carrying value 中文意思是什麼

carrying value 解釋
儲存價值(指存貨而言)
  • carrying : adj. 1. 裝載的。2. 運送的,運輸的。n. 1. 運送,運輸。2. 【紡織;印染】墊紗,給線。
  • value : n 1 價值;重要性;益處。2 估價,評價。3 價格,所值;交換力。4 (郵票的)面值。5 等值;值得花的代...
  1. If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the buyer ' s reasons, the buyer shall compensate the seller carrying charges equivalent to 1. 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped

    由於買方原因造成不能按期裝運的,則買方應從合同規定的最晚裝運日的第十一天起,按照實際延遲的天數,每月付給賣方貨值金額1 . 25 %的遲裝費。
  2. If the policy is not a term policy, but is a life policy carrying a surrender value or an endowment policy, are the premiums paid on the policy by the employer deductible

    假如有關保單並不屬于定期人壽保險單,但屬于帶有退保金額的人壽保險或儲蓄壽險,由僱主支付保單上的保費是否可予扣稅?
  3. Hunan aero - magnetoelectricity co., ltd ( short for am following ) is a state - owned enterprise with production value of a hundred million yuan per year. with the expanding scale, converting operation system and more extensive competition, the corporation has more commands in information, and tries to improve the enterprise manage efficiency and lever even the core competition by the means of all - round carrying out the erp system, introducing advanced modernized management, optimizing and reforming the enterprise organizing structure and operation circuit

    湖南航天磁電有限責任公司是一個年產值近億元的國有企業,隨著公司規模的不斷擴大,運行機制的轉變,市場競爭的加劇,公司對信息化的需求越來越高,希望通過實施erp系統,引入先進的現代化管理,對企業組織結構、業務流程的優化和組合,全面提高管理效率、管理水平,並最終提高企業核心競爭力。
  4. This text expanded the magnetoelastic stability issue of current - carrying component from coil, pole piece to thin current - carrying plates, and used special function to differentiate the critical state of losing magnetoelastic steady, the number value of getting the relevant parameter is solved. the text derives and provides the magnetoelastic movement equation of thin current - carrying plates, the geometry equations and the physics equations, the expression formula of lorent ’ s force, electro dynamics equation through the theory at first

    本文將載流構件磁彈性穩定問題由線圈、桿件拓展到載流薄板,並引入特殊函數判別磁彈性穩定問題的失穩臨界狀態,得到了相關參量的數值關系。首先通過理論推導給出了載流薄板的磁彈性動力學方程,幾何與物理方程,洛侖茲力的表達式,電動力學方程。
  5. It also has important reference value for the similar construction. by the safety and seismic evaluation of this aqueduct bridge, it has shown that ( 1 ) besides the structure of this aqueduct bridge was basically unharmed without some flake of concrete cover and revealing stirrup, its intensity basically reached the need of primary design. ( 2 ) from the side of carrying capacity, rib arch could satisfy the needs under the action of wind and earthquake, but some individual frame crossbeams and most rib arch tie beams could n ' t satisfy the need

    通過對東滑峪渡槽進行安全性能和抗震性能評估后表明: ( 1 )渡槽除肋拱頂面有保護層剝落、箍筋外露,結構基本完好,其強度基本達到西安理工大學工程碩士專業學位論文原設計的強度要求; ( 2 )從承載力方面看,在風荷載、地震作用下,肋拱基本滿足要求,個別排架橫梁不滿足要求,肋拱連系梁普遍不滿足要求;計入水平橫槽向地震作用的工況為設計控制工況。
  6. The carrying amount of the bonds becomes the book value of the newly issued stock

    債券的維持費用成為重新發行的股票的帳面價值。
  7. Residual ' s carrying value

    財務報表上的殘值結存價值
  8. Article 2 the term " impairment of assets " refers to that the recoverable amount of assets is lower than its carrying value

    第二條資產減值,是指資產的可收回金額低於其賬面價值。
  9. Article 19 the basis for the determination of the carrying value of an asset group shall be the same as that for the determination of the recoverable amount

    第十九條資產組賬面價值的確定基礎應當與其可收回金額的確定方式相一致。
  10. The introduction of environmental laws and regulations may involve an obligation to recognize impairment of assets and consequently a need to write - down the carrying value

    環境法規的緒論可以包含認可資產受損及由此而記錄的損失價值的職責。
  11. Article 23 in case no economic benefit is expected to be brought by some intangible assets to the enterprise, the carrying value of the intangible assets shall be written off

