basis of claim 中文意思是什麼

basis of claim 解釋
工程索賠的依據
  • basis : n. (pl. bases )1. 基礎;基底;臺座;【地質學;地理學】坡基。2. 根據,基準。3. 主要成份;主藥。4. 【數學】基。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  1. Watch out, for example, for those who claim mastery of a subject on the basis of inadequate experience, pseudo - synthesisers who merely lump haphazard material together, “ creatives ” whose ideas are neither sound nor original, “ respecters ” who merely tolerate others from a standpoint of ignorance, and “ ethical champions ” whose personal standards fall far short of the values they trumpet

    例如,要注意那些經驗不足、但聲稱精通某項工作的人,注意那些只是將隨機材料混在一起的偽綜合者,注意那些其創意既不理想也非原創的「創新者」 ,注意那些只是無知地寬容他人的「恭敬者」 ,注意那些個人水準遠不及其吹噓的「倫理鼓吹者」 。
  2. Upon receipt of the notice of assessment, it is advisable to check the amount of income assessed, profits assessed, allowances and deductions allowed, and the assessor s note if any to understand the basis of the assessment and the reasons of disallowing your claim for allowances deductions

    納稅人在收到評稅通知書時,應小心核對各項評定的入息利潤免稅額及獲扣減的項目,並留意加附的評稅主任附註,以了解評稅的基準或申索免稅額及扣減不獲批準的原因。
  3. 1 any claim for general average and salvage to be on the basis of an adjustment according to the york - antwerp rule 1974 if so required by the underwriters but the insured value of hull and machinery to be taken as the contributory value without deduction

    1為共同海損和救助而提出的任何索賠,若經保險人要求應根據1974年《約克安特衛普規則》作為理算基礎,但船體和機器的保險價值應作為分攤價值而不得作任何扣除。
  4. Of all the theories in different countries relating to the search of the jurisprudential bases of shareholder ' s litigation rights from the aspect of the claim basis of substantive law, the typical views are : the theory of creditor ' s right of subrogation, the theory of trust beneficial right and the shareholder theory

    比較各國理論學說,從實體法的請求權基礎角度探究股東訴權的法理根據,具有代表性的觀點有:債權人代位權說、信託受益權說及股東權說。筆者比較傾向于股東權說。
  5. The right of defense means a debtor ' s right to exercise his right of claim on legal basis against the creditor when the creditor seeds to enforce his rights

    抗辯權是指債權人行使債權時,債務人根據法定事由,對抗債權人行使請求權的權利。
  6. Any such breach shall not be the basis of claim by the principal for ~ s

    任何此類違約行為都不能作為委託人要求賠償損失的理由。
  7. It concerns basis of liability distribution, premium & claim, ceding commission, premium reserve & loss reserve and claim payment. 2. application

    具體涉及比例分保和非比例分保的責任分配基礎、保費與賠款、分保傭金、保費準備金與賠款準備金以及賠款償付。
  8. Article 53 : if the administrator or the debtor terminates a contract pursuant to this law, the counterparty shall file its claim on the basis of its right to claim damages incurred as a result of the termination of the contract

    第五十三條?管理人或者債務人依照本法規定解除合同的,對方當事人以因合同解除所產生的損害賠償請求權申報債權。
  9. It refers to the system that the procuratorial organ considers the person capable of disposing whose behaviors have violated the regulations of civil law and have trespassed the great rights and interests of the country, the community and the civic should hold civil liability. after investigation, on the basis of clear facts and conclusive evidences the procuratorial organ prosecutes for the people ' s court to claim him take upon civil liability

    檢察機關提起民事訴訟,俗稱「民事公訴」 ,是指檢察機關認為民事行為人的行為違反了民事法律的規定,侵害了國家、集體和公民的重大權益,應當承擔民事責任,經查明事實清楚,證據確鑿之後,向人民法院起訴,要求其承擔民事責任的制度。
  10. The device manufacturing method according to claim 13, wherein the generating is performed on the basis of known correspondence between changes in imaging adjustments of the adjustment system and the aberration changes being compensated for by such imaging adjustments

    根據權利要求13之設備製造方法,其中的產生過程是基於調節系統的成像調節變化與該成像調節所補償的像差變化之間的已知聯系。
  11. 1 the device manufacturing method according to claim 13, wherein the generating is performed on the basis of known correspondence between changes in imaging adjustments of the adjustment system and the aberration changes being compensated for by such imaging adjustments

    根據權利要求13的設備製造裝置,其中該產生技術是以調節系統的成像調節和通過成像調節系統給予失真補償的相關已知技術為基礎執行操作的
  12. The contents of this dissertation are listed below : 1, according to the contract law, the legal basis of the employer ' s claim is explained systematically

    1 、從合同的法理出發,系統地論述了業主索賠的法學基礎。
  13. This article criticizes the theoretic basis of mechanism in perspective of student in comenius " " on the clock ", criticize the idea regarding students as learning machines, interrogates locke ' s idea that " the mind is like a piece of white paper, there no marks and ideas on it " deconstruct the absolute hegemony education to the students " development and teachers to students, criticizes kant ' s absolute ration and human nature ' s permanence, generalization, criticizes kant ' s idea that human is existing of rational animal, criticizes kant ' s educational claim that children absolute subject to ration, and criticizes herbart ' s theory that teachers is the center which is influenced by kant

