龍舟競賽 的英文怎麼說
中文拼音 [lóngzhōujìngsài]
龍舟競賽
英文
dragon boat racing- 龍 : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
- 舟 : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
- 競 : 動詞(競爭; 競賽) compete; contest; vie Ⅱ形容詞[書面語] (強勁) strong; powerful
- 賽 : Ⅰ動詞1 (比賽) match; compete; contest 2 (勝; 比得上) be comparable to ; surpass Ⅱ名詞1 (比賽...
- 龍舟 : dragon boat
- 競賽 : contest; competition; emulation; race
-
There is the dragon - boat race on the dragon boat festival
在龍舟節舉行龍舟競賽Hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race
中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票This text studies and starts with from the current situation of the development of dragon boat game in an all - round way, put forward and set up scientific game management system, the system of laws and regulations, government make industrial support policy of the dragon boat game, and propagate the linkage of the media modernly, make countermeasures such as the game brand, etc. meticulously
摘要從龍舟競賽發展現狀研究入手,從其發展的角度分析制約龍舟賽事市場的主要因素,分析龍舟賽事市場化運作途徑,並提出建立科學的賽事管理體制、法律法規制度、政府制定龍舟賽事產業扶持政策、與現代傳播媒體的聯動、精心打造賽事品牌等對策。The annual dragon boat races can also be seen here during the dragon boat festival in each may or june. traditionally, the ferocious races are intended to outcast evil and bring good fortune
每年農歷五月端午節,龍舟競渡亦在這里舉行;傳統認為,熱烈的競賽和祭禮可以趨吉避兇。Hongkong post hosted an issuing ceremony of " hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race " special stamps at shatin dragon boat race site near yuen wo road indoor games hall on 25 june 2001
香港郵政於二一年六月二十五日在鄰近源禾路室內運動場的沙田龍舟競渡會場舉行"中國香港與澳洲聯合發行郵票龍舟競賽"特別郵票發行儀式。Australia - hong kong, china joint stamp issue on dragon boat race
澳洲與中國香港聯合發行郵票-龍舟競賽" hong kong, china and australia joint stamp issue on dragon boat races
中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票Hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race - stamps and souvenir sheet
中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票及小型張" hong kong, china - australia joint stamp issue on dragon boat races " unveiling ceremony
中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票預覽儀式" hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race " special stamps issuing ceremony
"中國香港?澳洲聯合發行龍舟競賽"特別郵票發行儀式The specimen impression of the special postmark of " dragon boat races " to be introduced on 25 june 2001
圖示將於二一年六月二十五日推出的特別郵戳,主題為"龍舟競賽" 。There are also dragon boat races to be held at every dragon boat festival ( also known as the tuen ng festival )
每年的端午節,城門河更是全港其中一個舉辦龍舟競賽的地方。The enclosed photograph shows a souvenir sheet to be issued on 25 june 2001 on the theme of " dragon boat races "
圖示將於二一年六月二十五日推出的小型張,主題為"龍舟競賽" 。Participants in the local races train for months to prepare for the competition. sitting two abreast, with a steersman at the back and a pace drummer in the bow, the paddlers race their boats towards the finishing line, spurred on by the powerful beat of drums and the roar of the crowds
傳統上,龍舟的造型和結構都有特定規格,龍頭、龍尾雕工尤為精細,其形態象徵力量和沖勁。進行競賽時,鼓手在前,舵手在後,劃手們隨著鼓聲的節奏,一鼓作氣,破浪前進奮力劃過終點。A " hong kong, china - australia joint stamp issue on dragon boat races " unveiling ceremony was held in the afternoon at the main stage inside the venue
中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票預覽儀式下午在大會典禮臺舉行。As a result of this legend, rice dumplings are eaten as a traditional festival food while dragon boat races are held featuring unique boats with ornately carved and painted dragon heads and tails
后來,人們把這天定為端午節以作紀念,並以?子做祭品,而劃船拯救行動亦演變為龍舟競賽,成為了一項習俗。In 2001, archsd staff participated in more than 10 nos. of external activities including the po leung kuk walking marathon and the dragon boat competition
建築署在2001年亦參與了超過十項由外間團體舉辦的活動,包括保良局馬拉松步行和龍舟競賽等。分享友人