鼓山區 的英文怎麼說

中文拼音 [shān]
鼓山區 英文
gushan district
  • : Ⅰ名詞1 (打擊樂器) drum 2 (形狀、聲音、作用像鼓的) drum like things 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 鼓山 : gu shan
  1. With regard to tree - planting and grass - growing on barren mountains, hillsides and beaches, the government has enacted a special policy featuring “ the lasting and inheritable practice of whoever reclaims the land shall be entitled to operate and get benefit from it. ” this has encouraged local people to plant trees and grow grass, and guaranteed the rights and interests due to them in eco - environmental amelioration

    政府專門制定了在荒、荒坡、荒灘地植樹種草實行「誰開發,誰經營,誰受益,長期不變,允許繼承」的政策,勵人民群眾植樹造林和種草,保證了人民群眾在改善生態方面應有的權益。
  2. Based on our studies, the n - morb volcanic rocks were occurred in the pantiange area

    金沙江帶石二疊紀火巖具有裂谷火巖的特徵。
  3. 28 zhongshan north road, nanjing, jiangsu province nanjing

    南京北路28號南京
  4. Some factors that exited in contemporary huizhou block some young people in huizhou from continuing their study after finishing nine - year compulsory education, these factors involved lack of educational funds, the values that men are superior to women and the influence of parents who think " it is no use studying " on their children. through comparison between the traditional and contemporary education, we find some new problems that existed in the present education of huizhou, and this article tries to pose some suggestions to solve these problems. first, strengthen the function of fundamental organizations of rural community, that is, with the aid of non - profit organizations, the community can develop kinds of rural education, and local political and economic organizations should provide support and encouragement in spiritual and material for the development of local education

    本文通過傳統與當代徽州教育及教育價值觀念的比較,從經濟、政治方面對其變遷進行社會學的思考,並試圖提出發展當代徽州農村社教育的對策與建議: 1 、強化農村社基層組織的功能:藉助社事業組織開展多種樣式的鄉村教育,同時,社政治組織、經濟組織應為當代徽州農村社的教育發展提供物質上和精神上的支持和勵; 2 、通過對崇文重教行為的宣傳,發揮大眾傳播媒介對人們正確價值觀的樹立及活動的導向和暗示作用,以促進當代徽州農村社教育文化的建構; 3 、發展農村社職業教育,興辦一些鄉村手工業技術培訓班,為的副業就地開辟一條新路,並充分發揮社會教育的作用,使徽州農村教育社會化與農村社會教育化統一併融合起來,實現徽州農村社教育與社會的良性互動。
  5. The drum dance culture, a folk traditional culture, developing from the spring and autumn periods, tang and song dynasties, to ming and qing dynasties, originates from the family life of miao people and plays an important part in it

    苗族舞歷經春秋戰國、唐宋時期的文化累積,到明清時期完整形成,清代以來苗族農閑時舉辦的五種典型舞彰顯了苗閑暇文化生活形態,其象形動作在描繪苗民農耕生活情景同時又反映了農耕民族的生活規律,展示了雲貴高原及周邊地民族豐富的農耕文化內涵。
  6. Meanwhile, people ' s government of fangshan district has provided a series of preferential policies and further support on the land and municipals, etc. to encourage all the companies at home and abroad to enter the park

    勵全國乃至世界各地的企業入住園,房人民政府制定了一系列優惠政策,以稅收返還的方式支持企業的發展,同時在土地、市政等方面給以進一步的支持。
  7. Ma says the collaboration, between the rubin museum, which houses an extensive collection of art from the himalayan region, and the silk road project, encourages new thinking about the cultural exchanges, that took place along the ancient trade route

    馬說,魯賓博物館擁有了大量的喜馬拉雅的藝術收藏品,這次魯賓博物館和絲綢之路項目的合作,旨在勵在古代的貿易之路發生的文化交流的新思想。
  8. Situated at miu keng in ping che, this monastery was formerly called cheung sang nunnery, and was probably first constructed in 1789 as a joint effort of six villages in ta kwu ling area, namely loi tung, man uk pin, and the alliance of ping yuen hap heung which consisted of ping yeung, nga yui ha, wo keng shan and ping che

