agent of carrier 中文意思是什麼

agent of carrier 解釋
承運人的代理人
  • agent : n 1 行為者,動作者;【語法】主動者。2 原因;動因;作用物,(作用)藥劑。3 代理人,代辦人;代理商...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • carrier : n 1 運送人,搬夫;負荷者;使役,〈美國〉信差,郵遞員;送報人;〈英國〉運輸行,運輸業者。2 傳書鴿...
  1. In recent five years, some important proceedings have been carried out, including being used as a new nutrition agent or protective carrier for new sensitive components, an enzyme micro - capsulated reactor, a control - released carrier of special food components, an assessment system for anti - oxidation of food component, a tool for food analysis and development of new liposome with natural and safe characteristics

    近5年來,脂質體在充當營養新劑型或敏感成分保護性載體,構建食品酶微囊反應器,作為特殊食品組分的緩釋載體,充當食品組分抗氧化評估體系,充當食品分析工具以及天然、安全的新穎食品脂質體構建等方面的研究與應用,均取得了一些重要進展。
  2. As in practice it happens more frequently that the carrier " s agent himself releases the goods on bond or at the request of the consignee, the agent, the person who provides the bond and the person who takes delivery should be jointly and severally bound for the damage resulted from such delivery

    無單放貨法律責任最主要的承擔者是承運人,但在實踐中無單放貨更多的是承運人的代理人直接實施的,是在應他人出具保函或提貨人要求下進行的。因此,承運人的代理人、保函出具人、提貨人應對無單放貨造成的損害承擔連帶責任。
  3. In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper

    不同法律制度下, 「承運人」的定義有所區別: 《海牙規則》把承運人限定為與托運人訂有海上運輸契約的船舶所有人和承租人; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把承運人定義為與托運人訂有海上運輸契約的任何人。
  4. Defence of carrier or agent may be accept by the courts are following : the holder of bills of lading waive the right of demanding the carrier to release cargo against original bills of lading, or the holder recognize carrier ' s such delivery ; the carrier may use to site the clauses in charter party or in bills of ladings for denfence ; the carrier may use time limitation for defence

    承運人或其代理人在無單放貨訴訟中提出的抗辯可能被法院所接受的理山主要有以下幾點:提單持有人的行為構成了對無單放貨的認可或對要求承運人憑正本提單交貨權利的放棄;承運人可以援引租約或提單的規定提出免責;承運人運用時效進行抗辯。
  5. Article 10 upon the arrival of containers, goods, or discarded used materials at the port ready for shipping in or out, the shipper, the carrier ' s agent or the consignor is required to report to the health and quarantine organ for inspection

    對來自疫區的、被傳染病污染的以及可能傳播檢疫傳染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動物和病媒昆蟲的集裝箱、貨物、廢舊物等物品,應當實施消毒,除鼠、除蟲或者其他必要的衛生處理。
  6. Delivery of goods ( or cargo ) without presentation of the original bills of lading ( short for dgwb / l ) is defined as the actions that carrier, agent or the supervisor delivers goods without asking for the original b / l

    無單放貨是指承運人或其代理人、貨物監管人沒有憑正本提單交付貨物的行為。
  7. Surface - active agent these play carrier and help function that dissolve in bending over in iodine, complexing ability of them it helps to be very much ideal to dissolve result, these kind of iodine there are quite a few of " existence forms of iodine " that do not possess the sterilization activation but waste of bending over, can leave yellow to dye even burn the skin at skin also at the same time

    這些表面活性劑在碘伏中起載體和助溶的作用,但是它們的絡合能力和助溶效果不太理想,這類碘伏中有相當一部分「碘的存在形態」不具備殺菌活性而白白浪費,同時還會在皮膚上留下黃染甚至灼傷皮膚。
  8. In chapter one writer try to analyze the concept of delivery of cargo without original bills of lading, the concept is " actions of the carrier, the agent or cargo ' s supervisor to deliver cargo without original bills of lading ", and this concept is in the same meaning in judicial practice of maritime court in china. chapter two legal character about delivery of cargo without original bills of lading is the theoretic basis of this paper

    本文第一章從無單放貨的概念分析入手,無單放貨的含義從字面上理解應包括兩個方面, 「無單」即沒有正本提單, 「放貨」即指放行或交付貨物,故無單放貨定義應為「承運人或其代理人、貨物監管人沒有憑正本提單交付貨物的行為」 ,這一概念的概括擴展了其外延,與我國司法審判實踐中使用無單放貨這一概念實際情況相符合。
  9. Methods of chemical analysis of tungsten - the beryllium as carrier precipitation agent - molybdenum blue photometric method for the determination of phosphorus content

