boundary services 中文意思是什麼

boundary services 解釋
邊界服務
  • boundary : n 邊界,疆界,限界 (between);(球場)邊線;界標;界限,范圍,分野。 aboundary dispute 邊界糾紛...
  • services : 安全服務
  1. Cross - boundary bus services during labour day holiday

    勞動節假期期間過境巴士服務
  2. It will not apply to east rail s cross - boundary services or journeys to and from racecourse station

    八送一車費優惠計劃有效期為六個月,但並不適用於東鐵過境線或往來馬場車站。
  3. To facilitate the co - location of boundary crossing facilities, a new control point providing cross - boundary services to both passengers and vehicles will be built on the shenzhen side

    為實施一地兩檢的安排,深圳將興建新的管制站,為過境旅客和車輛辦理通關手續。
  4. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  5. The office also provides extensive cartographic services for many government departments. these include the production of colour geological maps, thematic maps, weather forecasting plans, pollution control maps, aeronautical charts, electoral boundary maps, and plans for land disposal and resumption

    測繪處又為其他政府部門提供廣泛的制圖服務,例如繪制彩色地質圖、專題圖、天氣預測圖、污染控制圖、航空路線圖、選區分界圖,以及用於批地和收地的各類圖則。
  6. Please note that whether the reprovisioned facilities are to be integrated with other buildings of wkcd or not, the divisional fire station, physical training establishment office, and ancillary facilities should be relocated as a unique body within the indicated boundary as shown in plan 13, and the fireboat station and fireboat pier should be relocated to a suitable waterfront site of the development area to the satisfaction of the fire services department, as stated in section 4. 3. 5 ( a ) ( ii ) of volume one of the ifp

    請留意,無論重置設施是否與西九龍文娛藝術區的其他建築物結合起來,分區消防總局、體能訓練組辦事處和附屬設施均須以獨特建築體的形式,重置於圖13所顯示的界線之內。至於滅火輪消防局和滅火輪碼頭,則須按發展建議邀請書第一冊第4
  7. Tackling fiscal deficits, budgeting of government income and expenditure and introduction of new taxes including proposals on boundary facilities improvement tax and goods and services tax

    處理財政赤字政府收支預算及開徵新稅項包括邊境建設稅及商品及服務稅的建議
  8. Construction of boundary crossing facilities and necessary link roads ; and associated civil, structural, electrical and mechanical, marine, geotechnical, water mains, fire services, environmental mitigation measures, street lighting, traffic aids, directional signs, traffic control surveillance system, landscaping and drainage works

    進行相關的土木結構機電海事土力水務設施消防設施環境保護街道照明設施輔助交通設備道路標志交通控制及監察系統環境美化和排水渠等工程。
  9. The expansion of the hong kong aviation industry necessitates additional inspections and monitoring to ensure that the respective operations comply with the regulatory requirements in accordance with icao standards and recommended practices. 22. at present, hong kong offers both domestic helicopter services and cross - boundary helicopter flights to and from macao

    香港現時提供的直升機服務,包括只在本地飛行和往來香港與澳門兩地的航班,前者的飛行目的包括觀光、空中測量、拍攝影片照片,以及進行維修建造工程等。
  10. Licensing services - issue of closed road permits for cross boundary vehicles

    牌照服務-簽發過境車輛封閉道路通行許可證
  11. The new tuen mun ferry terminal will provide cross - boundary passenger ferry services to and from macau

    新的屯門客運碼頭將提供往來香港及澳門的跨境客輪服務。
  12. Application for cross - boundary coach services quota through the lok ma chau, man kam to and sha tau kok boundary control points english

    經落馬洲文錦渡和沙頭角管制站的過境巴士班次配額
  13. Application for cross - boundary coach services quota through the lok ma chau, man kam to and sha tau kok boundary control points chinese

    經落馬洲文錦渡和沙頭角管制站的過境巴士班次配額
  14. Applications for cross - boundary coach services quota through the lok ma chau, man kam to and sha tau kok boundary control points

    接受經落馬洲、文錦渡和沙頭角管制站的過境巴士班次配額申請
  15. In attendance : principal assistant secretary for security director of architectural services assistant commissioner boundary and port acting, customs and excise department

    出席人員:保安局首席助理秘書長a建築署署長香港海關署理海關助理關長邊境及港口
  16. Further study is needed for cross - boundary public transport services and facilities, in particular bus and ferry

    有需要對跨界公共交通服務和設施作進一步研究,特別是巴士和渡海小輪服務。
  17. The three road crossings handle more than 39 300 vehicles per day. in 2004, about 90 companies operated some 2 600 coach services across the boundary, and the daily passenger flow at the three crossings was 118 200

    2004年,開辦過境旅遊巴士服務的公司約有90家,來往香港與內地的過境旅遊巴士約2 600架次每日經三條跨境陸路通道過境的旅客有118 200人次。
  18. Provision of land boundary ( cadastral ) surveys, photogrammetric survey as well as cartographic and reprographic services

    測量土地界線(即地籍測量) 、進行攝影測量、提供製圖及攝影制圖服務
  19. The provision of land boundary ( cadastral ) surveys, photogrammetric survey as well as cartographic and reprograhpic services ; and

    測量土地界線(即地籍測量) 、進行攝影測量、提供製圖及攝影制圖服務;及
  20. Shenzhen and guangzhou remained popular destinations as reflected in the faster growth rate of the cross - boundary and inter - city services

    深圳及廣州繼續受港人歡迎,這種情況從過境客運服務及城際客運服務的迅速增長反映出來。
分享友人