    在文章中,批判了誇美紐斯「時鐘論」學生觀的理論基礎? ?機械論,批判了把學生看作「學習的機器」的觀點;對洛克的兒童心靈猶如「一張白紙,上面沒有任何記號,沒有任何觀念」的觀點進行了質疑,解構了教育對學生成長、教師對學生教育的絕對霸權;批判了康德的絕對理性以及人性的永恆性、普遍性,批判了康德的「人是理性動物的存在」的觀點,批判了康德「兒童絕對服從理性」的教育主張,並進一步批判了受康德影響的赫爾巴特的「教師中心論」 。
  14. In the part of " ingredients ", this paper discusses the four elements which constitute the concept of bona fide possession of bill rights : valid endorsement, untitled endorser, endorsee with goodwill, and reasonable consideration, on the basis of the legislation of different countries in light of relative cases. in the part of " legal consequence ", this paper stresses t he relationship between true beneficiary and endorses in goodwill. the author insists that the endorsee in goodwill has the final right to gain the rights of bill, and the true beneficiary, ca n ' t claim for recovery or compensation

    在構成要件部分,筆者以各國票據立法為基礎,結合案例分析,重新闡釋了票據權利善意取得的四個構成要件,即有效票據轉讓行為、讓與人無處分權、受讓人善意和相當對價;在法律後果部分,筆者在強調了票據權利善意取得制度旨在調整真正權利人與善意受讓人的關系,使善意受讓人得以終局地取得票據權利,真正權利人不得對其請求回復和賠償之外,對該制度所引發的間接後果,即真正權利人與無處分權人、無處分權人與善意受讓人之間的利益分配和責任承擔進行了全面分析。
  15. Article 51 : if the guarantor of the debtor or another debtor bearing joint and several liability has discharged a debt on behalf of the debtor, it shall file its claim on the basis of its right to seek reimbursement from the debtor

    第五十一條?債務人的保證人或者其它連帶債務人已經代替債務人清償債務的,以其對債務人的求償權申報債權。
  16. It is the crucial document, the main basis of the british discovery claim [ see illustration on opposite page ]

    那是關鍵文件,是英國宣稱英國天文學家先計算出海王星位置的主要依據(見上頁失而復得的檔案) 。
  17. After analysising the five factors ( schedule, quality, investment, claim, risk ) which influence the limit point, this paper presents that the clients should decide the time for the construction in accordance with their own characterististics and utilizing benefits, and decide the project quality according to the sum of purchasing costs ( the price of contracts ) and the utilizing costs ( the costs to run and maintain ), and make it most possible to use supervisim optimal design and construction and to reduce claim and risk, which gives the clients a satisfying project with minimal investmentat the same time, this article tells the contractors how to optimize and make decision to minimize the costs in practice on the basis of meeting the requirment of the clients

    在分析了影響極值點的進度、質量、投資、索賠和風險五大因素之後,提出了業主應結合自身的特點,根據工程使用效益來決定工期,根據購置成本(即合同價格)和使用成本(即運行費和維護費)之和來決定工程質量水平,並盡可能通過監理來優化設計、優化施工,減少索賠和風險,使業主最終既能得到滿意的工程,又能使總資金投入最小。同時,也指出承包商應如何在滿足業主要求的前提下,進行優化和決策,使實際發生的成本最小。
  18. Article 54 : if the debtor is the entrusting party to an entrustment contract and a ruling is rendered stating that it shall be subject to the procedure specified in this law, and the entrusted party is unaware of such fact and continues to discharge the entrusted matter, it shall file its claim on the basis of its right of claim arising therefrom

    第五十四條?債務人是委託合同的委託人,被裁定適用本法規定的程序,受託人不知該事實,繼續處理委託事務的,受託人以由此產生的請求權申報債權。
  19. The truth of its protection of the transaction safety is that through the special stipulations in jus law, the third party can acquire the ownership or other rights of the object, thus to prevent the exertion of former obligee ' s right of the real claim. therefore, the legal basis of the system of acquisition with good faith is the special stipulations in law

    其交易安全保障的作用原理是:基於對善意第三人的信賴利益的考量,通過物權法的特別規定,直接賦予善意第三人以標的物的所有權或其他權利,從而阻卻原權利人物上請求權的行使。故善意取得存在的理論基礎宜解為法律的特別規定。
  20. Abstract : during treatment of a delayed schedule , specific deliberation of calculation on claim for extension of time should be paid attention to the following tasks ; because the critical path of a network might be changed from time to time and the appropriate utilization of float should be carefully considered in the actral schedule , therefore , the claim for extension of time can not be calculated only by the network , but the actual period where the cause of a delaed schedule is set should be considered , and should be calculated on the basis of the actual schedule which is approved by the supervising engineer

    文摘:在工期延誤處理時,工期索賠計算應特別注意:由於網路的關鍵線路可能發生變化,且實際進度計劃要考慮時差的合理利用,因此工期索賠不能僅按網路圖計算,而要考慮工期延誤原因的實際發生時間,按經監理工程師批準的實際進度計劃計算。
分享友人