bow saw 中文意思是什麼

bow saw 解釋
弓鋸。

  • bow : n 1 弓;石弩;弓形物〈飾〉;弓形彎曲;弧。2 【音樂】琴弓;【機械工程】鋸弓。3 虹。4 蝴蝶結,蝴蝶...
  • saw : saw1see 的過去式。n 格言,諺語〈通常冠用 old 或 wise〉。n 1 鋸,鋸機。 2 【動物;動物學】鋸齒狀器...
  1. When he saw me, he made a low bow and assured me that i was a munificent patron of art.

    他看到我就深深地鞠躬,捧我是一位慷慨的藝術保護人。
  2. And, then, there he was, slim and handsome, and dressed the gaudiest and prettiest you ever saw, and he lit into that horse with his whip and made him fairly hum - and finally skipped off, and made his bow and danced off to the dressing - room, and everybody just a - howling with pleasure and astonishment

    這時刻,但見他站在馬背之上,英俊,漂亮,一身打扮花哨華麗得見所未見。他這時馬鞭子一揮,在馬身上使勁地抽,逼著馬拚命地跑最後他跳下馬來,一鞠躬,翩然退場,回到更衣室去,全場觀眾又喜又驚,發狂地吼叫。
  3. During one of the intervals, we left our seats and, in the corridor, we saw a tall woman whom my friend greeted with a bow

    在一次幕間休息時,我們到走廊里休息,看見一個身材頎長的女人走過,我朋友向她打了個招呼。
  4. And when haman saw that mordecai did not bow down or pay homage to him, haman was filled with rage

    5哈曼見末底改向他不跪不拜,就怒氣填胸。
  5. When he came into the room and saw the hussar with his soldierly swagger describing his warlike exploits prince andrey could not endure the kind of men who are fond of doing so, he smiled cordially to boris, but frowned and dropped his eyelids as he turned to rostov with a slight bow. wearily and languidly he sat down on the sofa, regretting that he had dropped into such undesirable society

    他走進房裡來,看見一名正在敘述作戰中建立奇績的集團軍直屬驃騎兵安德烈公爵不能容忍這種人,他向鮑里斯露出和藹的笑容,皺起眉頭,瞇縫起眼睛,望了望羅斯托夫,微微地鞠躬行禮,倦怠而遲緩地坐到沙發上。
  6. At pyongyang no. ten thousand, according to at square the requests of guides we, each person flower 10 one purchase one a bunch of flowers and come the most high bronze statue in the world - - before kim il sung s bronze statue, presented a bouquet of flowers, stand, bowed, i saw, except a team of teams persons who looks at with reverence collective, the pedestrian passing by on one s way all bring up a bow to go before the bronze statue conscientiously too, there were several squares person who swept the floor before the bronze statue, though the square has been already very clean

    在平壤萬壽臺,我們按朝方導游的要求,每人花10元人民幣購得一束鮮花,來到世界上最高的銅像? ?金日成銅像前,獻花、肅立、鞠躬,我看到,除了一隊隊集體瞻仰者外,過路的行人也都自覺地在銅像前鞠一躬再走,還有幾位在銅像前的廣場掃地者,盡管廣場已非常乾凈。
  7. At pyongyang no. ten thousand, according to at square the requests of guides we, each person flower 10 one purchase one a bunch of flowers and come the most high bronze statue in the world - before kim il sung s bronze statue, presented a bouquet of flowers, stand, bowed, i saw, except a team of teams persons who looks at with reverence collective, the pedestrian passing by on one s way all bring up a bow to go before the bronze statue conscientiously too, there were several squares person who swept the floor before the bronze statue, though the square has been already very clean

    在平壤萬壽臺,我們按朝方導游的要求,每人花10元人民幣購得一束鮮花,來到世界上最高的銅像金日成銅像前,獻花肅立鞠躬,我看到,除了一隊隊集體瞻仰者外,過路的行人也都自覺地在銅像前鞠一躬再走,還有幾位在銅像前的廣場掃地者,盡管廣場已非常乾凈。
  8. Madame danglars had until then, perhaps, hoped for something ; but when she saw the careless bow of debray, and the glance by which it was accompanied, together with his significant silence, she raised her head, and without passion or violence or even hesitation, ran down - stairs, disdaining to address a last farewell to one who could thus part from her

    在此之前,騰格拉爾夫人或許還抱著某種希望,但當她看到德布雷那漫不經心的表情,那種姑妄聽之的目光,以及那種意味深長的沉默的時候,她昂起頭,既不發怒也不發抖,但也毫不猶豫地走出房門,甚至不屑向他告別。
  9. She had swung round to the ebb - her bow was now towards me - the only lights on board were in the cabin ; and what i saw was merely a reflection on the fog of the strong rays that flowed from the stern window

    落潮時船頭轉了個方向,現在船頭向著我,只有船艙里透出一點燈光我看到的僅是從尾窗中射出的強光在霧中的反射而已。
分享友人