approval of the court 中文意思是什麼

approval of the court 解釋
法院批準, 法院核準
  • approval : n. 1. 贊成,同意。2. 批準;認可。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • court : n 1 法院,法庭;法官。2 宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員...
  1. In challenges with the competition bureau, mr. finkelstein has been unbeatable. he has won each of the four merger cases that the bureau has contested, the most famous of which was the bruising four - year campaign he and mr. facey led to win court approval in 2003 for superior propane inc. s takeover of crosstown calgary rival icg propane inc

    布雷克律師事務所是加拿大最著名的大型律師事務所之一,其近六百名律師分佈於加拿大的溫哥華卡爾加里多倫多渥太華蒙特利爾英國倫敦美國紐約芝加哥和中國北京及上海等各個分所。
  2. Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract

    第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。
  3. Article 200 a case of first instance where an intermediate people ' s court has imposed a death sentence and the defendant does not appeal shall be reviewed by a higher people ' s court and submitted to the supreme people ' s court for approval

    第二百條中級人民法院判處死刑的第一審案件,被告人不上訴的,應當由高級人民法院復核后,報請最高人民法院核準。
  4. Cases of first instance where a higher people ' s court has imposed a death sentence and the defendant does not appeal, and cases of second instance where a death sentence has been imposed shall all be submitted to the supreme people ' s court for approval

    高級人民法院判處死刑的第一審案件被告人不上訴的,和判處死刑的第二審案件,都應當報請最高人民法院核準。
  5. Because of excessively believing in the court ' s authority and neglecting of litigant ' s approval, the court often undertakes a thankless task

    在現行民事案件的陪審中,由於過分信奉法院的權力而忽視當事人的認同,往往出現「費力不討好」的尷尬。
  6. After the peoples court makes a decision rejecting the application for the approval of the restructure plan, where the debtor is under a circumstance provided in paragraph one of article 3 of this law, the peoples court shall declare the debtor bankrupt

    人民法院裁定駁回批準重整計劃的申請后,債務人有本法第三條第一款規定的情形的,應當宣告債務人破產債務人不具有本法第三條第一款規定情形的,應當裁定終結破產案件。
  7. Article 73 : upon an application by the debtor and subject to the approval of the people ' s court, the debtor may, during the restructuring period, manage its property and business matters itself under the supervision of the administrator

    第七十三條?在重整期間,經債務人申請,人民法院批準,債務人可以在管理人的監督下自行管理財產和營業事務。
  8. Simultan eously, notice to the company before the action and the approval of the court to discontinue or comprise the action shall be required

    此外,宜規定擬提出派生訴訟的股東的通知義務以及對派生訴訟的撤銷及和解的批準。
  9. The judges play a neutral part in trying a case. there is almost no approval by the president of the court in judges " making a judgment

    我國的情況,與此大為不同,重實體輕程序的觀念根深蒂固,程序公正遠沒有實現。
  10. When a party to a jv requests approval to dissolve a jv or to find a new jv party under article 7 of the capital injection measures, the original approval authorities should determine whether the other party to the jv has breached the contract under article 7 ( according to any relevant ruling by a court or relevant arbitration panel ), and issue a decision as to whether the jv should be dissolved or whether the authorities should grant approval to the jv party to find a new investor

    二、我們認為,當合營一方根據出資規定第七條規定,要求原審批機關批準解散合營企業或者申請批準另找合營者時,原審批機關應當根據法院或者相關仲裁機構的生效裁決,認定合營的另一方構成出資規定第七條所稱的違約行為,批準解散合營企業或者批準守約方另找合營者承擔違約方在合營合同中的權利和義務。
  11. Although the circumstances of a criminal element do not warrant giving him a mitigated punishment under the stipulations of this law, he too may be sentenced to a punishment below the legally prescribed punishment based on the special situation of the case and with the approval of the supreme people ' s court

    犯罪分子雖然不具有本法規定的減輕處罰情節,但是根據案件的特殊情況,經最高人民法院核準,也可以在法定刑以下判處刑罰。
分享友人