boil clear 中文意思是什麼

boil clear 解釋
製造肥皂時煮去多餘的水分
  • boil : vi 1 沸騰,達到沸點,開,滾,煮滾;汽化。2 激昂,奮激,鼎沸;洶涌。3 被熬濃;可以壓縮。 He boils ...
  • clear : adj 1 (水等)清澈的,透明的;(天氣等)晴朗的,明凈的,爽朗的;明亮的,皎潔的。2 明白的,明了的...
  1. Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly

    燒熱鑊,下油、豆瓣醬、 xo醬,再下清湯1 / 2碗?煮滾后加入豆腐件、青豆肉,再下幼鹽略煮。
  2. Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2 bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly

    燒熱鑊,下油、豆瓣醬、 xo醬,再下清湯1 / 2碗,煮滾后加入豆腐件、毛豆肉,再下幼鹽略煮。
  3. Add clear chicken soup, bring to the boil, skim, add rice vinegar, msg, salt and white pepper

    加雞清湯燒開,撇去浮油,加米醋味精鹽白胡椒粉即成。
  4. Scald the chicken in oily soup until done, bone and chop into pieces, then pile on a plate. dip the cabbage mustard into boiling water and remove, then dip into boiling oil, remove and garnish the chicken. boil soup - stock, add salt, msg, oyster oil soy - sauce, thicken with cornstarch, sprinkle with clear oil, and pour over the chicken

    鍋中留底油,放蒜茸蔥段姜花油鴨白菜塊,加湯鹽味精蠔油香油胡椒粉水澱粉,點明油放在煲中,褒至白菜透明入味即可。
  5. Pour clear soup into a fire pot and bring to the boil, dip the lamb slices and raw ingredients into the soup till done, take out and dip into a sauce

    火鍋加清湯燒開,下肉片涮至熟撈出加味汁以糖蒜佐食。
  6. Add salt and cooking wine to 1000g clear soup, bring to the boil, skim, add msg and seasoning, pour slowly into the bowl

    清湯1000克加鹽,料酒,燒開后撇去浮沫加味精勾芡,調好味輕輕淋入湯碗中即成。
  7. Pour 500g clear soup into a saucepan, add the cod strips, vegetable hearts, cooking wine and salt, bring to the boil on a medium beat, skim, add mushrooms strips, ham strips, chicken strips and seasoning

    鍋中加清湯500克,下魚條菜心料酒鹽,用中火燒開,撇去浮沫,放香菇絲火腿絲雞脯肉絲調料等,倒入湯盆即成。
  8. Under stringent control, the spent grains from the mash are separated to get a clear, golden liquid called wort. finest hop are added into the wort to boil with the mixture

    經過嚴格控制,將穀物渣由麥芽漿分隔出來,然後提取清澈金黃的麥芽汁,再將槐花加入麥牙汁中煮滾。
  9. Bring clear chicken soup to the boil, add seasonings, thicken, pour over the duck and prawn rounds

    加調料蒸透后扣在大湯盤中雞清湯燒開調好味后倒入大湯盤中即成。
  10. Clean the chicken, and put into a casserole with pork chops and ham, add water and bring to the boil, skim, stew over a low heat to make clear soup. take the cabbage hearts, score the roots with criss - cross diagonal cuts then sald

    另鍋下油,煸炒肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲煸炒,再放入香菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒粉料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上
  11. Flavor oil with scallion and ginger, drop in the broad - beans, stir - fly until the oil becomes red, add cooking wine, clear soup, salt and sugar, bring to the boil, add the other ingredientd, bring to the boil, simmer for ten minutes, change to a moderate heat to boil down the soup

    用蔥末嗆鍋,下豆瓣炒出紅油加料酒素湯鹽白糖燒來,再投全部原料,燒開後用小火煨10分鐘,改中火收汁,至汁盡油清時裝盤即成。
  12. Dice the sea cucumbers, mushrooms, ham, chicken breast and carrots, add green beans, put these ingredients into a saucepan, add clear soup and boil till cooked, season, thicken, and pour over the chinese yam