    古寺位於禾徑廟徑,原稱長生庵,約於一七八九年由打的萊洞、萬屋邊和坪源合鄉約(包括坪洋、瓦下、禾徑及坪? )六條村落共同興建。廟內供奉佛祖、觀音及地藏王。
  9. Local accredited farms located at major production areas including takwuling, tsiu keng, ng ka tsuen, sheung shui, castle peak, shek kong, kwu tung and ping shan

    本地的信譽農場分佈於各主要蔬菜產, ?括打嶺、蕉徑、吳家村、上水、青、石崗、古洞及屏
  10. Situated on hsitzu bay in kaohsiung, the national sun yat - sen university was built in serene and beautiful surroundings, set against a mountainous backdrop and facing the sea. as a renowned university in southern formosa, it has cultivated many talented individuals for society

    位於福爾摩沙高雄市鼓山區西子灣內的國立中大學,環境幽美,依傍海,是南部一所知名的大學,為社會培育了不少英才。
  11. Both fuzhou famous scenic spots and historical distance of shine, from the town of less than " wu yi " square 10 minutes

    與福州著名的名勝風景遙相輝映,離市中心五一廣場不到10分鐘的車程。
  12. Boat depart about once every ten minutes, and a ticket only costs nt 10. on chichin island, the busiest spot is at the northern tip of the island, near the ferry terminal. located right nearby are the swimming beach,

    到旗津的渡輪站設于,班次相當密集,約十分鐘就有一班,每一個人次只要十元,是旗津與市間最傳統的交通方式。
  13. Qufu yulong hotel lies in the urban area centre of qufu, the north head of drum - tower street, is a star hotel incorporating food and beverage, accommodation, recreation amusement into an organic whole under the abundant grand mining industry corporation group of shandong

    裕隆大飯店位於曲阜市中心,樓大街北首,是東裕隆礦業集團有限公司下屬的一家集餐飲住宿休閑娛樂於一體的星級酒店。
  14. C or above at the hong kong observatory headquarters has remained largely unchanged at about 11 days per year. at the ta kwu ling station in the northern new territories and the lau fau shan station on the northwestern coast of the new territories, the mean temperatures rose by 0. 15 and 0. 19

    位於新界北中部的打嶺站及新界西北岸的流浮站,自1989年以來,平均氣溫每10年分別上升0 . 15及0 . 19攝氏度,而位於離島的長洲站,自1971年以來,平均氣溫變化輕微,每10年的上升幅度只有0 . 05攝氏度。
  15. Afcd will set up three regional command centres in the new territories. they are the castle peak poultry breeding centre, tai lung experimental station and ta kwu ling pig breeding centre

    漁護署會在新界設立三個分指揮中心,分別位於青家禽繁殖場、大龍實驗農場和打嶺豬只繁殖場。
  16. Xiamen hilford hotel has its perfect location, no matter for culture or geography. it locates at the neighbor of xiamen history museum, xiamen university and lujiang institute and faces to the famous gulangyu scenery area and attractive ring island area, 5 minutes drive to xiamen central business district and zhongshan road commercial center, only 20 minutes drive to gaoqi international airport and international conference exhibition center

    酒店依享南普陀的福音庇護之地,毗鄰文化氣息濃厚的市博物館廈門大學等高等學府群,面對著名的浪嶼風景及風光旖旎的環島路風景,距金融中心及中路商業圈僅5分鐘車程,距高崎國際機場和國際會展中心僅20分鐘車程。
  17. Secondly the chapter shows the progress of changes and developments of the important aspects of the nanjing ' s city planning, including the guidelines, the significant events, the result of practice, etc. furthermore, describes the course of the evolution of the modes of the urban management and analyzes the different modes show the different understandings on the city planning in different aspect, which finally make respective effects on the whole city

    本章的重點在於對各種史料的組織與篩選,梳理出南京近代城市規劃發展的清晰脈絡。第四章是對近代南京城市規劃中的典型案例研究,包括中大道建設與規劃案例;環城大道規劃案例;南京近代住宅規劃案例;樓市中心政治規劃案例;中陵風景規劃案例等。
  18. During the last 10 years or so, the annual mean temperatures at lau fau shan and ta kwu ling, both located in the rural parts of hong kong, rose by about 0. 19

    在最近十多年,本港郊流浮及打嶺的平均氣溫每10年分別上升0 . 19及0
分享友人