buildings department 中文意思是什麼

buildings department 解釋
建設部門
  • buildings : 房屋及建物
  • department : n 1 部門;〈美國〉部(= 〈英國〉 ministry);〈英國〉局,課,科;車間。2 (法國等的)省,縣。3 ...
  1. On other items, the buildings department will issue statutory warning notices registrable against property title paragraph 23

    至於其他僭建物,屋宇署會發出法定警告通知,並可注冊在有關物業上第23一段。
  2. This is reflected in a considerable increase in resources for buildings department in 2004 - 05 despite the overall fiscal stringency

    政府在財政緊絀的情況下,仍然增加屋宇署2004 - 05年度的撥款,正好反映這點。
  3. Buildings department structural engineers ' association

    屋宇署結構工程師協會
  4. Buildings department local building surveyors ' association

    屋宇署本地屋宇測量師協會
  5. With the attractive appearance and reliable quality, it is ideal for hotels, commercial and residential buildings, department stores, cinemas, restaurants, car parks, shopping malls as well as underground environment

    系列應急燈,外型纖考美觀,容易安裝,屬于自備應急電源的照明燈具。適用於酒店賓館大廈商場飲食及娛樂場所。
  6. The buildings department s largest ever clearance operation was launched in september 1999, targeting 307 buildings with some

    屋宇署在一九九九年九月展開歷來最大規模的清拆行動,目標是清拆307幢樓宇約
  7. To tackle the problem of unauthorised building works ( ubws ), the buildings department continued to embark on blitz clearance operations

    屋宇署繼續進行特別清拆行動,解決違例建築物(違建物)的問題。
  8. Fehd will deal with seepage caused by leaking drainage pipes constituting a health nuisance under the public health and municipal services ordinance. if necessary, fehd will refer the case to the water supplies department or the buildings department for action under the waterworks ordinance or the buildings ordinance as appropriate, against defective water supply pipes or certain building defects

    如有需要,食物環境?生署會把個案轉介水務署或屋宇署,以便根據< >或< > (視何者適用)採取行動,處理有關損毀水管或樓宇某些欠妥之處等問題。
  9. Thanking the community for comments and feedback, mrs yu said, " it is now time for implementation. we look to our executive departments, particularly buildings department and home affairs department, for firm action in enforcement and fullest possible assistance to responsible owners.

    余黎青萍感謝社會各界的意見及回應:現在是實施的時候,有關的執行部門,特別是屋宇署及民政事務總署,定當採取堅決行動及盡力支援負責任的業主。
  10. To further enhance safety and quality supervision of building works, the buildings department introduced in august 2000 the quality supervision plan system requiring private building professionals and contractors to strengthen supervision of foundation works and ground investigation field works

    為了進一步提高建築工程的安全及質量監督,屋宇署於二零零零年八月推行質量監工計劃書制度,要求私營機構的建築專業人士和承建商加強監督基礎工程及現場土地勘測工程。
  11. To address the issue of misuse of industrial units, the housing department conducts regular inspection on government factory estates. the buildings department and the lands department take immediate follow - up action upon receiving complaints or referrals from other government departments

    就改善濫用情況方面,房屋署會進行定期巡查以防止有人濫用政府工廠大廈單位。而地政總署及屋宇署會在收到投訴或其他部門轉介有關違反土地契約或建築物條例個案后,採取即時跟進行動。
  12. As part of a 10 - year landslip preventive measures programme that commenced in 2000 to enhance the maintenance of slopes, the buildings department issued 222 orders to building owners requiring them to investigate and upgrade their substandard slopes

    作為推行這項計劃的措施之一,屋宇署向樓宇業主發出了222份命令,令他們勘測和改善不合標準的斜坡。
  13. For example, the public enquiry service centres of home affair department, licensing services of transport department for application of driving licence, vehicle registration and licencing, counters of inland revenue department rating and valuation department, labour relations offices of labour department, district leisure service offices for booking of leisure facilities, public enquiries, tenancies and applications for public housing of housing department, medical services by referral and or appointments of department of health and various business - related licences permits applications services provided by buildings department, environmental protection department, food and environmental hygiene department, trade and industry department and customs and excise department, etc., have moved to a five - day week from july 1, 2006. for details,

