龜壽 的英文怎麼說

中文拼音 [guīshòu]
龜壽 英文
kameju
  • : 龜名詞[動物學] (爬行動物的一科) tortoise; turtle
  1. The result shows : the weight of mauremys mutica feeding on the formulated food increases fastest, its everyday average weight and its protein probability are the highest, and its fish forage consumed / gained weight is the lowest

    投喂福螺肉的黃喉擬水,其餌料成本最低,其後依次是:中華鱉配合飼料蚯蚓河蚌肉鰱魚肉。
  2. In this thesis, we set our background in lishui bridge over shigui mountain in changsde, hunan province. through life circle cost program, the cost perdition of bridge structure in its life circle and its maintenance optimization can be demonstrated vividly

    本文以湖南常德石山澧水大橋為工程背景,通過命周期成本程序,清晰地反映出橋梁結構在其預期的命周期中的一系列成本預測和最優化維護安排。
  3. Parents make the tortoises - shaped cakes only when their children reach 16. this tradition was a kind of adult ceremony in the past

    在中國東部地區的浙江省,溫州的東頭縣一個蛋糕師傅正在用粘米和一些甜的材料製作傳統的溫州甜點, 「長」 。照片溫州生活提供。
  4. One of the world ' s oldest living animals, harriet the tortoise, celebrated her 175th birthday on tuesday - - with a pink hibiscus flower cake at her retirement home in northern australia

    一隻名叫哈里特的體態巨大的加拉帕戈斯陸是世界上現存的最長的動物之一。 11月15日,哈里特在澳大利亞北部它「退休」后的居所迎來了自己175歲的生日。
  5. Our company have more than 200 kinds of sculptures and with different styles, besides traditional chinese and feng shui figures such as bodhisattva guanyin, general guan yu, laughing buddha, fu lu shou, mammon, dragon tortoise, different kind of animals, celestials, chinese figures and portrait, we recently are also developing different kind of practical containers with artistic style, as well as artistic items in western style

    本公司的雕塑款式超過二百多種,除了中國傳統的雕刻主體,如觀音、 ,關公、笑佛、福祿、財神、龍、各種吉祥動物及各類神仙、人物、肖像等,近年也開始開發集藝術與實用為一身的各種物品,如花瓶、筆筒、煙灰缸等… …並開始注入西方的各種設計因素。
  6. For many chinese, turtles symbolizehealth and longevity, but the saga of the last two yangtze giant soft - shells ismore symbolic of the threatened state of wildlife and biodiversity in china

    對許多中國人來說,海象徵著健康長,但揚子江內僅存的兩只大型軟殼動物的傳奇更多的是野生動植物生存狀態及生物多樣性的預警信號。
  7. For many chinese, turtles symbolize health and longevity, but the saga of the last two yangtze giant soft - shells is more symbolic of the threatened state of wildlife and biodiversity in china

    對于很多中國人來說,可能這兩只老烏的健康和命很要緊,但是更要緊的是這兩只最後的揚子江巨型軟毛的死亡是中國野生動物和野生植物頻臨滅絕的預示。
分享友人