bloom out 中文意思是什麼

bloom out 解釋
起霜
  • bloom : n 1 花〈特指觀賞植物的花〉;開花(期);(花)盛開。2 〈sing 〉 青春,風華正茂;最盛期。3 (面頰...
  • out : adv 1 〈位置及運動的方向〉向外,向外部;在外,在外部;出去,出外,離開;離岸,向海面;(船等)開...
  1. The irrepressible bloom, who also had a shrewd suspicion that the old stager went out on a manoeuvre after the counterattraction in the shape of a female, who, however, had disappeared to all intents and purposes, could, by straining, just perceive him, when duly refreshed by his rum puncheon exploit, gazing up at the piers and girders of the loop line, rather out of his depth, as of course it was all radically altered since his last visit and greatly improved

    他定睛一看,才勉強辨認出那個灌了一肚子朗姆酒精神隨之而振的水手,正毋寧說是出神地仰望著環行線的陸橋橋墩和縱梁。當然自從他最後一次踏訪,這里已大大地改建,面目一新了。看不見形影的某人或某些人把男子小便池指給他看,那是衛生委員會為了衛生而到處蓋起來的。
  2. Time they were stopping up in the city arms pisser burke told me there was an old one there with a cracked loodheramaun of a nephew and bloom trying to get the soft side of her doing the mollycoddle playing bzique to come in for a bit of the wampum in her will and not eating meat of a friday because the old one was always thumping her craw and taking the lout out for a walk

    布盧姆指望她在遺囑里贈給自己點兒什麼,就試圖使她的心腸軟下來。於是,就對她百般奉承,和顏悅色地陪她玩比克181牌戲。老太婆總是做出一副虔誠的樣子,每逢星期五,布盧姆也跟著不吃肉,還帶那個蠢才去散步。
  3. Ellen bloom in pantomime dame s stringed mobcap, crinoline and bustle, widow twankey s blouse with muttonleg sleeves buttoned behind, grey mittens and cameo brooch, her hairplaited in a crisping net, appears over the staircase banisters, a slanted candlestick in her hand and cries out in shrill alarm

    頭戴啞劇中貴婦人戴的那種下巴上系帶子的頭巾式軟帽,身穿寡婦吐安基32那種有襯架和腰墊的裙子襯衫鈕扣釘在背後,袖子是羊腳型的戴著灰色露指長手套,配以有浮雕的玉石胸針。
  4. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  5. Mr bloom thoroughly acquiesced in the general gist of this though the mystical finesse involved was a bit out of his sublunary depth still he felt bound to enter a demurrer on the head of simple, promptly rejoining

    盡管就世俗的布盧姆先生而言,這番帶有神秘韻味的妙論是多少過于深奧了些,然而他對這種思路的要旨還是完全默認了。
  6. Stephen, in reply to a politely put query, said he didn t but launched out into praises of shakespeare s songs, at least of in or about that period, the lutenist dowland who lived in fetter lane near gerard the herbalist, who anno ludendo hausi, doulandus, an instrument he was contemplating purchasing from mr arnold dolmetsch, whom bloom did not quite recall, though the name certainly sounded familiar, for sixtyfive guineas and farnaby and son with their dux and comes conceits and byrd william, who played the virginals, he said, in the queen s chapel or anywhere else he found them and one tomkins who made toys or airs and john bull

    對于這非常文雅的提問,斯蒂芬回答說「他並沒有」 285 ,卻開始贊美起莎士比亞的至少也是那個時代及其先後時期的歌謠來了。又談起住在費特小巷離植物學家傑勒德不遠的古琵琶演奏家道蘭德我成年彈奏,道蘭德286 。他怎樣打算從阿諾德多爾梅什那兒買一把古琵琶287 ,價錢是六十五基尼。
  7. Bloom low, secretly, ever more rapidly. and molly was eating a sandwich of spiced beef out of mrs joe gallaher s lunch basket

    低聲說悄悄話,語調越來越快摩莉還從喬加拉赫太太66的午餐籃里拿一塊香辣牛肉三明治吃。
  8. People say that when gorse is out of bloom, kissing is out of fashion

    人們說,要是荊豆過了花期,那接吻也就不合時尚了。
  9. Bloom was pointing out all the stars and the comets in the heavens to chris callinan and the jarvey : the great bear and hercules and the dragon and the whole jingbang lot

    布盧姆把天上所有的星星和慧星都指給克里斯卡利南和車把式看:什麼大熊座啦,武仙座啦,天座啦,和其他繁星。
  10. Its garden, too, glowed with flowers : hollyhocks had sprung up tall as trees, lilies had opened, tulips and roses were in bloom ; the borders of the little beds were gay with pink thrift and crimson double daisies ; the sweetbriars gave out, morning and evening, their scent of spice and apples ; and these fragrant treasures were all useless for most of the inmates of lowood, except to furnish now and then a handful of herbs and blossoms to put in a coffin

    一丈紅拔地而起,高大如林,百合花已開,鬱金香和玫瑰爭妍斗艷,粉紅色的海石竹和深紅的雙瓣雛菊,把小小花壇的邊緣裝扮得十分鮮艷。香甜的歐石南,在清晨和夜間散發著香料和蘋果的氣味。但這些香氣撲鼻的寶貝,除了時時提供一捧香草和鮮花放進棺材里,對羅沃德的人來說已毫無用處。
  11. Far out in the water there were water-lilies; nearer at hand, yellow irises in bloom.

