龍的王朝 的英文怎麼說

中文拼音 [lóngdewángzhāo]
龍的王朝 英文
bruce lee's kingdom
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • 龍的 : abortive
  • 王朝 : 1. (朝廷) imperial court; royal court2. (朝代) dynasty
  1. Recently, a series of the feathered dinosaurs have been found from the jehol biota of western liaoning, northeast china, which give extremely strong evidences of the theropod hypothesis of bird origin and of the cursorial hypothesis of the avian flight origin. but the origin and early evolution of feathers have still been unanswered. in late 2000, a well - preserved specimen of dromaeosaurids was excavated from the early cretaceous jiufotang formation of shangheshou, suburb of chaoyang city, western liaoning

    2000年,遼西陽市上河首早白堊世九佛堂組地層中,發現了一件保存完好長有羽毛類化石,這是繼北票四合屯、陽下三家子、凌源大杖子之後長羽毛奔化石在遼西又一次發現,為解決奔系統關系、羽毛起源及早期演化提供了重要實物資料。
  2. These bits of undigested plant matter, or phytoliths, come from a site containing bones of titanosaurs, long - necked plant eaters that lived near the end of the dinosaurs ' reign

    這些未消化小塊植物體(植物化石) ,是在泰坦巨化石附近出土,泰坦巨是一種長頸草食恐,生活在恐末期。
  3. It has been said that the hau wong temple was built around 1730, i. e. the 8th year of yong zheng of the qing dynasty. there are two versions of the temple s origin. first, hau wong was yang liang - jie, the little brother of queen yang of the southern sung dynasty

    據說侯古廟建於1730年前後,即清雍正八年,其來歷傳說有二,一說侯古廟所供奉是南宋末年楊太后弟弟楊亮節,他保護皇帝南逃九,護駕有功;另有說侯古廟乃紀念一位百姓,他魂魄曾治好南宋流亡皇帝病患。
  4. Miyun temporary palace and qing dynasty sacrificing to white dragon pool

    密雲行宮與清對白祭祀
  5. Emperors of all dynasties conduct their rein in this precious royal place which agglomerates all chinese civilization, and in succession they built those famous constructions such as the grand badaling great wall, the winter palace, whichagglomerates the merits all the gardens all over the country and is credited with the honor of & quot; the garden of all gardens & quot;, the summer palace which was constructed by all the skillful craftsmen all over the country, the best preserved ancient flocks of the sacred buildings and the world famous art tidbit the temple of heaven

    歷代帝在這凝聚中華文明精髓脈寶地君臨天下威儀四海,陸續修建了宏偉壯觀八達嶺長城與集天下園林之大成被選譽為萬園之園圓明園和集全國能工巧匠而修建故宮以及保留最完整古代祭天建築群,舉世聞名藝術珍品- -天壇。
分享友人