    例如,民政事務總署的諮詢服務中心運輸署的牌照服務如申請駕駛執照車輛登記及領牌稅務局及差餉物業估價署的櫃臺服務勞工處勞資關系科的分區辦事處提供租用康樂設施服務的分區康樂事務辦事處房屋署的公眾查詢服務租務及公屋申請生署的須預約或經轉介的診治服務,以及屋宇署環境保護署食物環境生署工業貿易署及香港海關等提供的有關商業牌照或許可證申請服務,都已在二零零六年七月一日起推行五天工作周。
  14. On completion of building works, the t2 competent person as recognised by the buildings department, and the registered structural engineerregistered professional engineer employed by the applicant shall jointly certify and submit to the district lands officer a construction completion report

    建築工程完成後,申請人所聘用符合屋宇署認可的t2合資格人士,及注冊結構工程師注冊專業工程師須向地政專員提交一份聯合簽署的興建完成報告。
  15. The buildings department s target is to remove 150 000 to 300 000 ubws in five to seven years and will first focus its effort on ubws posing a threat to life and limb or imminent danger and new ubws

    屋宇署訂定的目標是在五至七年內清拆約十五萬至三十萬個僭建物。該署會首先集中資源清拆對生命財產構成威脅或迫切危險及新建的僭建物。
  16. The new owners of previously approved cooling tower ( s ) installation shall also submit notification ( form ct5b in duplicate, with one copy to buildings department ) to emsd when taking over the installation from the preceding owners for operation

    已批準的冷卻塔裝置,它的新任擁有人必須在由前任擁有人接管裝置時,提交通知書暨承諾書予機電工程署通知有關事宜(一式兩份表格ct5b ,其中一份復印本交屋宇署) 。
  17. From left chairman of urban renewal authority, mr edward cheng wai - sun, director of buildings, mr cheung hau - wai, secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, building management and maintenance scheme ambassador of hong kong housing society, miss myolie wu and chairman of hong kong housing society, mr yeung ka - sing officiate at the opening ceremony of the building safety carnival jointly organized by the buildings department, the hong kong housing society and urban renewal authority at the kowloon park

    房房屋及規劃地政局局長孫明揚中與其他主禮嘉賓,包括市區重建局主席鄭維新左一,屋宇署署長張孝威左二,香港房屋協會樓宇管理維修綜合計劃大使胡杏兒右二及香港房屋協會主席楊家聲在九公園出席由屋宇署香港房屋協會及市區重建局合辦的全港樂安居樓宇安全嘉年華開幕禮上合照。 7 . 1 . 2007
  18. Chairman of urban renewal authority, mr edward cheng wai - sun, director of buildings, mr cheung hau - wai, secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, building management and maintenance scheme ambassador of hong kong housing society, miss myolie wu and chairman of hong kong housing society, mr yeung ka - sing officiate at the opening ceremony of the building safety carnival jointly organized by the buildings department, the hong kong housing society and urban renewal authority at the kowloon park. 7. 1. 2007

    房屋及規劃地政局局長孫明揚中與其他主禮嘉賓,包括市區重建局主席鄭維新左一,屋宇署署長張孝威左二,香港房屋協會樓宇管理維修綜合計劃大使胡杏兒右二及香港房屋協會主席楊家聲在九公園出席由屋宇署香港房屋協會及市區重建局合辦的全港樂安居樓宇安全嘉年華開幕禮上合照。
  19. Roles of owners, inspectors and buildings department

    業主檢驗人員和屋宇署的角色
  20. Buildings department, housing authority, labour department, mtr corporation, sun hung kei properties, swire properties, hip hing construction co. and able engineering co. ltd., munich reinsurance company, southa technical ltd., davis langdon seah hong kong limited, ronald lu partners and wong po kee ltd

    屋宇署房委會勞工署香港地鐵有限公司新鴻基地產太古地產威寧謝香港有限公司呂元祥建築師事務所南機電工程有限公司黃波記有限公司協興建築安保工程有限公司及香港民安保險有限公司
分享友人