    遠處水面有睡蓮,近處開著黃色的鳶尾花。
  12. Provided with a case of pencils, and some sheets of paper, i used to take a seat apart from them, near the window, and busy myself in sketching fancy vignettes, representing any scene that happened momentarily to shape itself in the ever - shifting kaleidoscope of imagination : a glimpse of sea between two rocks ; the rising moon, and a ship crossing its disk ; a group of reeds and water - flags, and a naiad s head, crowned with lotus - flowers, rising out of them ; an elf sitting in a hedge - sparrow s nest, under a wreath of hawthorn - bloom

    我拿了畫筆和畫紙,遠離她們,在一個靠窗的地方坐下,忙乎著畫一些幻想的人頭象,表現瞬息萬變萬花筒似的想象世界中剎那間出現的景象。例如,兩塊巖石之間的一片大海,初升的月亮,橫穿月亮的一條船,一叢蘆葦和景象,一個仙女頭戴荷花從中探出頭來,一個小精靈坐在一圈山楂花下的籬雀窩里。
  13. A year - rounded investigation on biomass of microcystis bloom, physiochemical factors and microcystin contents was conducted. also, the inhibitory test of microcystin on algae - lying bacteria was carried out

    對富營養化池塘中微囊藻水華的生物量、各種理化因子及微囊藻毒素進行了年度調查,並開展了微囊藻毒素抑制細菌的試驗。
  14. A phenomenally beautiful tenor voice like that, the rarest of boons, which bloom appreciated at the very first note he got out, could easily, if properly handled by some recognised authority on voice production such as barraclough and being able to read music into the bargain, command its own price where baritones were ten a penny and procure for its fortunate possessor in the near future an entre into fashionable houses in the best residential quarters, of financial magnates in a large way of business and titled people where, with his university degree of b. a. a huge ad in its way and gentlemanly bearing to all the more influence the good impression he would infallibly score a distinct success, being blessed with brains which also could be utilised for the purpose and other requisites, if his clothes were properly attended to, so as to the better worm his way into their good graces as he, a youthful tyro in society s sartorial niceties, hardly understood how a little thing like that could militate against you

    倘若他能得到像巴勒克拉夫304那樣一位公認的發聲法權威的適當指導,再學會讀樂譜,既然男中音已多得爛了市,他就不難隨意為自己標價。那樣一來,不久的將來,這位幸福的美聲歌唱家就有機會出入於305經營大企業的財界巨頭和有頭銜者那坐落在最高級住宅區的時髦府邸。不論他擁有的文學士學位那本身就是堂哉皇哉的廣告,還是他那紳士派頭,都足以為本來就美好的印象更加錦上添花,這樣就會萬無一失地取得不同凡響的成功。
  15. Make a stump speech out of it. bloom in workman s corduroy overalls, black gansy with red floating tie and apache cap

    身穿工人的燈芯絨工裝褲和黑色羊毛衫,系著一條飄揚的紅領帶,頭戴阿帕切195式便帽。
  16. I can t make out why the corporation doesn t run a tramline from the parkgate to the quays, mr bloom said

    「我不明白市政府為什麼不從公園大門口鋪一條直通碼頭的電車道? 」
  17. While he was in the act of getting his bearings, mr bloom, who noticed when he stood up that he had two flasks of presumably ship s rum sticking one out of each pocket for the private consumption of his burning interior, saw him produce a bottle and uncork it, or unscrew, and, applying its nozzle to his lips, take a good old delectable swig out of it with a gurgling noise

    當他剛站起來時,布盧姆先生曾注意到,他兩邊兜里各露出一瓶看來是水手們喝的那種朗姆酒,為的是暗地裡灌進他那灼熱的胃。布盧姆先生瞧見他這會兒正四下里打量,並從兜里掏出一隻瓶子,拔開或是擰開塞子,將瓶口對準嘴唇,咕嘟咕嘟地痛飲了一通,津津有味。
  18. The red - handed made no response, being better employed. he had finished gouging out a cob, and now he fitted a weed stem to it, loaded it with tobacco, and was pressing a coal to the charge and blowing a cloud of fragrant smoke - he was in the full bloom of luxurious contentment

    他剛挖空一隻玉米棒子,現在正忙著把一根蘆桿裝上去作煙斗筒子,又裝上煙葉,用一大塊火紅的炭把煙葉點著,然後吸了一口,噴出一道香噴噴的煙來此刻他心曠神怡,愜意極了。
  19. Adopt the made - to - order power set, gush the very large water polo and breathe out in overhead but burst forth streanfing into state of mind, you just like overhead, fireworks is in full bloom, all, the sound shape nice, shakes to open in night, under colour lamp light setting off, sound, brightness, water touch the festive air having exaggerated out a brute force for colourful, extensive more obvious an integral whole grand sight

    採用特製的動力裝置,噴出碩大的水球並在空中呼然進射猶如空中禮花盛開,聲形俱佳,震撼心神,尤以夜晚開啟,在彩色燈光的襯托下,聲、光、水觸為一體更顯五彩繽紛,恢宏壯觀,渲染出了強力的節日氣氛。
  20. So joe starts telling the citizen about the foot and mouth disease and the cattle traders and taking action in the matter and the citizen sending them all to the rightabout and bloom coming out with his sheepdip for the scab and a hoose drench for coughing calves and the guaranteed remedy for timber tongue

    於是,喬對「市民」講起口蹄疫啦,牲畜商啦,對這些採取的措施啦。 「市民」一味唱對臺戲。布盧姆也聊起治疥癬用的洗羊液供牛犢子止咳用的線蟲灌服藥水,以及牛舌炎的特效藥。
分享友人