auction sale 中文意思是什麼

auction sale 解釋
拍賣
  • auction : n. 1. 拍賣,標售。2. (橋牌)拍賣玩法 (= auction bridge)。vt. 拍賣。
  • sale : n. 1. 賣,出賣,出售。2. 拍賣;賤賣(尤指季末存貨的大減價)。3. 銷路。 4. 銷數,銷售額。5. 【法律】買賣契約。
  1. If you have more than 1 of the same item for sale, please select to post as dutch auction

    同樣的拍賣品多於1件,請決定以單項或多項形式拍賣
  2. This fire sale was not enough for one creditor, merrill lynch, which seized collateral and threatened to auction it off to cover its losses

    但這次低價甩賣對美林來說依然不夠,美林聲稱準備將其持有的持有的擔保債券拍賣,以彌補損失。
  3. With respect to the ship or the property salved that cannot be kept or cannot be properly kept, or the storage charge to be incurred may exceed its value, the salvor may apply for an earlier forced sale by auction

    對于無法管、不易保管或者保管費用可能超過其價值的獲救的船舶和其他財產,可以申請提前拍賣。
  4. The painting almost doubled its pre - sale estimate, putting it within touching distance of the highest price paid for any artwork sold at auction, picasso ' s garcon la pipe, which went for more than $ 104m in may 2004

    該畫作幾乎將此前估價翻了兩倍,使之與藝術品拍出的最高價相差無幾? ?畢加索的《拿煙斗的男孩》在2004年5月以超過1 . 04億美元的價格賣出。
  5. Answer : need to refer through forensic on sale : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ( 2 ) contest awards person portion to prove ; ( 3 ) auction clinchs a deal proof of money of confirmation, paid auction ; ( 4 ) court court decision, ruling or intercessory book, assistance carries out advice note ; ( certificate of 5 ) former property right, people court fails to call in in handle a case of card of former property right, need to be in with forensic name " shenzhen special zone signs up for " or " shenzhen business signs up for " announcement becomes invalid ; ( 6 ) is like estate of place on sale is administration delimits unplug, of derate price, need to refer agreement of the complement that use the land and paid paragraph proof

    答:通過法院拍賣的需提交: ( 1 ) 《房地產轉移登記申請書》 ; ( 2 )競授人身份證實; ( 3 )拍賣成交確認書、付清拍賣款證實; ( 4 )法院判決、裁定或調解書、協助執行通知書; ( 5 )原產權證書,人民法院在辦案中未能收回原產權證的,需以法院名義在《深圳特區報》或《深圳商報》公告作廢; ( 6 )若所拍賣的房地產是行政劃拔、減免地價的,需提交用地補充協議和付清地款證實。
  6. Land sale by public auction on 15 june 2004

    於二四年六月十五日公開拍賣政府土地
  7. Land sale by public auction on 18 july 2006

    於二六年七月十八日公開拍賣政府土地
  8. Land sale by public auction on 13 march 2007

    於二七年三月十三日公開拍賣政府土地
  9. Land sale by public auction on 17 june 2002

    於二零零二年六月十七日公開拍賣政府土地
  10. Land sale by public auction on 27 march 2007

    於二七年三月二十七日公開拍賣政府土地
  11. Land sale by public auction on 12 october 2004

    於二四年十月十二日公開拍賣政府土地
  12. Land sale by public auction on 25 may 2004

    於二零零四年五月二十五日公開拍賣政府土地
  13. Land sale by public auction on 12 september 2006

    於二六年九月十二日公開拍賣政府土地
  14. The terms and conditions of auction sale in msword97 chinese format

    拍賣條款及條件( msword97中文格式)
  15. In case two or more mortgages are established, the mortgagees shall be paid out of the proceeds of the auction sale of the ship in the order of registration of their respective mortgages

    同一船舶設定兩個以上抵押權的,抵押權人按照抵押權登記的先後順序,從船舶拍賣所得價款中依次受償。
  16. A civil aircraft lien shall not be extinguished because of the transference of the ownership of the civil aircraft ; except that the civil aircraft was the subject of a forced auction sale in accordance with law

    民用航空器優先權不因民用航空器所有權的轉讓而消滅;但是,民用航空器經依法強制拍賣的除外。
  17. The following items will be available for sale in this auction subject to terms and conditions of the auction sale s. f. 470 rev. 09 05 and special conditions of sale in the individual lots

    本期將有下列貨品以供拍賣,但須符合拍賣條款及條件物料供應表格第470號( 2005年9月修訂本)和各批物品的特別售賣條款:
  18. Article 21 for the common interests of creditors, the expenses incurred in enforcing the decision of the people ' s court and in the course of auction sale shall be deducted and paid first from the proceeds of the auction sale of the civil aircraft

    第二十一條為了債權人的共同利益,在執行人民法院判決以及拍賣過程中產生的費用,應當從民用航空器拍賣所得價款中先行撥付。
  19. Article 13 unless a civil aircraft was the subject of a forced auction sale in accordance with the law, the nationality registration of such civil aircraft or the registration of rights thereof shall not be transferred abroad before the registered rights of such aircraft are compensated or before the consent of the person entitled to the aforesaid rights is given

    第十三條除民用航空器經依法強制拍賣外,在已經登記的民用航空器權利得到補償或者民用航空器權利人同意之前,民用航空器的國籍登記或者權利登記不得轉移至國外。
  20. Article 24 the legal costs for enforcing the maritime liens, the expenses for preserving and selling the ship, the expenses for distribution of the proceeds of sale and other expenses incurred for the common interests of the claimants, shall be deducted and paid first from the proceeds of the auction sale of the ship

    第二十四條因行使船舶優先權產生的訴訟費用,保存、拍賣船舶和分配船舶價款產生的費用,以及為海事請求人的共同利益而支付的其他費用,應當從舶拍賣所得價款中先行撥付。
分享友人