龍爭虎鬥 的英文怎麼說

中文拼音 [lóngzhēngdòu]
龍爭虎鬥 英文
the dragons and tigers fought. ; a dragon and a tiger in combat; a fierce struggle between two evenly-matched opponents; a fierce struggle between two persons equally gigantic in size and strength; a fight between a dragon and a tiger; a gigantic struggle between two equally-matched forces; fight like kilkenny cats; tigers wrestle with dragons
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • : Ⅰ動詞1 (力求得到或達到; 爭奪) contend; vie; compete; struggle for; strive 2 (爭執; 爭論) argu...
  • : 虎構詞成分。
  1. Annie : well, everyone was expecting a much closer contest

    安妮:嗯,大家都以為比賽會是一場龍爭虎鬥
  2. It will be seen throughout the city during the 16 days of competition, as athletes vie for 84 gold medals in 15 sports

    在之後16天的比賽中,整個城市都可以看到,在此期間,所有運動員將位為84枚金牌上演精彩的龍爭虎鬥
  3. A few months ago the party looked set to tear itself apart, with no fewerthan five front - runners, each representing a different strand of conservatism, vying for supremacy

    幾個月前,共和黨差點四分五裂,至少有5名領跑的黨內候選人分別走不同的保守主義路線,他們都為了奪第一而龍爭虎鬥
分享友人