administrative boundaries 中文意思是什麼

administrative boundaries 解釋
行政邊界
  1. A review of development trends and pressures in the pearl river delta ( prd ) was undertaken, structured around the geographical, administrative and economic boundaries of the prd as defined by the guangdong provincial government

    我們檢討了珠江三角洲所出現的發展趨勢和所受到的壓力,檢討范圍是環繞廣東省政府訂立的地理、行政和經濟分界。
  2. ? answers : estate business contract ought to have the following article : 1 ? of ? the full name of party or name, address ; 2 ? of ? number of estate right certificate ; 3 ? of ? borderline of the position that estate reposes, area, the four boundaries of a piece of land or a construction site ; the property of access of date of ground of land an administrative unit in xizang, land mixes 4 ? of ? year period ; 5 ? of ? the utility of estate ; 6 ? of ? buy sale price money and terms of payment and date ; the date that pay of 7 ? estate uses ? ; the rights and interests of public share shares 8 ? of ? the right that reachs mutual person is compulsory ; 9 ? of ? responsibility of breach of contract ; 10 ? of ? the settlement of contract dispute method ; the condition of become effective of 11 ? contract reachs ? time ; 12 ? of ? are bilateral think essential any other business

    ?答:房地產買賣合同應當具備以下條款: ? 1 ?當事人的姓名或者名稱、地址; ? 2 ?房地產權利證書編號; ? 3 ?房地產座落的位置、面積、四至界線; ? 4 ?土地宗地號、土地使用權的性質和年期; ? 5 ?房地產的用途; ? 6 ?買賣價款及支付方式和日期; ? 7 ?房地產交付使用的日期; ? 8 ?公用部分的權益分享及共有人的權利義務; ? 9 ?違約責任; ? 10 ?合同糾紛的解決辦法; ? 11 ?合同生效的條件及時間; ? 12 ?雙方認為必要的其他事項。
  3. The key issue in the administrative reform is the re - determination of administrative power boundaries

    行政改革的核心問題是行政權力邊界的重新確定。
  4. What ' s more, there are still 8 hundred million peasants in china, the impoverished people are mainly living in the countryside, on the basis of our country administrative compartment, most of the provincial boundaries are remote and old liberated area which is all facing the " long - standing " poverty problems

    我國目前還有8億農民,貧困人口主要集中在農村,根據我國的行政區劃,大部分省際交界區域都是邊遠山區、老區,都存在著治貧「老大難」問題。
  5. Article 16 surveying and mapping of the administrative boundaries between provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government, and between autonomous prefectures, counties, autonomous counties and cities shall be conducted in accordance with the measures drawn up by the state council

    第十六條省、自治區、直轄市和自治州、縣、自治縣、市的行政區域界線的測繪,按照國務院規定的辦法進行。
分享友人