building goods 中文意思是什麼

building goods 解釋
建築產品
  • building : n. 1. 建築物,房屋,大樓,大廈。2. 製造;營造,建築;組合,組裝;建築術。
  • goods : n. 〈pl. 〉1. 商品,貨物〈美國說 freight〉。 ★不與數目字連用。2. 動產。3. 〈the goods〉 〈美口〉本領;不負所望的人[物]。
  1. Building structure template parts and scaffold parts, buried foundry goods used under the railway crosstie, znsulator iron cap of suspending form series and ring flange

    建築用模板,腳手架配件,鐵路預濕件,懸式絕緣子鐵帽,鑄鐵法蘭。
  2. Common metals and their alloys ; metal building materials ; transportable buildings of metal ; materials of metal for railway tracks ; non - electric cables and wires of common metal ; ironmongery, small items of metal hardware ; pipes and tubes of metal ; safes ; goods of common metal not included in other classes ; ores

    普通金屬及其合金金屬建築材料可移動金屬建築物鐵軌用金屬材料非電氣用纜索和金屬線五金製品,小件五金用品金屬管保險箱不屬別類的普通金屬製品礦砂。
  3. Develop as the development of socialist market economy, the buildup of idea of people goods economy, the person with thin idea of a few legal system, below the drive of economic interest, illegal building takes up the road is produced or waste material of rubbish of operation of stone of blast of market trade, cut into a mountain, mining, dump and building is formed to be banned repeatedly inside formulary control division more than ; use illegally, embezzlement, pollution, destroy, destroy highway the road is produced and trade of strike of facilities of larcenous highway transportation, machines and tools, equipment, raw material, steel is cultivated and the random on highway check that set a station, chaos collects fees, random amerce, highway is shown street change spread ; exceed restricted transport to be defeated the in good condition, safety that waits for minatory highway, expedite the development with highway career, of benefit of the economic benefits of highway, society and level of road network service rise, more and more rely on what road politics government works to strengthen

    隨著社會主義市場經濟的深入發展,人們商品經濟觀念的增強,一些法制觀念淡薄的人,在經濟利益的驅動下,非法建築物佔用路產或在規定控制區內形成集市貿易、開山炸石、采礦作業、傾倒垃圾和建築廢料屢禁不止;非法利用、侵佔、污染、毀壞、破壞公路路產和盜竊公路交通設施、機具、設備、原材料、盜伐行道樹以及在公路上亂設站卡、亂收費、亂罰款,公路呈街道化蔓延;超限運輸等威脅著公路的完好、安全、暢通和公路事業的發展,公路的經濟效益、社會效益和路網服務水平的提高,越來越依靠于路政治理工作的加強。
  4. Grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, demise, let, transfer or otherwise dispose of any land or building, messuages, tenements, vessels, goods and chattels for the time being owned or held by the authority on such terms and conditions as the authority thinks fit

    按市建局認為適當的條款及條件,將該局當其時擁有或持有的任何土地建築物宅院物業單位船隻貨品及實產批給出售轉易轉讓退回交出批租出租移轉或以其他方式處置
  5. The house is reasonable in design, disassembly and assembly is simple and convenient, can be recycled many times, the proportion of goods damaged is low, does not produce the building rubbish

    房屋設計合理拆裝簡便可多次循環使用,損耗率低不產生建築垃圾。年平均使用成本大大低於其他材料搭建的同類房屋。
  6. Liu bottles cleansing agents, glue product sales agent ( excluding toxic and dangerous goods ). hardware, building materials sales

    料瓶清洗劑、粘膠劑產品銷售(不含有毒及危險品) 。五金、建材銷售。
  7. Tess listlessly lent a hand, and in a quarter of an hour the old four - post bedstead was dissociated from the heap of goods, and erected under the south wall of the church, the part of the building known as the d urberville aisle, beneath which the huge vaults lay

    苔絲沒精打采地過去幫忙,用了一刻鐘的時間,才把那張四柱床從那一堆雜物中拖出來,然後把它擺放在教堂的南墻邊,那兒是德北菲爾德走道的一部分,下面是她們家族的巨大墓室。
  8. Storage of the tenant s goods ( excluding dangerous goods, empty or filled containers and building materials ) or a fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( excluding container tractors and trailers and liquefied petroleum gas road tankers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    存放承租人的貨物(不包括危險品、貨櫃(不論有否盛載貨物)及建築材料)或作收費公眾停車場,供停泊獲運輸署署長根據《道路交通條例》 (第
  9. It is the chinese - foreign joint venture of the main fact that gaozhou county good foreign leather and fur products co., ltd. produce the leather glove, this company at former city of gaozhou county good foreigns, on going into operation formally will it be june 30 one one year, glove produced sell to europe, american more than ten countries all, there are five workshops and two subsidiary factories now, the factory building takes up an area of more than 6000 square meters, construction area of factory building is more than 10000 square meters, the high speed is flat to sew 780 trolley - buses, total assets are 29, 500, 000 yuan, fixed assets are 8, 750, 000 yuan, more than 1200 staff, the annual output is more than 90 million yuan, exports goods and earn foreign currency more than 10 million dollars

