calm night 中文意思是什麼

calm night 解釋
靜夜
  • calm : adj 1 (海洋、天氣等)安靜的,平靜的。2 (人)平穩的;鎮定的,沉著的。3 〈俚語〉恬不知恥的,若無...
  • night : n. 1. 夜,夜間;夜晚 (opp. day)。2. 黃昏;黑夜;黑暗。3. 蒙昧時代;失意時代。 4. 盲目,瞎;死。5. 夜晚的活動〈如晚會等〉。
  1. He was calm ; but the agitation of the night was legible in his pale and careworn visage

    他很平靜,但在他那蒼白和憂傷的臉上,顯然可看出那一夜的焦慮。
  2. He recalled again all the details of the victory, his own calm manliness during the battle, and, reassured, he began to doze. the dark, starlit night was followed by a bright and sunny morning

    他又回想起大捷的詳情細節和他在作戰時的鎮靜和英勇精神,於是他心安理得,打起盹來在昏暗的星夜之後陽光燦爛的歡樂的早晨來到了。
  3. I had slept well in the night, and was now no more sea sick : but very chearful, looking with wonder upon the sea that was so rough and terrible the day before, and could be so calm and so pleasant in so little time after

    到了傍晚,天氣完全晴了,風也完全停了,繼之而來的是一個美麗可愛的黃金昏。當晚和第二天清晨天氣晴朗,落日和日出顯得異常清麗。此時,陽光照在風平浪靜的海面上,令人心曠神怡。
  4. I hope you are a big calm river, not concern anything about the green hills or each bank, or the flat fields, nor good weather or bad ones, just flows on day and night

    願你像一條靜穆的大河,不管兩岸的青山,平遠的田野,也不管麗日和風,雷電雨雪,只是不舍晝夜,永遠向前流去。
  5. The storm had passed, leaving a calm, clean-washed night sky behind it.

    暴風雨過去了,留下的是一個靜穆的月華如水的夜空。
  6. And the glory of christmas, which is staged here every year at christmas time, she sang a solo this year, silent night, holy night, all is calm, all is bright

    這里每年上演的聖誕歌劇,今年她負責一首獨唱歌曲,平安夜,聖善夜,萬暗中,光華射。
  7. When i began bolting my food and thrashing in my bed at night, lucile tried to calm me.

    當我開始狼吞虎咽地趕著吃東西並且在床上輾轉睡不著的時候,露西爾設法使我平靜下來。
  8. By the way, she added subsiding into calm again, there are two very interesting men to be here to - night, the vicomte de mortemart ; he is connected with the montmorencies through the rohans, one of the best families in france

    「我馬上把茶端來。順帶提一句, 」她又心平氣和地補充說, 「今天在這兒有兩位饒有風趣的人士,一位是levicomtedemostmart , ilestalliauxmontmorencyparlesrohans ,法國優秀的家族之一。
  9. It happen d one time, that going a fishing in a stark calm morning, a fog rose so thick, that tho we were not half a league from the shoar we lost sight of it ; and rowing we knew not whither or which way, we labour d all day and all the next night, and when the morning came we found we had pull d off to sea instead of pulling in for the shoar ; and that we were at least two leagues from the shoar : however we got well in again, tho with a great deal of labour, and some danger ; for the wind began to blow pretty fresh in the morning ; but particularly we were all very hungry

    當時,我們已辯不清東南西北了,只是拚命劃船。這樣劃了一天一夜,到第二天早晨才發現,我們不僅沒有劃近海岸,反而向外海劃去了,離岸至少約六海里。最後,我們費了很大的勁,冒了很大的危險,才平安抵岸,因為,那天早晨風很大,而且我們大家都快餓壞了。
  10. Calm your ass down, man. he gonna be there all night

    冷靜,伙計他將整晚都在那
  11. Then my heart is very calm and relaxed because i know they are all well taken care of and warm in their blankets ; that they sleep all night long and they will never get up and disturb me, ask for anything, or be sick ; then i don ' t have to worry

    照顧全家人,讓每個人都安好,都有溫暖的毯子,睡得甜,我的內心就會很平靜且放鬆,因為我曉得他們都得到很好的照顧,有溫暖的毯子,整晚都睡得好,不會起來煩我或是生病,我不必擔心,我自己也能睡得好,因為已經沒有什麼可做了(大眾笑) ,那就是我母親的意思。
  12. At this period of my life, my heart far oftener swelled with thankfulness than sank with dejection : and yet, reader, to tell you all, in the midst of this calm, this useful existence - after a day passed in honourable exertion amongst my scholars, an evening spent in drawing or reading contentedly alone - i used to rush into strange dreams at night : dreams many - coloured, agitated, full of the ideal, the stirring, the stormy - dreams where, amidst unusual scenes, charged with adventure, with agitating risk and romantic chance, i still again and again met mr. rochester, always at some exciting crisis ; and then the sense of being in his arms, hearing his voice, meeting his eye, touching his hand and cheek, loving him, being loved by him - the hope of passing a lifetime at his side, would be renewed, with all its first force and fire

    可是,讀者呀,讓我全都告訴你吧,在平靜而充實的生活中白天為學生作出了高尚的努力,晚上心滿意足地獨自作畫和讀書之後我常常匆匆忙忙地進入了夜間奇異的夢境,多姿多彩的夢,有騷動不安的充滿理想的激動人心的,也有急風驟雨式的這些夢有著千奇百怪的場景,充滿冒險的經歷,揪心的險情和浪漫的機遇。夢中我依舊一次次遇見羅切斯特先生,往往是在激動人心的關鍵時刻。隨后我感到投入了他的懷抱,聽見了他的聲音,遇見了他的目光,碰到了他的手和臉頰,愛他而又被他所愛。
  13. The third day in the morning, the wind having abated over night, the sea was calm, and i ventur d ; but i am a warning piece again, to all rash and ignorant pilots ; for no sooner was i come to the point, when even i was not my boat s length from the shore, but i found my self in a great depth of water, and a current like the sluice of a mill : it carry d my boat a long with it with such violence, that all i could do, could not keep her so much as on the edge of it ; but i found it hurry d me farther and farther out from the eddy, which was on my left hand

    如果我把船開進這股急流,船就會被它沖到外海去,可能再也回不到島上了。說真的,假如我沒有先爬上這座山觀察到這股急流,我相信一定會碰到這種危險的。因為,島的那邊也有一股同樣的急流,不過離海岸較遠,而且在海岸底下還有一股猛烈的迴流即使我能躲過第一股急流,也會被捲入迴流中去。
  14. She went like a small boat that drifts off into the night on a calm sea.

    她走了,好象寧靜的海面上消失在夜色中的一艘小船。
  15. That whole night, i felt pulsations in my wisdom eye. knowing something was going to happen, i could hardly calm down and meditate. so i satisfied my palate with a bowl of noodles, and took a rest while listening to master s musical tapes

    整個晚上,智慧眼處頻頻躍動,心知有物卻無法定下心來打坐,我嘴饞吃了一碗面,休息一陣,聽著師父的樂曲,頓覺異常平靜於是繼續靜坐,此時心神凝聚,竟不知過了多久。
分享友人