balance date 中文意思是什麼

balance date 解釋
結算日期
  • balance : n 1 〈常作 a pair of balances〉 天平,秤。2 平衡,均衡,對稱;抵消;比較,對照,對比。3 (鐘表的...
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  1. Stocks consist of postage stamps and aerogrammes held in the stamp vaults at the headquarters at the balance sheet date

    存貨包括于結算日存於總部貨倉的郵票及航空郵簡。
  2. The vendor or his solicitors referred to in these special conditions of sale ( “ the vendor ' s solicitors ” ) shall be entitled to require the purchaser to split such cheque ( s ) for the balance of the purchase price and complete the purchase in accordance with the conditions as contained in these general and special conditions of sale on or before the completion date at the office of the vendor ' s solicitors and time shall in every respect be of the essence of the contract

    賣主或在特別拍賣條款內所指的賣主律師行( ?賣主律師? )有權要求買主以一張或多張支票支付購買價餘額,並按照一般及特別拍賣條款中之各項條件在完成日期或之前在賣主律師辦事處完成買賣及本約各項事宜所訂明之時間限制均極為重要。
  3. Date and time, camera settings ( exposure mode, shutter speed, aperture value, exposure compensation value, metering method, flash on off, camera sensitivity, white balance setting, focal length, etc. ), color space

    日期及時間、相機設定(曝光模式、快門速度、光圈值、曝光補償值、測光方法、開啟關閉閃燈、相機感光度、白色平衡設定、焦距等) 、彩色色域
  4. The consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of placements by other hksar government funds for which interest is payable at market - based rates, which are stated in the balance sheet at the principal amounts payable at the balance sheet date with the revaluation differences included in other liabilities

    由此引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關資產或負債的帳面價值中,惟按?場利率計算利息的其他香港特區政府基金存款則在資產負債表內以資產負債表日期的本金額列示,而有關的價值重估差額則包括在「其他負債」項目內。
  5. When the cedant adjusts the balance of the unearned premium reserve of the original insurance contract on the balance sheet date, it shall adjust the amount of the receivable reinsurance unearned premium reserve accordingly

    再保險分出人應當在資產負債表日調整原保險合同未到期責任準備金余額時,相應調整應收分保未到期責任準備金余額。
  6. Article 9 where a relationship between a parent company and a subsidiary company is formed due to a business combination, the parent company shall, on the combining date, prepare a consolidated balance sheet, a profit statement and a cash flow statement

    第九條企業合併形成母子公司關系的,母公司應當編制合併日的合併資產負債表、合併利潤表和合併現金流量表。
  7. Assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into hong kong dollars at the rates of exchange ruling at the balance sheet date

    外幣資產及負債的折算外幣資產與負債按照資產負債表日期的匯率換算為港元。
  8. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at the balance sheet date are translated into hong kong dollars at exchange rates ruling at the balance sheet date

    于結算日以外幣為單位的貨幣資產及負債,按結算日匯率折算為港幣。年內的外幣交易按交易日的匯率折算為港幣。
  9. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  10. Article 17 where a relationship between a parent company and a subsidiary company is formed due to a business combination, the parent company shall prepare a combined balance sheet on the acquisition date, which shall present the identifiable assets, liabilities and contingent liabilities acquired in the combination at their fair values

    第十七條企業合併形成母子公司關系的,母公司應當編制購買日的合併資產負債表,因企業合併取得的被購買方各項可辨認資產、負債及或有負債應當以公允價值列示。
  11. At six months after the due date, if the club balance is still delinquent, a letter is sent to its club president stating that service to the club has been suspended

    如果該扶輪社繼續積欠餘額至到期日之後的6個月,該扶輪社社長就會收到國際扶輪暫時中止服務的通知函。
  12. Pls. advise us urgently by authenticated telecommunication, presentation and negotiation date and unutilized balance on expiration

    當有效期結束的時候,請立即用密押電報通知我們,交單和議付日期及未用余額。
  13. Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $ 20, 000 in our favour, which we trust will be found in order

    到目前為止,我公司應收帳尚有二萬美元。茲奉上結算報告書一份,敬請查收為荷。
  14. The group declared a final dividend of hk4. 5 cents per share. with conservative cash - flow management and stable administrative and finance costs, the group successfully strengthened its financial position with cash in hand of approximately hk 240 million as at balance sheet date september 30, 2005 : hk 222 million

    由於集團審慎控制現金流控,及行政與財務支出,令集團于年度內進一步成功鞏固其財務狀況,於二零零六年三月三十一日集團手持現金約2 . 4億港元二零零五年九月三十日: 2 . 22億港元。
  15. Marketable securities include stock and debentures to be rea ? lized within one year from the balance sheet date and shall be accounted for at cost

    有價證券包括準備在一年內變現的股票和債券,應當按照實際支付的款項登記入帳。
  16. Some relative technical constraints have been considered, such as power balance, hydro / thermal power balance, construction start and power commencement date

    以電源投資費用等年值最小為目標函數,結合相關技術約束(電力平衡、水火電平衡、電源投產電廠開工時間)條件,克服了組合爆炸問題。
  17. Any balance of tax not covered by the trcs redeemed shall be payable on or before the tax due date

    贖回的儲稅券如不足以支付全部稅款,餘數須于繳稅日期或之前繳交。
  18. The main research contents are as follows. 1 ) the characteristics of semi - process industry based on make - to - order are studied, which means that the purchase tune is long while the due date is short, the working procedures are successive and discontinuous. then the general structure of production system based on make - to - order mode in semi - process industry is put forward, which includes estimate of the dynamic finite resources, evaluation of the order based on rough capability balance, material requirement planning, production plan, order tracing, collection and feedback of the local data etc. they all together form an integrated and closed loop system as a whole

    研究的內容主要包括: 1 )研究了半流程製造業面向訂單生產模式具有的采購期長、交貨期短和工序連續但工序間可間斷的特點,並基於此提出了適應半流程製造業面向訂單生產的系統總體結構,其主要內容包括動態有限資源能力評價、基於初能力平衡的訂單評估、物料需求計劃和生產作業計劃、以及訂單跟蹤和現場數據的採集和反饋等,它們在總體上形成了一個集成的和閉環的系統。
  19. Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities

    資產及負債估值金融資產和負債即外匯基金需收取或支付的附息貨幣債務均在資產負債表日期按下列基礎以市值入賬,因而引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關項目賬面價值中,惟財政儲備賬項仍以原本價值入賬,而其市值與原本值之間的差額則包括在其他負債這一項目內。
  20. Amounts payable after one year from the balance sheet date shall be separately disclosed under long term liabilities in the balance sheet

    對于自年度資產負債表日起一年以上的應付款項,應當在年度資產負債表長期負債類下單列項目反映。
分享友人