    蟶肉熟火腿絲香菇絲和青椒絲加調料拌勻裝盤,芹菜段焯水圍邊,撒胡椒面,淋香油即成
  13. Put the fensi, fuzhu and the carrot strips into a casserole, add the bean curds, pour in clear chicken soup, add condiments, bring to the boil, simmer, when flavored sprinkle with sesame oil

    砂鍋內放粉絲腐竹胡蘿卜,在放入豆腐,加雞清湯,調好味后大火燒開,小火煨至入味,淋香油即成。
  14. Boil some clear soup, add condiments, drop in the fish balls, cook for a while, transfer to a soup bowl, add strips of bamboo shoot, ham and mushrooms

    海參香菇火腿雞肉胡蘿卜切丁,加青豆下鍋中加清湯燒開,調好味后勾芡淋在芋艿上即成。
  15. Add the bamboo shoot strips, clear soup, chive and scallion strips, bring to the boil, thicken with cornstarch, add a little sesame oil, sprinkle with pepper

    蝦仔用熟雞油稍煸,烹料酒白糖,倒入砂鍋用小火收干湯什撒青蒜末即成。
  16. The xiangjun bamboo floor without mote and tongue - and - groove, whose raw materials are selectfrom the high quality bamboo from taojiang and anhua which have five to eight life. through the science craft management, introduced the advanced bamboo floor specialized production equipment, the process through open the piece, steam and boil, carbonize, desiccate, take shape, coat with lacquer and so on several ten processings, the product has the characteristic of the high density, good elasticity anti - burnt, wear - resisting ; which does not crack and distort and so on the characteristic, maintained the bamboo clear and bright li outward appearance texture, the sense of reality exquisite is gentle, warm in winter and cool in summer, which is accepted deeply and high praised by domestic and foreign customers

    牌無塵企口竹地板,精選安化桃江的年生優質竹材為原料,經科學的工藝管理,引進先進的竹地板專業生產設備,經過開片蒸煮碳化烘乾成型上漆等數十道工序加工而成,產品具有密度高彈性好阻燃耐磨不開裂不變形等特點,保持了竹材清晰亮麗的外觀紋理,質感細膩柔和冬暖夏涼,深受國內外客戶的認可和好評。
  17. The xiangjun bamboo floor without mote and tongue - and - groove, whose raw materials are selectfrom the high quality bamboo from taojiang and anhua which have five to eight life. through the science craft management, introduced the advanced bamboo floor specialized production equipment, the process through open the piece, steam and boil, carbonize, desiccate, take shape, coat with lacquer and so on several 20 processings, the product has the characteristic of the high density, good elasticity anti - burnt, wear - resisting ; which does not crack and distort and so on the characteristic, maintained the bamboo clear and bright li outward appearance texture, the sense of reality exquisite is gentle, warm in winter and cool in summer, which is accepted deeply and high praised by domestic and foreign customers

    牌無塵企口竹地板,精選安化桃江的年生優質竹材為原料,經科學的工藝管理,引進先進的竹地板專業生產設備,經過開片蒸煮碳化烘乾成型上漆等到二十多道工序加工而成,產品具有密度高彈性好阻燃耐磨不開裂不變形等特點,保持了竹材清晰亮麗的外觀紋理,質感細膩柔和冬暖夏涼,深受國內外客戶的認可和好評。
  18. Bring clear chicken soup to the boil, and use to scald twice the shredded bird nest, ladle out the bird nest

    雞清湯燒開,倒入燕菜碗中連燙兩次撈出
  19. Boil clear chicken soup, season, thicken and sprinkle over the sea cucumber " toads "

    撿去蔥姜,再撒上調料上桌即可。
  20. Cut the tomato into a lotus flower, place in the middle of a plate, put the " lotus seed pod " on it, steam for a while. boil clear chicken soup, season, thicken and sprinkle over the sea cucumber " toads "

    用1個雞蛋清和20克澱粉製成蛋清糊,火腿切花瓣,在餅上刷蛋清糊抹上雞泥,撒上火腿末黃瓜絲,再刷蛋清糊,上籠用小火蒸定型,再用小火煎至熟透裝盤即成。
分享友人