦禮貌運工以禮待客。今年的禮貌運將於八月舉行。
  17. During the last few years, hong kong athletes have remarkable achievements in the international arena. after winning the first gold medal for hong kong for windsurfing in the 1996 olympic games in atlanta, ms lee lai - shan as well as her brilliant performance strongly aroused the enthusiasm of our community for the quadrennial international games. it is also encouraging to see that, quite a number of our athletes have achieved outstanding performance in other international events during the past four years

    回顧香港近年來在國際體壇上的成績,滑浪風帆運李麗珊小姐於一九九六年亞特蘭大奧運會成功為香港取得首面奧運金牌,她所取得的驕人成績大大提高了香港人對每四年舉行一次的國際體壇盛事的熱情,我們亦同時在過去四年間見證了多位香港運在國際體壇上的傑出表現,這實在令人感到十分舞。
  18. The players at both porto and chelsea have attested to the fact mourinho is a masterful motivator and meticulous organiser

    波爾圖和切爾西的球都異口同聲地承認穆里尼奧是位足智多謀的家及事無具細的組織者。
  19. Mourinho did brilliantly at porto ; he was the motivator supreme and the provider of success for the players he elevated so dramatically

    穆里尼奧在波爾圖時幹得很好;他是一個超級家,一個為他迅速提拔上來的隊提供信心的人。
  20. The prized entries was exhibited at the department s headquarters. to promote waste reduction and material reuse practices, as in the last two years, the department organised a collect - for - reuse programme in october 2004. used clothes, toys, house ware, electrical appliances, computer equipment and cdsvcdsdvds were collected from staff and channelled to relevant charity and recycling agents

    為了工減少製造廢物和培養物品循環再用的習慣,本署繼二零零二及零三年後,再次在二零零四年十月舉辦舊物回收大行,收集工捐出的舊衣服、舊玩具、舊家庭用品、舊電器用具、舊電腦器材和舊光碟等,然後轉贈予有關慈善及回收機構。
分享友人