balances 中文意思是什麼

balances 解釋
天平
  1. Thomas j. abercrombie, kabul, afghanistan 1967, as enclosed as her pets, an afghan woman secludes herself behind the traditional chadri as she balances caged goldfinches bought at market

    阿富汗,喀布爾, 1967年,托馬斯?亞柏克隆比,這位婦人將市場買來的金翅雀頂在頭上,一襲傳統的察都里袍圍住全身,把她圍得與籠中鳥一樣的禁閉。
  2. Aerodynamic balances are simpler and lighter than mass balances or power boost.

    氣動補償比重量補償或助力器簡單而且輕便。
  3. Bitter melon can clear stomach heat and boost eyesight. perhaps the best substantiated use today is that of bitter melon for people with diabetes mellitus. other properties and actions documented by traditional use are antifungal, antiparasitic, antivenin, bitter, cardiotonic tones, balances, strengthens the heart, digestive stimulant, emetic causes vomiting, menstrual stimulator, purgative strong laxative, vermifuge expels worms

    苦瓜含豐富的維他命c葉酸鉀及維他命b雜,另有鉻chromium及一種類似胰島素的植物蛋白質,能增強胰島素功能,有降血糖和有助促進血液中糖份進入細胞的功效,加快能量使用,預防糖尿病,可以幫助血糖的控制,抑制脂肪的分解還有獨特的蛋白質,具有抗病毒的作用等等。
  4. As of december 31, 2004, the group held cash and bank balances together with bank acceptances of approximately hk 985 million june 30, 2004 : hk 1, 015 million. the aggregate amount of bank loans of hk 2, 217 million was reduced from hk 2, 632 million as of june 30, 2004

    在二零零四年十二月三十一日,集團之現金及銀行結存連同銀行承兌匯票約為9 . 85億港元二零零四年六月三十日為10 . 15億港元,銀行貸款總額由二零零四年六月三十日的26 . 32億港元降至22 . 17億港元。
  5. Cash and bank balances were hk 2, 495 million

    現金與銀行存款為24 . 95億港元。
  6. Certificate of bank balances

    銀行存款余額證明書
  7. As backing for banknotes and government - issued notes and coins ; the sum of balances of banks clearing accounts

    用作支持銀行紙幣和由政府發行的紙幣及硬幣
  8. As backing for banknotes ) and government - issued notes and coins ; the sum of balances of banks clearing accounts (

    (用作支持銀行紙幣)和由政府發行的紙幣及硬幣;
  9. 5. the sub - committee considered a paper on aspects of argentina s currency board system, which focused in particular on the core of that system, the dollarisation of banks clearing balances

    委員會審閱了一份有關阿根廷貨幣發行局制度的分析文件,內容集中分析了該制度的核心,即銀行結算餘額美元化。
  10. The sub - committee also noted that, in offering a direct exchange facility, the hkma might be seen to be competing with banks for retail currency exchange business, particularly as the convertibility rate for banks clearing balances approached 7. 80. 3

    委員會又獲悉,設立直接兌換機制后,金管局可能會被視為與銀行競爭零售匯兌業務,特別在銀行結算餘額的兌換保證匯率接近7 . 80時,這種情況更為明顯。
  11. First, it reduced any incentive the bcra might have had to devalue the peso by converting its liabilities into us dollars a measure of greater significance for argentina than for hong kong, since banks clearing balances in the former also include statutory liquidity deposits

    首先,這項措施把阿根廷央行的負債轉為美元,從而減低了阿根廷央行把披索貶值的誘因這項措施對阿根廷的影響比香港大,因為前者的銀行結算餘額包括法定流動資金存款。
  12. Another kurosawa favorite go against the publishing behemoth ? in this, one of kurosawas few films for shochiku, he brilliantly balances

    泯的律師,種下他在《留芳頌》再上層樓的因緣。
  13. Zirong comprehensive biotherapy centered on zirong apitherapy is a new theoretical system and therapeutic methods and has gained remarkable clinical effects, based on theory of balances of environment in and out of human body, balancing nutrition theory, bioholography theory, chinese medicine, western medicine, characteristic medical treatment, local lesion theory, main and collateral channels and pulse condition theory, modern medicine, psychology, apitherapy, scorpion therapy and other bioactivity therapies

    以梓榕蜂療為主的梓榕綜合生物療法:是根據人體內外環境平衡論、營養均衡論、生物全息論,依據中醫、西醫、特色醫療、局部病變與整體統一論、中醫經絡和脈象學說,結合現代醫學、心理學、蜂療、蝎療等生物活性療法,多方位有機結合而形成的一種全新的理論體系與治療方法,並在臨床實踐中取得了顯著成效。
  14. This romantic, single - vineyard chianti estate balances the traditional rich style of chianti with a smooth, approachable character

    這是一款單一葡萄園出產的經典坎蒂,充滿成熟的果香和少許從香草味,酒體均衡,優雅。
  15. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  16. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  17. A counterweight balances the rotation.

    有一個砝碼平衡回轉。
  18. And there is nothing to stop us from enforcing a disincentive against the holding of large clearing balances by banks

    同時我們更可以隨時採取抑制措施以減少銀行持有大的結算餘額。
  19. Empirically, the distinction between active and idle balances is elusive.

    在實際生活中,活動余額和閑置余額的區別是難以捉摸的。
  20. Are budgets checked for adequate balances before issuing encumbrances

    在簽署指令前,是否檢查有足夠的預算余額?
分享友人