bonded goods 中文意思是什麼

bonded goods 解釋
[merchandise] 存關待完稅貨物。

  • bonded : adj. 1. 有債券作保證的;有抵押的,有擔保的。2. (貨物)存入[關棧]待完稅的。3. (織物)多層黏合的;【化學】化合的,結合的。
  • goods : n. 〈pl. 〉1. 商品,貨物〈美國說 freight〉。 ★不與數目字連用。2. 動產。3. 〈the goods〉 〈美口〉本領;不負所望的人[物]。
  1. The operation of the storage, processing, assembling and consignment sales of the bonded goods shall be approved by the registered with the customs

    第二十三條經營保稅貨物的儲存、加工、裝配、寄售業務,需經海關批準,並辦理注冊手續。
  2. The supervised commodities of export originated in the country can obtain the tax rebate and be mixed with the bonded goods of import for distributing and delivering to the home and international markets

    國內出口監管貨物,享受進區退稅政策,可與進口保稅貨物混合面向國內、國際市場分撥配送。
  3. The company has bonded warehouse and customs controlled warehouse with approval of the customs, so we can provide storage and transport services for bonded goods and customs controlled goods

    公司擁有經海關批準設立的保稅倉庫和海關監管倉庫,可為客戶提供保稅貨物海關監管貨物的儲存和運輸服務。
  4. Raw materials, spare parts, components, fittings, auxiliary materials and packaging materials imported for the production of tourist export goods shall be treated as bonded goods by customs

    為生產出口旅遊商品而進口的原材料、零部件、元器件、配套件、輔料、包裝物料,海關按保稅貨物的有關規定辦理。
  5. In cases where taxpayers undergo merger, division or regrouping of assets during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs

    納稅義務人在減免稅貨物、保稅貨物監管期間,有合併、分立或者其他資產重組情形的,應當向海關報告。
  6. To sell without customs approval and payment of duties, the bonded goods imported upon special permission or goods enjoying specified duty reduction or exemption in relatively large quantities or of relatively high value

    (三)未經海關許可並補繳關稅,擅自出售特準進口的保稅貨物、特定減稅或者免稅的貨物,數額較大的。
  7. To sell without customs approval and payment of duties, the bonded goods imported upon special permission or goods enjoying specified duty reduction or exemption in relatively large quantities or of relatively high # 118alue

    (三)未經海關許可並補繳關稅,擅自出售特準進口的保稅貨物、特定減稅或者免稅的貨物,數額較大的。
  8. Article 27 means of transport and personnel, while going from the bonded area to a non - bonded area, shall not, without approval, transport or carry out of the bonded area bonded goods or products made from bonded raw and processed materials and spare and component parts

    第二十七條從保稅區前往非保稅區的運輸工具和人員不得擅自載運、攜帶保稅區內保稅貨物和用保稅料、件生產的產品。
  9. The international procurement and distribution zone ? after the bonded goods of import have entered the logistic park, they shall be undergone simple processing of the commercial character, and then to be sorted and distributed in the distribution warehouses for the final delivery

    國際采購與配送區:進口保稅貨物進入物流園區,進行商業性簡單加工后,在配送庫場進行貨物的分撥配送業務。
  10. In cases where taxpayers who owe duty undergo cancellation, disband, go bankrupt or terminate business in accordance with the law during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs before liquidation

    納稅義務人欠稅或者在減免稅貨物、保稅貨物監管期間,有撤銷、解散、破產或者其他依法終止經營情形的,應當在清算前向海關報告。
  11. Goods from overseas are kept bonded, no customs duty or vat required

    境外進入保稅物流中心的貨物給予保稅。
  12. Undertake the customs declaration, inspection declaration, distribution and other business for the goods of public bonded warehouse

    承辦公共保稅倉庫貨物的報關、報檢、分撥等業務。
  13. Undertake the railway transport, import and export gate - to - gate service. undertake the customs declaration, inspection declaration, distribution and other business for the goods of public bonded warehouse

    承辦鐵路運輸,進口出口的門到門服務。承辦公共保稅倉庫貨物的報關、報檢、分撥等業務。
  14. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為海運貨代,我公司承辦海運集裝箱整箱拼箱及大宗散雜貨特種貨物的進出口指定代理聯運等業務,包括單證繕制進出口訂艙報關報驗海關預錄入倉儲保稅倉庫口岸交接拼裝拆箱保險等。
  15. Dutiable goods are removed from a bonded warehouse to an exporting conveyance

    應課稅貨品由保稅倉搬移至出口運輸工具;
  16. Article 24 the time limit for the storage of transit goods in the bonded area shall be one year

    第二十四條轉口貨物在保稅區內儲存期限為一年。
  17. Article 22 transit goods imported from abroad into the bonded area shall be stored in warehouses and sites, designated by the customs, in the bonded area

    第二十二條從中國境外運入保稅區的轉口貨物應存入保稅區內海關指定的倉庫、場所。
  18. Article 10 import or export licence shall be exempted in the following cases : the importation into the bonded area of machinery, equipment, goods and materials for capital construction, motor vehicles for production, means of transport, and articles for office use, which are to be used within the bonded area ; the importation of raw and processed materials, spare and component parts, primary parts, fuels, and packaging supplies needed for processing export products ; the transit goods for storage ; and the products processed in the bonded areas and destined for export

    第十條從境外進口運入保稅區的供保稅區內使用的機器、設備、基建物資、生產用車輛、交通工具和辦公用品,為加工出口產品進口的原材料、零部件、元器件、燃料、包裝物料,供儲存的轉口貨物,以及在保稅區加工運輸出境的產品免領進出口許可證。
  19. Article 8 goods and articles, whose import and export are forbidden by the state, shall not be brought into or out of the bonded area

    第八條國家禁止進出口的貨物、物品不得運入、運出保稅區。
  20. The term " goods under customs control " means import and export goods enumerated in article 17 of this law, transit goods, transshipment goods, through goods, temporary import and export goods, bonded goods and other inbound and outbound goods for which customs formalities have not been completed

    「海關監管貨物」 ,是指本法第十七條所列的進出口貨物,過境、轉運、通運貨物,以及暫時進出口貨物、保稅貨物和其他尚未辦結海關手續的進出境貨物。
分享友人