before or after the event 中文意思是什麼

before or after the event 解釋
發作前或發作后,事前或事後
  • before : adv 1 在前,在前方,在前頭,在前面。2 在以前,從前,前此;較早。1 在…以前;較…早[先]。 Lilacs com...
  • or : or2,〈古、詩〉在…之前,比…更早〈普通用or ever, or e'er〉。n. 【徽章】黑金色,黑色。
  • after : adv 在後;繼后;后來。 follow after 跟著。 look before and after 瞻前顧后,前思後想。 soon after ...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • event : n. 1. 事件;事情;事變;大事。2. 偶然事件,可能發生的事。3. 活動,經歷。4. 〈古語〉結局。5. 【體育】項目〈尤指重要比賽〉。6. 【法律】訴訟[判決]的結果。
  1. B monthly operation report : include sales revenue, total of endorsed borrowing, loan, and derivative trading significant event : under securities law, article 7, code 9, companies are obligated to disclose significant news one business day after the occurring date or before trading commence

    公司登錄交易后,投資人可以從櫃臺中心網站網址為: http : www . gretai . org . tw之公開資訊觀測站項下或推薦證券商提供的適當管道或蕃薯藤網站股市專區,取得以下資訊:
  2. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的協議未被違反時,合夥協議約定的經營期限或者特定項目屆滿,合夥協議沒有約定經營期限或者特定項目,但某合伙人已明確表示不願繼續經營合夥業務,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥利益進行分配或以其合夥利益償還其個人債務的合伙人明確表示不願繼續經營合夥業務,根據合伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事務中除名; ( 2 )當合伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願繼續經營合夥事務;使合夥事務的繼續經營或合伙人繼續合夥成為非法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。
  3. Whether a trigger fires before or after the triggering event is known as the

    觸發器的啟動是在觸發事件之前還是之後則稱為觸發器的
  4. They were asked their views on a range of issues before and after the event, including how much they liked or disliked german, french, polish, italian, british and spanish people

    討論開始前和結束后,參與者均被問及對一系列問題的看法,如他們有多喜歡(或多不喜歡)德國人、法國人、波蘭人、義大利人、英國人和西班牙人等等。
  5. However, employees after the 9. 11 event reported higher organizational commitment continuous commitment than their counter - parts before the 9. 11 event. before the 9. 11 event, the main source of stress perceived by respondents was " pursuing a career at the expense of home life " ; other sources of stress were " feeling isolated ", " being undervalued ", and " dealing with ambiguous or delicate situations "

    研究結果顯示,在九一一事件發生后,對工作緊張程度很高及感到工作壓力很大的受訪者數目較事件發生前分別增加約6 %及7 % ,其壓力來源主要是工作能力被低估,其次是因追求事業發展而犧牲家庭生活,以及感到孤立無援。
分享友人