authentic text 中文意思是什麼

authentic text 解釋
代替契約之正本
  • authentic : adj. 1. 可信的;可靠的,確實的;有根據的。2. 真的,真正的。3. 【法律】認證了的,正式的。
  • text : n 1 原文,本文,正文;(文藝學等所說的)文本。2 課文,課本,教科書。3 基督教聖經經文,經句〈常引...
  1. 39. official languages authentic chinese text hong kong sea cadet corps ordinance order

    39 .法定語文中文真確本香港海事訓練隊
  2. Official languages authentic chinese text prior of the order of cistercians of the strict observance incorporation ordinance order

    37 .法定語文中文真確本嚴規熙篤會院長法團條例令
  3. 31. official languages authentic chinese text pontifical foreign missions institute incorporation ordinance order

    31 .法定語文中文真確本宗座外方傳教會
  4. 42. official languages authentic chinese text irish province of the order of franciscans minor incorporation ordinance order

    42 .法定語文中文真確本方濟會愛爾蘭省法團條例令
  5. Text : the livcom award is the only and the most authentic community award designed to enhance the improvement of living environment and is also the highest award for the most livable communities

    "國際花園社區"獎項是目前全球唯一一個旨在加強環境管理的最權威社區獎項,也是全球最適宜人類居住社區的最高獎項。
  6. 49. official languages authentic chinese text institute of the marist brothers of the schools incorporation ordinance order

    49 .法定語文中文真確本聖母兄弟會法團條例令
  7. 13. official languages authentic chinese text mock auctions ordinance order

    13 .法定語文中文真確本假拍賣條例令
  8. 7. official languages authentic chinese text occupiers liability ordinance order

    7 .法定語文中文真確本佔用人法律責任條
  9. 14. official languages authentic chinese text land acquisition possessory title ordinance order

    14 .法定語文中文真確本土地徵用
  10. 74. official languages authentic chinese text chinese anglican church body incorporation ordinance order

    74 .法定語文中文真確本教區信託委員會法團條例令
  11. 46. official languages authentic chinese text soeurs de saint paul de chartres incorporation ordinance order

    46 .法定語文中文真確本沙爾德聖保祿女修會法團條例令
  12. Official languages authentic chinese text british nationality act 1981 consequential amendments ordinance order

    8 .法定語文中文真確本1981年英國國籍法令相應修訂條例令
  13. 56. official languages authentic chinese text crown proceedings ordinance order

    56 .法定語文中文真確本官方法律
  14. Yes, it is. i have both the chinese text and english text with me. after signing, both texts are equally authentic

    是兩種文字。我把中英文文本都拿來了。簽字的兩種文體均有同等效力。
  15. Official languages authentic chinese text pension benefits judicial officers ordinance order

    46 .法定語文中文真確本退休金利益司法人員條例令
  16. 21. official languages authentic chinese text corporate bodies contracts ordinance order

    21 .法定語文中文真確本法人團體合約條
  17. Official languages authentic chinese text corporate bodies contracts ordinance order

    21 .法定語文中文真確本法人團體合約條例令
  18. It is obvious that some demerits and mistakes also exist in the english version of this collection. the note on the front page of the collection should be mentioned here : the chinese text in this collection shall be deemed as authentic while the english translation be just for reference. namely, the english version of this collection is non - official and some demerits do exist

    誠然,對照上述問題,本航運法規匯編英譯文確實有許多不妥之處,故書前有一段申明: 「本書法規內容以中文版本為準,英文譯稿僅供參考』其英譯文己經用「非官方譯文」的名義對外發表了,可見本譯文還有許多改進之處。
  19. Official languages authentic chinese text merchant shipping registration fees and charges regulations, merchant shipping registration ships names regulations and merchant shipping registration tonnage regulations order

    20 .法定語文中文真確本商船注冊費用及收費規例商船注冊船舶名稱規例及商船注冊噸位規例令
  20. In this activity students read an authentic text in detail and answer questions on the main points

    在此項練習中,學生先仔細閱讀一篇文章,然後回答一些有關于要點的問題。
分享友人