buddha-nature 中文意思是什麼

buddha-nature 解釋
佛性
  • buddha : n. 佛陀〈佛教徒對釋迦牟尼的尊稱〉佛,如來佛。
  • nature : n 1 自然(現象) 大自然;自然界;自然力;〈擬人化時作 N 作陰性用〉造化 造物主。2 自然狀態 原始狀...
  1. The vairocana buddha in the center represents wisdom of the nature of law ; the first one from left to the center is ratnaketu in the south land of pleasure, representing good deeds of wisdom of the identity of all things ; the second one left is aksobha in the east land of happiness, representing consciousness of great mirror wisdom ; the first one right to the center is amitabha in the west land of utmost happiness, representing wisdom of profound insight ; the second one right is amoghasiddhi in the north land of lotus, representing course of wisdom of success

    五位主尊正中者,為法身毗盧遮那佛,密宗稱其為大日如來,代表法界替性智;靠正中左側第一位,為南方歡喜世界的寶相佛,亦稱寶生佛,代表平等性智的福德;正中左側第二位,為東方香積世界(一說妙喜世界)的阿佛,代表大圓鏡智的覺性;靠正中右側第一位者,為西方極樂世界阿彌陀佛,代表妙觀察智的智慧;正中右側第二位,為北方蓮花世界微妙聲佛,又稱不空成就佛,代表成所作智的事業。
  2. If we can separate our buddha nature from the instrument, we ll be free to find another instrument to attach to ; but if we can t, we ll be attached to our old instrument unable to disassociate from it. after initiation, god s power helps us to repair our instruments. in case it can t be repaired, after we die, hes will help to permanently separate it from us, and then we ll be free to find another useful instrument - better, more perfect, more useful and more easily maintained and reparable

    我們印心了以後,上帝的力量會幫我們忙,把那個工具整理好,萬一整理不好,我們死了以後, ?幫我們分開,跟這個工具永遠離開我們去找另外一種可以用的工具,更好的更完美的好用的好整理的好修理的好使用,就是這樣而已,不是我們失去我們什麼東西,我們本人還是一樣,就是工具新鮮就像車子壞掉,去買另外一部一樣。
  3. Mr. xu shi ying dough works contain multi style, especially chinese and foreign masterpiece, classical story, figures of deity ' s and buddha ' s, figures of fairies and beauties, nature landscape, animals, modern culture, you can bet its all lifelike and the masterpiece is the mini half walnut that fill with 23 angelic dough sculpture

    徐世英的作品風格豐富多彩,無論中外名著、古典故事、神仙佛像、仕女佳人、山水樹石、飛禽走獸、現代人物、無不栩栩如生,更嘆為觀止的是他在半個核桃殼內塑造幾十個人物的微型麵塑,可謂堪稱一絕!
  4. Debate about buddha nature in early ming dynasty

    慧沼與法寶之辯為中心
  5. If we do not control our minds with our buddha nature, do not practice seriously, are not honest to ourselves and do not examine our behaviors strictly, we will definitely be possessed by maya

    如果我們自己本人不控制自己的心,不認真修行,不誠心對自己,不嚴格檢討的話我們一定會走火入魔。
  6. For this purpose, one should form in one ' s mind the view that every world is pure land in nature, then dispel all instincts of confusion and visualize everything as the pure buddha land in the meditative state

    為了達到這一目的,依照生起次第,首先抉擇情器一切世間皆是清凈本尊剎土,消除與之相悖的庸俗迷亂執著心,並通過禪定之力,觀想一切皆是清凈的佛世界。
  7. The buddha manifested as a sight, and the buddha as your true nature, they are one, they are always one

    作為可眼見的分身應化佛,和作為你們真實體性的佛性的佛,這兩種應該是一,他們恆為一。
  8. The primary cause of bondage and suffering, the buddha teaches, is ignorance regarding the true nature of existence ; hence in the buddhist strategy of liberation the primary instrument must be wisdom, the knowledge and vision of things as they really are