    第二十三條無形資產預期不能為企業帶來經濟利益的,應當將該無形資產的賬面價值予以轉銷。
  12. A conspicuous character of the assets of the headquarters is that it is difficult to generate independent cash inflow when it is separated from other assets or asset group and difficult to attribute its carrying value completely to a certain group

    總部資產的顯著特徵是難以脫離其他資產或者資產組產生獨立的現金流入,而且其賬面價值難以完全歸屬于某一資產組。
  13. The consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of placements by other hksar government funds for which interest is payable at market - based rates, which are stated in the balance sheet at the principal amounts payable at the balance sheet date with the revaluation differences included in other liabilities

    由此引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關資產或負債的帳面價值中,惟按?場利率計算利息的其他香港特區政府基金存款則在資產負債表內以資產負債表日期的本金額列示,而有關的價值重估差額則包括在「其他負債」項目內。
  14. The consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the interest - bearing fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the revaluation differences included in other liabilities

    這樣引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關資產或負債帳面價值中,惟對有息財政儲備帳項的結欠仍在資產負債表內以原本價值列帳,而有關的價值重估差額則包括在其他負債這一項目內。
  15. Article 7 when either of the net amount of the fair value of an asset minus the disposal expenses or the current value of the expected future cash flow of the asset exceeds the carrying value of the asset, it shows that no asset impairment has occurred, and it does not need to estimate another amount of the asset

    第七條資產的公允價值減去處置費用后的凈額與資產預計未來現金流量的現值,只要有一項超過了資產的賬面價值,就表明資產沒有發生減值,不需再估計另一項金額。
  16. Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities

    資產及負債估值金融資產和負債即外匯基金需收取或支付的附息貨幣債務均在資產負債表日期按下列基礎以市值入賬,因而引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關項目賬面價值中,惟財政儲備賬項仍以原本價值入賬,而其市值與原本值之間的差額則包括在其他負債這一項目內。
  17. Where the purchaser is required to bear a liability ( such as environment resumption liability, etc. ) when an asset group is disposed of, the amount of liability has been recognized and has been recorded in the carrying value of the relevant assets, and the enterprise can only obtain the net amount of the unitary fair value of the assets and liability aforesaid minus the disposal expenses, the amount of liability that has been recognized shall be deducted from the liability when determining the carrying value and the current value of expected future cash flow of the asset group, so as to compare the carrying value with the recoverable amount of the asset group

    資產組在處置時如要求購買者承擔一項負債(如環境恢復負債等) 、該負債金額已經確認並計入相關資產賬面價值,而且企業只能取得包括上述資產和負債在內的單一公允價值減去處置費用后的凈額的,為了比較資產組的賬面價值和可收回金額,在確定資產組的賬面價值及其預計未來現金流量的現值時,應當將已確認的負債金額從中扣除。
  18. Article 16 after the loss of asset impairment has been recognized, the depreciation or amortization expenses of the impaired asset shall be adjusted accordingly in the future periods so as to amortize the post - adjustment carrying value of the asset systematically ( deducting the expected net salvage value ) within the residual service life of the asset

    第十六條資產減值損失確認后,減值資產的折舊或者攤銷費用應當在未來期間作相應調整,以使該資產在剩餘使用壽命內,系統地分攤調整后的資產賬面價值(扣除預計凈殘值) 。
  19. Where any evidence shows any possible impairment of a particular asset of the headquarter, the enterprise shall calculate and determine the recoverable amount of the asset group to which the asset group or the combination of group assets belongs to, then compare it with the corresponding carrying value of the asset so as to decide whether it is necessary to confirm the impairment loss

    有跡象表明某項總部資產可能發生減值的,企業應當計算確定該總部資產所歸屬的資產組或者資產組組合的可收回金額,然後將其與相應的賬面價值相比較,據以判斷是否需要確認減值損失。
  20. The case analysis is consist of five parts, the first is the foundation, i. e. the strategy theory view of base on resources, of writing paper theory. the strategy question is, the second, consist of corporation mission and conditions of carrying value. the third is analyzing feasibility by industry circumstance analysis, boter ' s five compete forces, strategy groups, swot, value chain from industry ' s foreground and corporation ' s resources

    案例分析分為五部分,第一部分為論文寫作的理論依據:基於資源和范圍的戰略理論,第二部分提出公司所面臨的戰略問題,分公司使命和實現價值創造的條件兩章闡述,第三部分是可行性分析,運用行業環境分析、波特的五種競爭力量、戰略群體、 swot 、價值鏈等分析方法分別從行業前景和公司資源進行分析論述,第四部分是戰略體系的選擇,分別是競爭戰略選擇分析和營造競爭優勢,第五部分為戰略實施建議。
分享友人