anatole 中文意思是什麼

anatole 解釋
阿那托勒
  1. Pierre at first was by no means pleased to receive anatole, but after a while he got used to his presence ; sometimes accompanied him on his carousals, and by way of loans gave him money

    皮埃爾起初不樂于接待阿納托利,但后來和他混熟了,有時候一同去狂飲。皮埃爾以借貸為名,給他錢用。
  2. Anatole drew a sobbing, convulsive breath

    阿納托利痛苦地啜泣著。
  3. Ill explain the bets ! this was dolohov, an officer of the semenov regiment, a notorious gambler and duellist, who was living with anatole

    他是和阿納托利住在一起的多洛霍夫,謝苗諾夫兵團的軍官,大名鼎鼎的賭棍和決斗能手。
  4. Have a drink, said anatole, and he poured him out a big glass of madeira

    阿納托利說,他給他斟了一大杯馬德拉葡萄酒。
  5. Anatole kuragin had promptly obtained a commission from the minister of war, and had gone to join the army in moldavia

    阿納托利隨即從陸軍大臣處獲得委任,遂啟程前往摩爾達維亞部隊。
  6. Anatole went out of the room, and a few minutes later he came back wearing a fur pelisse, girt with a silver belt, and a sable cap, jauntily stuck on one side, and very becoming to his handsome face

    阿納托利從房裡走出來,過了幾分鐘又走回來,他身穿一件束著銀腰帶的短皮襖,雄赳赳地歪歪地戴著一頂與他那清秀的面孔很相稱的貂皮帽子。
  7. Dolohov and anatole kuragin have taken all the ladies hearts by storm. a tall, handsome woman with a mass of hair and very naked, plump, white arms and shoulders, and a double row of big pearls round her throat, walked into the next box, and was a long while settling into her place and rustling her thick silk gown

    一個身材高大的長得漂亮的太太走進了鄰近的廂座,她留著一根大辮子,裸露出雪白而豐滿的肩頭和頸項,她頸上戴著兩串大珍珠,她那厚厚的絲綢連衣裙發出沙沙的響聲,她好久才在位上坐得舒服些。
  8. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德米特里耶夫娜要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎未經父母親許可便拒絕未婚夫了,皮埃爾的妻子把她和阿納托利庫拉金撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  9. Although in feminine society anatole habitually took up the attitude of a man weary of the attentions of women, his vanity was agreeably flattered by the spectacle of the effect he produced on these three women

    雖然阿納托利在這幫女人中常使他自己處于那樣一種地位,就像某人被女人追逐而覺得厭煩一樣,但是他看見他對這三個女人已產生影響,於是感到虛榮心的滿足。
  10. Anatole very readily answered the frenchwoman, and smiling and staring at her, he talked to her about her native country

    阿納托利很樂意地回答這個法國女人提出的問題,他面露微笑地打量著她。和她談論有關她祖國的情形。
  11. She lifted her eyes, and only two paces before her she saw anatole with his arms round the frenchwoman, whispering something to her

    她抬起眼睛,在離自己身邊兩步路遠的地方望見了阿納托利,他正在擁抱那個法國女郎,對她輕聲說了些什麼。
  12. Eh ? said anatole, laughing good - humouredly

    阿納托利說,他和善地大笑起來。
  13. And, look, here come her suitors. thats countess bezuhovs brother, anatole kuragin, she said, pointing to a handsome officer in the horse guards, who passed by them looking from the height of his lifted head over the ladies to something beyond them

    她用手指著一個美男子近衛重騎兵團軍官時說,這名軍官從她們身邊經過,高昂著頭,把視線越過太太小姐們,向什麼地方觀望。
  14. Only for christs sake said the girl, as natasha, without thinking, mechanically broke the seal and began reading a love - letter from anatole, of which she did not understand a word, but understood only that it was a letter from him, from the man whom she loved

    「只不過看在基督面上」當娜塔莎毫不猶豫地機械地拆開信封正在看阿納托利的情書時,女僕又這樣說,娜塔莎一句話也沒有看懂,她只懂得這么一點:這是她所愛的那個人的一封信。
  15. He walked about the hall, waited till every one had come in, and still seeing nothing of anatole, he did not dine, but drove home

    他在大廳里踱起方步來,等到客人們聚集在一塊,但是沒有等到阿納托利來,他就不吃午飯回家去了。
  16. A smart young driver jumped down to hold the horses by the bridle ; anatole and dolohov walked along the pavement

    棒小夥子跳下來抓住馬的轡頭,阿納托利和多洛霍夫開始沿著人行道走去。
  17. But she loved anatole too, of that there was no doubt

    但是她也愛過阿納托利,這是毫無疑義的。
  18. During that act, every time natasha glanced towards the stalls, she saw anatole kuragin, with one arm flung across the back of his chair, staring at her

    在這一幕表演的時候,娜塔莎每次觀看池座,總看見阿納托利庫拉金把一隻手搭在安樂椅背上,端詳她。
  19. Anatole was sitting in the classic pose of military dandies, the lower part of his face muffled in his beaver collar, and his head bent a little forward

    阿納托利裝出一副衣冠楚楚的軍人的典雅的姿態,身子筆直地坐著,他用海貍皮領裹住面孔的下端,稍微低垂著頭。
  20. Taking off his tunic, anatole sat with his elbows on the table, on a corner of which he fixed his handsome, large eyes with a smiling, unconcerned stare

    在把這群人一個個聯系起來的人為的趣味之中,夾進了一對清秀而健康的男女青年互相傾心的純樸的感情。
分享友人