    佛陀教導說,束縛與苦的根源,是對真相的無明;因此佛教的解脫策略中,基本工具必須是智慧,即對真相的如實知見。
  9. Master jen yen said, she felt very sorry and bad mood because so many natural disasters and so many people suffering, she dont know why so many natural disaster, she just know to courage people to keep buddha nature to help people an d do good thing can collect good energy can change evils disaster

    .要躲劫避難惟有多造善氣營造福氣自然有福報自然災難也會減少證嚴法師說最近幾年天災這么大又這么恐怖她看了實在很難過她只知道這是共業可是不知道怎麼這么多天災
  10. In the lotus sutra it is taught by the buddha that everyone has the buddhata, buddha - nature within, and you are a buddha

    在《法華經》中,佛陀教導我們,每一個人都具足佛性,每一個人都是佛。
  11. The doctrine of buddha nature in zen buddhism and its significance

    禪宗的佛性論及其意義
  12. Master s teachings coincide with those of all past and present masters who have attained the truth. all of them have mentioned that through spiritual practice, one can find one s inner kingdom of god, buddha nature or true self and one can rid oneself of greed, anger and infatuation, and regain the ethos of the precepts, meditation and wisdom, which are from the kingdom of god or nirvana

    師父的教理和古今任何成道的明師的教理不謀而同,皆提到我們可以藉著修行找內在的天國佛性或是本來面目,也可以將貪嗔癡轉為戒定慧,因為他們都是從天國涅盤而來。
  13. In the paradise in heaven, we will have whatever we want without the least suffering, while in this world we must struggle against nature in order to survive. even shakyamuni buddha had to beg for food or use the things in this world to survive

    因為在極樂世界,要什麼有什麼,沒有一點點痛苦,但是在這個世界,必須和大自然奮斗才能生存,即使是釋迦牟尼佛,也應該要吃飯,或使用這個世界的東西才能生存。
  14. It testified to what shakyamuni buddha once said, " all beings have the god nature, " and also to what master once said, " all beings are born from sound vibration.

    不禁贊嘆上帝造化的奇妙,也驗證了釋迦牟尼佛所說:眾生皆有佛性,及師父所開示的:一切眾生皆由音振動力所生。
  15. In the process of interaction of confucian and buddha, the disposition theory takes confucianism and buddha - nature as representatively, displays the widespread uniformity in the disposition thought

    摘要在儒、佛兩家互動互補的過程中,以孔孟為代表的和以佛性為代表的心性論,在心性思想上表現出廣泛的一致性。
  16. If we want to get back to the purity of the kingdom of god, or buddha - nature, we should by all means always try to be concentrated

    我們若要回歸純凈的佛性或天國,就務必時時專注,事事專注。
  17. The warmth of his wisdom and compassion will melt the core of our being and release the gold of the buddha - nature wihtin.

    他的智慧和慈悲的溫暖,熔化了我們的生命之礦,顯露我們內在佛性的黃金。
  18. You already have buddha - nature in your heart. when you have joy in your heart, then everything in life will bring you joy, and you ' ll become a buddha

    你的心本來就有佛種,當你有喜悅的心,生活中的任何事都會讓你喜悅,你就是佛了。
  19. Featuring five fingers emanating light toward the sky - a reminder of how shakyamuni buddha pointed to the moon in the buddhist sutras. this work also serves as master s reminder to follow the direction of the finger the guidance of the quan yin method so that we will remember our god nature and inner radiance, which are as pristine as the moonlight, and thus follow our master to return home to eternal bliss in heaven

    師父媽咪最新的竹燈設計系列之一天手,五指放光射天際,如佛以手指月,令人想起她的殷殷提醒:只要順著手指的方向遵循觀音法門的引領,必能記起自己的佛性以及如月亮般清澈無染的光亮品質,跟隨師父媽咪返回永恆的快樂天堂。
  20. However, master ching hai did not convey her main messages when she created these paintings, but rather scribbled them on rocks deep in the mountains and jungles of formosa around the same period. these messages consist of a few short words about jesus, buddha, human beings, or nature

    清海師父並沒有將一些有關天主佛人類及大自然的訊息在畫中正式表露出來,而是用簡短的三五個字輕松地揮灑在福爾摩沙沈寂森林中的石頭上。
分享友人