齊薩爾日 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
齊薩爾日 英文
cisarz
  • : 齊名詞[書面語]1. (調味品) flavouring; seasoning; condiment2. (合金, 此義今多讀 ) alloy
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. Meeting at the airbus head office between angela merkel and nicolas sarkozy on july 16th was due to bring the drama of eads to a climax

    安格拉?默克和尼古拉?7月16在空客總部舉行的會議原本會將歐洲航空防務與空間集團( eads )上演的劇情推向高潮。
  2. France ' s interior minister and would - be president, nicolas sarkozy, and his new partner, a political journalist on the conservative daily le figaro, said yesterday they planned to sue french news media who had revealed the woman ' s identity. 10

    月12,法國內政部長尼古拉與其新女友宣布,他們將狀告公開他們戀情並泄露女方身份的法國數家新聞媒體。
  3. " these articles plainly violate the right to privacy of my clients " said the couple ' s lawyer olivier chatel

    據衛報10月13報道,和女友的律師chatel表示:
  4. The national news agency afp picked up the story. " these articles plainly violate the right to privacy of my clients, " said the couple ' s lawyer, olivier chatel

    據衛報10月13報道,和女友的律師chatel表示: 「媒體的報道嚴重損害了我當事人的隱私權。
  5. Marking a further break with the media ' s traditional discretion concerning the private lives of political figures the tabloid france soir named the minister ' s girlfriend on tuesday

    在法蘭西晚報首先將女友曝光后,內政部長的新戀情成了法國各媒體近爭搶的新聞。
  6. Marking a further break with the media ' s traditional discretion concerning the private lives of political figures, the tabloid france soir named the minister ' s girlfriend on tuesday

    在法蘭西晚報首先將女友曝光后,內政部長的新戀情成了法國各媒體近爭搶的新聞。
  7. Marking a further break with the media ' s traditional discretion concerning the private lives of political figures , the tabloid france soir named the minister ' s girlfriend on tuesday

    在《法蘭西晚報》首先將女友曝光后,內政部長的新戀情成了法國各媒體近爭搶的新聞。
分享友人