bus fare 中文意思是什麼

bus fare 解釋
車票費
  • bus : n (pl busses buses)1 公共馬車;公共汽車;客機。2 〈口語〉汽車,機器腳踏車;飛機。3 【電學】信息...
  • fare : n 1 運費,車費,船費。2 乘客。3 伙食。4 (漁船的)捕獲量。5 精神食糧。vi 1 過日子,生活;受招待。...
  1. The bus fare has gone up from 35 p to 40 p.

    公共汽車的票價已由35便士漲到40便士。
  2. Bus fare hikes will affect all commuters, chiefly students, their parents, and factory workers. the number of posbank and dbs bank account holders affected by the proposed fall - below fee, according to newspaper reports, will reach half a million, some of them holding multiple accounts

    巴士交通費起價是每個乘客都受到影響,主要是學生工人家長至於銀行服務費方面,受影響的銀行客戶,據報章的資料,約達50萬個戶頭之多,其中一些持有超過一個的銀行戶頭。
  3. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  4. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  5. Bus fare coins ran the risk of landing into the wrong hands at every turn of their journeys from the moment they were dropped into the fare boxes until they were officially recorded in the company revenue account

    一個硬幣的命運盜竊硬幣事件于每一工序都有發生。一個硬幣從掉進巴士錢箱開始,就面對被盜的可能性。
  6. There ' s no point in my wasting bus fare if you ' re just going to be dead

    若你就快死了,我就沒必要浪費車錢了
  7. The man making the report was a driver from china motor bus company. he said that it was an open secret that many of his colleagues had been stealing coins from bus fare collection boxes. in order to silence him, they cajoled him into accepting bribes

    前來廉署舉報的男子是中華巴士公司中巴的司機,據他透露,許多同事串通一起,半公開地從巴士錢箱偷取硬幣,為免罪行被揭發,便游說他收賄,同流合污,但遭他拒絕。
  8. I have received complaints from members of the public that while the same day return fare discounts offered under the bus fare adjustment mechanism, which allows fares to go upward and downward, have been formally implemented since 19 february this year, the bus companies concerned need a longer lead time to modify the software of their octopus systems, so as to ensure that the same system applies consistently across different bus companies, and hence will not implement the fare discounts on jointly operated cross - harbour routes until july this year. they consider that this arrangement is unfair to the bus passengers concerned

    本人接獲市民投訴,指在巴士票價可加可減機制下提供的即日來回票價折扣,雖然已在本年2月19日正式實施,但有關的巴士公司卻需要較長籌備時間改裝其八達通系統的軟體,以確保不同巴士公司可統一應用同一個系統,以致要到本年7月才開始在聯營過海隧道巴士路線實施票價折扣,認為此安排對有關的巴士乘客不公平。
  9. Bus fare theft prosecutions 1981 - 1982 no. of persons charged

    與盜竊車資有關的起訴成功檢控數字19811982年
  10. Single parent families, bus fare hikes and civil partnerships are among the markers of britain ' s changing society

    單親家庭增多、公交費提價和同性同居的現象成為目前英國最顯著的社會問題。
  11. 1, 300 won for bus fare in this heat

    為了省1300韓元的公共汽車票,在這么熱的天
  12. Mini - bus fare discount program for local domestic helpers

    家務通專線小巴車費優惠計劃
  13. How much is the bus fare to the city center

    到市中心的公共汽車票多少錢?
  14. The bus company decided to raise the bus fare by one yuan

    公共汽車公司決定把車費提高壹元。
  15. Except you sold the boat for bus fare

    但是你把船賣了,去買汽車票
  16. I didn ' t know you fellas had enough bus fare to make it over here

    我不知道你們有錢買車票過來這里
  17. What is the bus fare to london

    到倫敦的公共汽車費是多少
  18. " i am very happy to see these bus fare reduction initiatives

    廖秀冬博士說:我非常高興看到巴士公司主動推出減價優惠。
  19. Setw welcomes bus fare reductions the secretary for the environment, transport and works, dr sarah liao, today ( august 1 ) welcomed the decision by bus companies to cut their fares

    環境運輸及工務局局長廖秀冬博士今日(八月一日)歡迎各巴士公司宣布減價,令乘客即時受惠。
  20. I had so little dosh that i could not even afford the bus fare, so i walked home

    我的錢太少了,甚至不夠買公共汽車票,所以我走著回家。
分享友人