    鎢化學分析方法鈹為載帶沉澱劑-鉬藍光度法測定磷量
  10. Lost ticket a passenger having lost his or her ticket should write a loss report to the carrier or its sales agent with the attachment of the valid identity card, the certificate of the date and place the ticket is issued, and any other means that can sufficiently prove the loss of the ticket

    客票遺失旅客遺失客票,應以書面形式,向承運人或其銷售代理人申請掛失,並提供原購票的日期、地點、有效身份證件以及足以證實客票遺失的其他證明。
  11. The period of carriage for luggage other than the cabin luggage commences from the time when the carrier or his servant or agent receives it into his charge and terminates at the time when the carrier or his servant or agent redelivers it to the passengers

    旅客自帶行李以外的其他行李,運送期間自旅客將行李交付承運人或者承運人的受僱人、代理人時起至承運人或者承運人的受僱人、代理人交還旅客時止。
  12. As to any loss of or damage to the luggage other than the passenger ' s cabin luggage, unless the carrier or his servant or agent proves to the contrary, it shall be presumed that the carrier or his servant or agent has committed a fault, no matter how the loss or damage was caused

    旅客自帶行李以外的其他行李的滅失或者損壞,不論由於何種事故所引起,承運人或者承運人的受僱人、代理人除非提出反證,應當視為其有過失。
  13. If the death of or personal injury to the passengers or loss of or damage to the passengers ' cabin luggage occurred as a result of shipwreck, collision, stranding, explosion, fire or the defect of the ship, it shall be presumed that the carrier or his servant or agent has committed a fault, unless proof to the contrary has been given by the carrier or his servant or agent

    旅客的人身傷亡或者自帶行李的滅失、損壞,是由於船舶的沉沒、碰撞、擱淺、爆炸、火災所引起或者是由於船舶的缺陷所引起的,承運人或者承運人的受僱人、代理人除非提出反證,應當視為其有過失。
  14. After that the authqr argues that the carrier ' 5 fault is embodied by omission in taking necessary measures required to discharge the carrier ' s obiigation, and the measures include to exercise due di l igence to make the ship seaworthy. the author also discuss how to prove fauit of the carrier by anaiyze the reiationship between fauit and exemption ciause and the basis for the carrier ' s responsibil ity for the ioss caused by his servant, agent and independent contractor

    接著,根據承運人的完好及時交付貨物的義務,提出承運人的過錯表現為沒有為完好交付貨物採取善良管理人應當採取的措施,具體表現為沒有採取適當措施使船舶適航等,並通過分析過錯和免責事由之間關系,討論了過錯的證明問題。
  15. The carrier shall be responsible, in relation to the carriage performed by the actual carrier, for the act or omission of the actual carrier and of his servant or agent acting within the scope of his employment or agency

    對實際承運人承擔的運輸,承運人當對實際承運人的行為或者實際承運人的受僱人、代理人在受雇或者受委託的范圍內的行為負責。
  16. Article 114 during the period of carriage of the passengers and their luggage as provided for in article 111 of this code, the carrier shall be liable for the death of or personal injury to passengers or the loss of or damage to their luggage resulting from accidents caused by the fault of the carrier or his servant or agent committed within the scope of his employment or agency

    第一百一十四條在本法第一百一十一條規定的旅客及其行李的運送期間,因承運人或者承運人的受僱人、代理人在受雇或者受委託的范圍內的過失引起故,造成旅客人身傷亡或者行李滅失、損壞的,承運人應當負賠償責任。
  17. Article 137 contracting carrier referred to in this section means any person who has concluded a contract of transport by air subject to the regulations of this chapter in his own name with a passenger or a shipper, or with the agent of a passenger or of a shipper

    第一百三十七條本節所稱締約承運人,是指以本人名義與旅客或者托運人,或者與旅客或者托運人的代理人,訂立本章調整的航空運輸合同的人。
  18. Article 141 in relation to the transport performed by the actual carrier, any servant or agent of that carrier or of the contracting carrier shall, if he proves that he acted within the scope of his employment, be entitled to avail himself of the provisions of articles 128 and 129 of this law concerning the limits of liability, unless he acted in a manner which, under the provisions of this law, prevents the limits of liability from being invoked

    第一百四十一條實際承運人的受僱人、代理人或者締約承運人的受僱人、代理人,證明他是在受雇、代理范圍內行事的,就實際承運人履行的運輸而言,有權援用本法第一百二十八條、第一百二十九條有關賠償責任限制的規定,但是依照本法規定不得援用賠償責任限制規定的除外。
  19. B / l. . stating the name and full address of the carrier ' s agent at the port of discharge

    請問是指貨代在那邊港口的代理,還是船公司的?
  20. The means of relief for holder of bills of lading as follows : take an action against the carrier or agent for demanding return of car

    承運人就無單放貨在賠償了提單持有人的損失后,依法享有向第三人追償的權利。
分享友人