anglo-french 中文意思是什麼

anglo-french 解釋
n. 名詞 1. 英法的;英國法語的。
2. 英國法語。

  • anglo : n. (pl. Anglos) (住美國西南地區講英語的)北歐裔美國人。
  • french : n. 弗倫奇〈姓氏〉。adj. 法國的,法蘭西的;法語的;法國人的;法國式的。n. 1. 法語。2. 〈the French〉 〈集合詞〉法國人。
  1. It gives the impression that anglo-french relations only feature in his mind when the annual summit comes along.

    他給人們的印象是只有一年一度的最高級會議快要開會時才想起英法關系來。
  2. The modern english language descends from anglo - saxon german and norman french. if you want to hear what english ' s anglo - saxon parent sounded like 1400 years ago, listen to grendel in this movie

    現代英語源於盎格爾撒克遜及諾曼時期。如果你想聽聽1400年前盎格爾撒克遜英語,那就享受貝奧武夫這部電影吧。
  3. After a holiday in america, mr sarkozy was this week keen to display his determination to bring about another tricky rapprochement : between french business and the anglo - saxon model of global capitalism

    結束在美國的休假后,本周薩爾科齊先生熱切地希望展示他的堅強決心,為修復法國商業機構與盎格魯? ?薩克遜式的全球化的棘手關系的決心。
  4. Unfortunately, the garden was looted and torched by the anglo - french allied force in 1860 and by the allied force of eight powers in 1900. a once wondrous garden was reduced to ruins. visitors today can see a few blocks of stone and broken marble that once belonged to the european palaces constructed under emperor qianlong between 1740 and 1747

    遺憾的是, 1860年英法聯軍和1900年八國聯軍兩次洗劫圓明園,園中的建築被燒毀,文物被劫掠,奇跡和神話般的圓明園變成一片廢墟,只剩斷垣殘壁,供人憑吊。
  5. Yuanmingyuan ( garden of perfect splendor ) was razed to the ground by the anglo - french allied forces in 1860 and xian feng the emperor was imprisoned

    摘要咸豐十年( 1860 )英法聯軍攻入北京併火燒圓明園,致皇帝北狩,天下震動。
  6. Modern english derives primarily from one of the dialects of anglo - saxon but has also been greatly influenced by other languages, such as french

    現代的英語來自盎格魯薩克遜的一種方言,不過也深受其它語言(如:法語)的影響。
  7. And to sidestep anglo - french vetoes at the security council, for the first time the general assembly met in emergency session ( where no country held a veto ) and took up a canadian suggestion to assemble an international emergency force to go to the canal and monitor the ceasefire

    為了避開法國和英國在安理會的否決權,聯合國大會召開了緊急會議(緊急會議里沒有國家能行使否決權) ,通過了加拿大的決議,該決議要求成立一支國際緊急部隊進入運河監督停火。
  8. When the egyptians rejected this, british planes started bombing the egyptian air force on the ground and on november 5th anglo - french troops went ashore to begin the invasion of the canal zone and, it was hoped, topple nasser

    埃及堅決了拒絕了,英國飛機開始轟炸在地面上的埃及空軍, 11月5日,英法部隊登陸並開始向運河地區入侵,並且要如他們所期望的推翻納賽爾。
  9. Question : some people do not realize yet that the soviet - german non - aggression treaty is the result of the breakdown of the anglo - french - soviet talks, but think that the soviet - german treaty caused the breakdown

    問:人們還不明了蘇德互不侵犯協定是英法蘇談判破裂的結果,反而以為英法蘇談判的破裂是蘇德協定的結果。
  10. To head off anglo - french military action, eisenhower and his secretary of state ensnared the europeans in a fruitless round of talks and conferences

    為了阻止英法的軍事行動,艾森豪威爾和他的國務卿誘使英法到毫無成效的一系列會談和會議上。
分享友人