    高州嘉洋皮革製品有限公司是生產皮手套為主的中外合資企業,該公司由原高州市嘉洋皮件廠和香港商人黃和生先生共同投資140萬美元興辦,於二00一年六月三十日正式投產,所生產的手套全部銷往歐、美等十多個國家,現有五個車間和二個分廠,廠房佔地6000多平方米,廠房建築面積10000多平方米,高速平縫電車780臺,總資產2950萬元,固定資產875萬元,員工1200多人,年產值九千多萬元,出口創匯1000多萬美元。
  10. Blocking traffic by putting up shelters, building houses, setting up stalls, piling up goods or conducting other operations without approval of the appropriate department

    (十一)未經主管部門批準,在街道上搭棚、蓋房、擺攤、堆物或者有其他妨礙交通行為的。
  11. The enterprise has a lot of property, but be not can cast protect, the following belongings is not inside limits of company worth insurance : ( 1 ) land, mineral resources, forest, aquatic resources and without reap and be being reaped have not the produce of put in storage ; ( 2 ) data of card of money, ticket, negotiable securities, file, zhang book, chart, technology and cannot the belongings of appraisal value ; ( 3 ) take in order to and the possession that are in quicksand to fall building of violate the rules and regulations, illegally ; ( 4 ) the goods and materials in carriage process

    企業有很多財產,但並非都能投保,以下財產不在企業財產保險范圍內: ( 1 )土地、礦藏、森林、水產資源及未經收割和收割尚未入庫的農產品; ( 2 )貨幣、票證、有價證券、文件、賬冊、圖表、技術資料以及無法鑒定價值的財產; ( 3 )違章建築、非法佔用以及正處于危險狀態下的財產; ( 4 )在運輸過程中的物資。
  12. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  13. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  14. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  15. Our company enjoys the high reputation at domestic abroad market is a fishing - net manufacturer, our building area 6000 suqare meter. we own 34 sets of making - net machine, 9 sets of twine - machine, 140 sets of braided rope and 2 sets huge equipment machine. the annual output is 300 tons. the goods sell to singapore, italy, canada, usa, england, france, nigera, guinea and so on. our company myself has import and export right. the annual export amount u. s dollar four million

    汕頭市韻星化纖製品廠有限公司是國內外享有盛譽的漁網生產廠家,公司佔地面積6000平方米,擁有織網機34臺,捻線機9臺,編繩機140臺,大型后處理設備2套,年產值300噸,產品遠銷新加坡義大利加拿大美國英國法國奈及利亞幾內亞等二十多個國家和地區,本公司享有自營進出口權,年出口額400萬美元。
  16. Its own high and new - technology industries and modern sales network. the company is mainly deal in machine manufacturing, all - purpose angle steel shelf manufacture and sale, hardware for building materials, materials of furniture, artware, various household supplies, biochemical materials and goods imports and exports

    天門雙菱工貿有限責任公司是一家擁有高新技術現代化網路經營主營工業機械製造萬能角鋼加工銷售五金建材傢具板材工藝品百雜生物化工原料的購銷與貨物進出口業的先進聯合式企業。
  17. A warehouse is a building for storing large quantities of goods

    貨倉就是用於儲存大量貨物的建築物
  18. Warehouse management is divided into five parts : the admission materials, materials development, packaged goods, material requisitions and building materials issue

    倉庫管理部門分五個部份:收料,發料,包裝出貨,物料請購以及建立料號
  19. Fangyuan group haiyang transportion co., ltd is special company that provide goods conveying, tourism communication, engineering building truck which possess more than 100 trucks including passenger transporting, goods transporting, engineering truck, all of which is used in engineering building, product conveying and communication. with best service and good fame, we are appraised

    方圓集團海陽運輸有限公司是面向社會提供貨物運輸、旅遊交通、工程施工車輛服務的專業公司,擁有各類客運、貨運、工程車輛百余臺,廣泛服務于工程建設施工、產品運輸、交通運輸等領域,以優質的服務、良好的信譽贏得一致好評。
  20. Besides, by adopting various kinds of green building techniques, purchases, and environmental management, all the indicators of energy ( electricity ), traffic, routine service ( water ), consumption goods, etc in ecological footprint of campus can decrease the impact coming from resource and energy of universities

    其次校園生態足跡中的能源(電力) 、交通、日常服務(水) 、消費品等次指標,都可以透過各種綠建築技術、采購與環境管理方式降低校園中資源、能源對環境的沖擊。
分享友人